UNCCD

DESARROLLO DE SISTEMAS SILVOPASTORILES PARA LA GESTIÓN SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS NATURALES [Equateur]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Ecuador

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Oui

Commentaires: Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias - INIAP. Dirección Avenida Canónigo Ramos y Teófilo Sáenz - Riobamba.

État complet : 74%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

DESARROLLO DE SISTEMAS SILVOPASTORILES PARA LA GESTIÓN SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS NATURALES

Pays:

Equateur

Entité concernée:

Ecuador

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Oui

Veuillez fournir des informations sur le détenteur des droits:

Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias - INIAP. Dirección Avenida Canónigo Ramos y Teófilo Sáenz - Riobamba.

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Evaluación de tres sistemas silvopastoriles con especies de quishuar, colle, y yagual, con fines de gestión de recursos naturales, prestación de servicios ambientales y aplicación de prácticas sustentables.|

Site

Provincia de Chimborazo, cantón Riobamba, parroquia San Juan.|

Brève description de l’environnement naturel du site

FRANCO ARENOSO, ENTISOLES
ONDULADA Y QUEBRADA, RANGOS DE PENDIENTE 10%
FRÍO - SECO, 10°C TEMPERATURA PROMEDIO, PRECIPITACIÓN 660,9 mm, ZONA DE VIDA: BOSQUE HÚMEDO MONTANO BAJO|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Los provenientes de la actividad agropecuaria.
El nivel de ingresos de la zona está por debajo de los USD 500,00|
La mayor parte son propietarios de sus predios, otros predios son comunales.|

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Consolidación de información referente a sistemas silvopastoriles con fines de análisis de difusión de esta tecnología.

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

REGULACIÓN DEL ESTRÉS CLIMÁTICO
|CONTROL DE LA EROSIÓN
|COMPACTACIÓN DEL SUELO

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Erosión del suelo
Ahorro energético para el ganado
Contribución a la adaptación al cambio climático
Degradación de suelos con potencial productivo
Compactación del suelo, perdida de cobertura vegetal y valores orgánicos.|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Mejorar la producitivdad de los suelos.|Desarrollar acciones para la gestión de los recursos naturales.|Producir servicios ambientales.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

Forestación de especies nativas con el fin de captura de carbono y producción de oxígeno.|Implementación de cortinas rompe vientos para protección
Forestación de especies nativas.|Conservación de fuentes de agua.
Aplicación de sistemas silvopastoriles con especies nativas.
|Aplicación de pasturas mixtas.|Generación de materia orgánica.

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

Establecimiento de 3 sistemas silvopastoriles, plantación de especies forestales nativas con una distancia de 5 m entre sí, selección de pastos adecuados para la zona, introducción de especies de ganado para aprovechamiento pecuario|

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie

Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias - INIAP|AVENIDA CANÓNIGO RAMOS  Y TEÓFILO SÁENZ- RIOBAMBA

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Non

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative locale
  • Initiative nationale – gouvernementale

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

POBLACIÓN DE LA PARROQUIA SAN JUAN
|UNIÓN DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS DE LA PARROQUIA SAN JUAN

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

Apoyo con la mano de obra en los procesos de implementación de la tecnología.

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Approches participatives

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

Mejora la condición de los suelos productivos.
Mejora de condiciones de vida de la población.
Impulso a la productividad pecuaria.
Mejora de la calidad de productos, mejora de ingresos.|
Conservación de suelos.
Contribución a la gestión del recurso agua, suelo y aire.|

Décrivez les deux principaux impacts hors site (dans les environs)

Prestación de servicios ambientales para el cantón y provincia.
Mejora de la calidad de productos a ser distribuidos a nivel regional

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

El desarrollo de la actividad agrícola y ganadera se ve mejorado al establecer sistemas alternativos y sustentables como las actividades silvopastoriles que involucran prácticas como la forestación con especies nativas que permiten la adaptabilidad y contribuyen a la regeneración de suelos degradados, conservación de fuentes de agua y desarrollo de servicios ambientales.|

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

En la sierra ecuatorina en donde se encuentran los páramos andinos.

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Sous-national
  • National

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Capacitación sobre uso de técnicas alternativas sustentables.|Mejora de calidad de vida.

Liées aux aspects techniques

Aplicación de técnicas sustentables en sistemas de producción tradicionales

Modules