Joint Land User Initiative [Tadjikistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Erik Bühlmann
- Rédacteur : –
- Examinateurs : David Streiff, Alexandra Gavilano, Joana Eichenberger
approaches_2642 - Tadjikistan
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
NCCR North-South (NCCR North-South) - Kirghizistan1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
Joint initiative of neighbouring land users to prevent soil erosion in steep sloping cropland.
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
Aims / objectives: There was an agreement between neighbouring land users, on a measure they could implement jointly to prevent soil erosion in steep sloping cropland, and to prevent disputes between them about inappropriate land use and land management practices. The decision was made that a grass strip should be left uncultivated on the field boundary between upslope and downslope land users when the pasture was turned into cropland. Farmers decided to contribute equally to the establishment of the technology.
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Tadjikistan
Région/ Etat/ Province:
RRS
Map
×2.7 Type d'Approche
- initiative/ innovation récente locale
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
The Approach focused on SLM only
To reduce soil erosion and the downslope washing of seeds, and also to help avoid disputes between neighbouring land users about land use and land management practices.
The SLM Approach addressed the following problems: Land losses in connection with soil and water conservation are too costly to be bourne by a single land user alone.
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- entrave
The existing land ownership, land use rights / water rights moderately hindered the approach implementation Poor farmers rent cropland from the state. The area which is occupied by the grass strip is classified as cropland which is much more expensive than renting of grazing land. Farmers may be reluctant to implement grass strips if they have to rent the area at the cropland rates.
autre
- entrave
Lack of land available for implementation of grass strip.
Treatment through the SLM Approach: Sharing of land losses.
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
Only men participated in the approach.
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | auto-mobilisation | |
planification | auto-mobilisation | upslope and downslope land users decided together about the location and the size of the grass strip |
mise en œuvre | auto-mobilisation | |
suivi/ évaluation | aucun | |
Research | aucun |
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- les exploitants des terres seuls (auto-initiative)
Expliquez:
experimental land user initiative
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up)
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Non
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Oui
Spécifiez si le service de conseils est fourni:
- dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:
Name of method used for advisory service: informal land user extension
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- non
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Commentaires:
technical aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: None
economic / production aspects were ad hoc monitored by 0 through measurements; indicators: None
area treated aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: None
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: None
4.5 Recherche
La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?
Non
5. Financement et soutien matériel externe
5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?
Non
5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
- volontaire
Commentaires:
joint action of neighbouring land users
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
5.5 Autres incitations ou instruments
D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?
Non
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Through sharing of the land lost to the strip, a larger area can be used for the implementation of the SWC technology, which ultimately enhances its effectiveness in reducing soil erosion
Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
The problem is unlikely to be overcome in the near future. As long as land is state owned, farmers will remain reluctand to sacrifice land for SWC purposes.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
According to the farmers involved, there is no reason why other farmers could not adopt their approach since they consider it to be a big advantage. However, there may be a general reluctance among other land users to sacrifice valuable cropland for implementation of a grass strip.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Did the Approach help to alleviate poverty?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT
- augmenter la production
- prestige, pression sociale/ cohésion sociale
- conscience environnementale
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- oui
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Approach helps reduce conflicts between land users. |
The land occupied by the SWC technology is shared between land users. |
Strong ownership of the approach. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Joint initiative helps to avoid possible disputes between neighbouring land users. |
No inputs required. |
Land losses can be shared between farmers. |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
none |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Poor spreading of approach. | |
Poor collaboration and institutional linking. | Promote interaction at community level. |
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé