UNCCD

ROTURACIÓN DE CANGAHUA [Equateur]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Ecuador

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Oui

Commentaires: Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca, MAGAP - Chimborazo.|

État complet : 71%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

ROTURACIÓN DE CANGAHUA

Pays:

Equateur

Entité concernée:

Ecuador

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Oui

Veuillez fournir des informations sur le détenteur des droits:

Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca, MAGAP - Chimborazo.|

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Roturación de la cangahua con fines de reforestación y protección de las cuencas hidrográficas.

Site

Provincia de Chimborazo

Brève description de l’environnement naturel du site

Suelos de textura franco - arenosos.
Clima frío, con temperaturas promedio de 12ºC.|
La topografía de las zonas para roturar la cangahua son ligeramente planos.

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Los pobladores de estas zonas se dedican a las actividades ganaderas.
Se encuentran en la zona de influencia e intervención propietarios y posesionarios.
El nivel de ingresos mensuales está por debajo de los USD 500,00.|

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Zonas amplias con cangahua y totalmente deforestadas. Desprotección de las cuencas hidrográficas.

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

La escasa forestación con especies nativas, y la poca retención de la humedad en el suelo en los sistemas agrosilvopastoriles.

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

La elevada deforestación, sobre pastoreo, malas practicas agrícolas.|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Reforestar zonas con cangahua.|Establecer iniciativas para el combate a la sequía.|Desarrollar acciones de concienciación para el manejo del agua y reforestación con especies nativas.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

Implementación de acciones de roturación de la cnagahua con fines de reforestación para la protección de unidades hídricas.
Diseño e implementación de iniciativas alerta temprana contra la sequía.
Implementar charlas de educación ambiental, reforestación y uso y manejo de los recursos suelo y agua a nivel comunitario.|

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

Roturación de la cangahua con fines de recuración de suelos y reforestación para la protección de cuencas hídricas.
Para la siembra y cosecha de agua se debe primero forestar con especies nativas y capacitar a las personas del sector en la protección de vertientes.

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie

Gobierno Autónomo Descentralizado de la provincia de Chimborazo y Gobierno Parroquial Rural de Valparaíso.|Riobamba: Carabobo y Primera Constituyente.

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

Gobierno Autónomo Descentralizado de la provincia de Chimborazo, con las poblaciones y Gobierno Parroquial Rural de Valparaíso.|

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

Comunidades de la Parroquia Rural de Valparaíso.

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

Las comunidades colaboran con la mano de obra para que esta buena práctica de conservación y desarrollo de los resultados positivos que se esperan.

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

Conservación de los recursos naturales, especialmente el suelo y el agua.|
Mejoramiento de caudal de agua para los cultivos por la siembra de especies nativas,|
Generación de más y mejores ingresos económicos.

Décrivez les deux principaux impacts hors site (dans les environs)

Mantenimiento de las fuentes de agua.
Un ambiente más sano y equilibrado.

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

Se restaura los ambientes degradados con especies nativas y se garantiza su permanencia o crecimiento con la dotación de agua y mejora de la fertilidad de los suelos, igualmente de acuerdo a estas condiciones la población se adapta a las condiciones de clima de estás áreas.|

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

En las provincias aledañas: Tungurahua y Cotopaxi.

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Régional

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Se han fortalecido las capacidades locales para el manejo de suelos con cangahua, procesos de reforestación y conservación de suelos y agua.|

Liées aux aspects techniques

Se ha generado y/o adaptado esta tecnología de acuerdo al contexto de la provincia de Chimborazo.

Modules