UNCCD

Mapeo aéreo digitalizado para la detección de plagas y enfermedades forestales [Mexique]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Mexico

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Non

État complet : 89%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Mapeo aéreo digitalizado para la detección de plagas y enfermedades forestales

Pays:

Mexique

Entité concernée:

Mexico

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Non

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Terrains forestiers

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Prévention
  • Atténuation

Contribution aux objectifs stratégiques

  • Améliorer les conditions de vie des populations touchées
  • Améliorer les conditions des écosystèmes touchés
  • Générer des bénéfices à l’échelle mondiale grâce à une mise en œuvre efficace de la Convention

Liens avec les autres thèmes relatifs aux meilleures pratiques

  • Suivi et évaluation/recherche de la gestion durable des terres et de la DDTS
  • Gestion des connaissances et soutien des décisions

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Prospección aérea mediante sobrevuelos con avionetas ligeras para detección de plagas y enfermedades forestales donde se capturan y georreferencian polígonos con afectación o signos de cambio en la estructura del bosque.

Site

Áreas prioritarias de diagnóstico o de interés fitosanitario a nivel nacional.

Si le lieu a des limites clairement définies, spécifier son extension en hectare:

3000000.0

Estimation de la population vivant sur le site:

0.0

Brève description de l’environnement naturel du site

Zonas geográficas con pendiente superior a 45°.
El tipo de vegtación sobre el que se realiza el mapeo aéreo se desarrolla en los regosoles, calcisoles y litosoles principalmente.
Clima: Templado

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Productos forestales y del campo.
Nivel de ingresos: bajo ( medio rural)

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Práctica: se evalúa la condición forestal con respecto a la acción de plagas en una forma rápida y eficiente.
Tecnología: Mapeo éreo que georreferncia poligonos de forma digital, para atención sanitaria de bosques no saludables en un menor tiempo y con un mayor costo-beneficio.

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

1. Detección tardia de bosques enfermos o plagados, ya que aumenta la eficiencia en la detección temprana de plagas y enfermedades forestales.
2. Calculo de costos a detiempo para atencion a bosques insalubres por deteccion tardia. Se aumenta la eficiencia en la determinación de recursos requerido para el diagnóstico y tratamiento fitosanitario forestal.

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Fragmentación de de la cobertura forestal del suelo. Cambio de uso de suelo, presión antropogénica, alteración de ciclos biológicos, pérdida de cobertura vegetal, disminución de la biodiversidad.

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

1. Detección temprana de brotes de plagas y/o enfermedades incipientes en el territorio nacional.
2. Localizar brotes  activos de plagas y enfermedades forestales en el territorio nacional.
3. Estimación de la superficie afectada por plagas y enfermedades en el terriitorio nacional.
4. Clasificación de los daños causados por plagas y/o enfermedades incipientes en el territorio nacional.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

1. Obtención de cartas topográficas del área de estudio.  
2. Obtención de cartas digitalizadas del área bajo estudio.  
3. Determinación de patrones de vuelo, coordinación Gerencia de Sanidad con Piloto para establecer fechas de vuelo. Ejecución de vuelos y levantamiento de datos.
1. Consulta de información del tipo de vegetación, densidades, historial de agentes causales.
2. Estimación de superficie mediante el sistema de información geográfica.
1. Vuelos en avionetas para el mapeo aéreo en áreas de interés fitosanitario (histórico o por alerta sanitaria).
1. Conversión de información capturada en campo a una proyección mediante sistema de información geográfica.
2. Construcción de mapas de afectación.
3. Análisis de la información.

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

GPS, Software, Hardware, aeronave y entrenamiento de personal capacitado.
GPS 296 para aviación donde se muestra al piloto las rutas de vuelo. GPS vía Blue Toot en conexión con el software. Software Geolink para poder levantar información. Sistema de Información Geográfica de análisis, PC tipo Tough Book Touch Screen, aeronave monomotor de ala alta.

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

1 USDA-FS
2 CONAFOR

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative internationale
  • Autre (précisez)
Précisez:

Comisión Forestal de America del Norte dependiente de la FAO

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Non

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

Servicio forestal del USDA: Capacitacion a técnicos mexicanos.
CONAFOR: ejecución del mapeo aéreo.

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Non

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

Nivel socioeconómico (incluido el nivel cultural):
1. Mejorar la calidad de vida de los habitantes mediante la preservación de sus recursos forestales.
Producción o productividad:
1. Detección temprana de brotes evitando pérdidas mayores de masa forestal.
Nivel medioambiental:
1. Evitar pérdida y/o degradación de masa forestal.
2. Conservación de biodiversidad.
3. Preservación de los bienes y servicios asociados con el bosque.

Décrivez les deux principaux impacts hors site (dans les environs)

1. Ecológicos: Debido a que el objetivo del mapeo aéreo es la detección temprana de brotes y enfermedades forestales, su acción repercute en dar atención a tiempo de los mismos. Un problema ecológico resuelto implica una mejora en la calidad de los servicios ambientales provistos.
2. Económicos: Se pueden  diagnosticar superficies amplias en un costo y tiempo menor.

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

Menor tiempo de atención de btores activos contribuyendo a la conservación de masa forestal, reduciendo los costos que permite la conservación de nichos ecológicos para la preservación de la vida silvestre.
Conservación y captura de carbono. Disminución de las tasas de deforestación y degradación.

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Précisez:

En un día, durante un periodo de 4 hr de vuelo se pueden cubrir aproximadamente 40,000 ha con un costo de $0.50 por hectárea. Se estima que el diagnóstico terrestre implica un costo de $13.25 por ha.

Section 6. Adoption et caractère transposable

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

1.  Reproducible en cualquier otro lugar con un nivel considerable de adaptación.
2. Sistema de alerta temprana eficiente.

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Sous-national
  • National
  • Sous-régional
  • Régional
  • International

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

1.El personal responsable del diagnostico fitosanitario fue capacitado para el usoy aplicación de una tecnología innovadora.

Liées aux aspects financiers

1. Es un sistema que implica una mayor rentabilidad.
2. La actividad de mapeo es eficiente en el uso de recursos económicos.

Liées aux aspects techniques

1. Una vez contándose con la tecnología se puede canalizar a diferentes líneas de acción o programas dentro de la misma institución.

Modules