Approches

Climate-Smart Village Approach [Bhoutan]

Namshi Thuendrel Gi Yue (གནམ་གཤིས་མཐུན་འབྲེལ་གྱི་གཡུས།)

approaches_6852 - Bhoutan

État complet : 97%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche

Personne(s) ressource(s) clé(s)

exploitant des terres:

Yangki Karma

77211775

Ngaru-Pongtang village

Ngaru-Pongtang village, Thangrong gewog (block), Mongar Dzongkhag (district), Bhutan

Bhoutan

exploitant des terres:

Lhaden Sanga

77625788

Ngaru-Pongtang village

Ngaru-Pongtang village, Thangrong gewog, Mongar Dzongkhag, Bhutan

Bhoutan

exploitant des terres:

Lhendup

17526138

Ngaru-Pongtang village

Ngaru-Pongtang village, Thangrong gewog, Mongar Dzongkhag, Bhutan

Bhoutan

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Strengthening national-level institutional and professional capacities of country Parties towards enhanced UNCCD monitoring and reporting – GEF 7 EA Umbrella II (GEF 7 UNCCD Enabling Activities_Umbrella II)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
National Soil Services Centre, Department of Agriculture, Ministry of Agriculture & Livestock (NSSC) - Bhoutan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

15/07/2023

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT

Low-Cost Plastic-Lined Water Harvesting Pond
technologies

Low-Cost Plastic-Lined Water Harvesting Pond [Bhoutan]

Low-cost plastic-lined water harvesting ponds collect and store rain and overland flow water for agricultural and domestic purposes in the dry season. They are both economic and efficient.

  • Compilateur : Nima Dolma Tamang

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

Climate change has become inevitable, and there is a need to address this impending danger. In the Climate-Smart Village (CSV) approach, land users in Ngaru-Pongtang have implemented several technologies and innovations to address climate change impacts, and the programme has worked with 50 households on a total area of 137 acres (55 ha).

2.2 Description détaillée de l'Approche

Description détaillée de l'Approche:

This approach focused on transforming Ngaru-Pontang into a Climate-Smart Village (CSV) with actions that also contribute to mitigating climate change. The programme has worked with 50 households on a total area of 137 acres (55 ha). The approach included a participatory vulnerability assessment, and extensive training and education for the land users. They were equipped with skills, technologies, and innovative practices related to climate-smart agriculture (CSA). Additionally, the approach emphasized collaborative efforts, working closely with community members to foster better engagement and cooperation.

The primary objectives of the approach were to transform Ngaru-Pontang village into a CSV and thus effectively address the challenges posed by climate change. To achieve these goals, the approach employed various methods. It involved meetings with the community members, vulnerability assessment, fostering collaboration between the community, Agriculture Research and Development Centre (ARDC) Wengkhar, and Commercial Agriculture and the Resilient Livelihood Enhancement Programme (CARLEP). The community members received comprehensive training and attended workshops on climate-smart agriculture practices.
The implementation of the approach adopted the following stages:
1. Resource and livelihood analysis carried out through a Participatory Vulnerability Assessment.
2. Based on the findings from the above assessment, a project proposal was submitted to secure funding.
3. Subsequently, discussions were held with the community members, the extension agent, and the local government to ensure collective agreement and support.
4. A detailed plan with a timeline was developed to guide project implementation and monitoring.
5. Training and workshops on CSA practices were conducted by the ARDC and the extension agent, empowering the community members to take charge of project implementation and ensure sustainability.

Key stakeholders involved in the approach included:
1. ARDC Wenkhar, which led the implementation of the project, facilitated the training and workshops, provided technical assistance, and monitored the programme's progress.
2. The Gewog administration and the extension agent played crucial roles by offering support and assistance in implementing climate-smart agriculture practices in the field.
3. The community members actively participated in various program activities, playing a pivotal role in driving the project forward.
4. The Commercial Agriculture and Resilient Livelihood Enhancement Programme (CARLEP) acted as the funding agency.

The key CSA practices implemented through this approach are soil fertility improvement technologies (composting through use of FYM and bio-slurry, vermicomposting; liquid manure, biochar, Bhutan Agri-Microbial Solution (BAMS) and hedgerow plantations), community solar-electric fencing, heat and drought tolerant crops (spring paddy, soybean, avocados, mangoes and pineapples), biogas installations and establishment of weather station.
The implementation of CSA interventions has resulted in a wide range of impacts on livelihoods, income, and enhanced climate resilience. The diversification of crops, electric fencing, and improvement in irrigation have enabled farmers to expand their cultivation area thereby directly enhancing crop production and cash income. Similarly, the integration of improved livestock farming systems along with crops and the installation of biogas plants have reduced impacts on natural resources. Farmers have gained knowledge and exposure to different climate-smart agriculture practices. The only negative impact of the measures has been extra damage to crops by wild animals.

2.3 Photos de l'approche

2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée

Pays:

Bhoutan

Région/ Etat/ Province:

Mongar Dzongkhag

Autres spécifications du lieu :

Ngaru-Pongtang village, Thangrong gewog

2.6 Dates de début et de fin de l'Approche

Indiquez l'année de démarrage:

2016

Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):

2021

Commentaires:

The establishment of the CSV was between 2016 to 2021, but activities continue to progress despite the completion of the project.

2.7 Type d'Approche

  • fondé sur un projet/ programme

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

The main objective of the approach was to establish Ngaru-Pongtang as a CSV and showcase different CSA practices geared towards combating, mitigating and addressing climate change impacts, which can be replicated to other gewogs and Dzongkhags.

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
  • favorise

Community members were provided with equipment and planting materials through project's support.

cadre institutionnel
  • favorise

Local government and gewog agriculture extension agent were involved during the training, seminars and the implementation of the project activities to ensure ownership and sustainability of the project.

collaboration/ coordination des acteurs
  • favorise

Stakeholders (ARDC Wengkhar, local government and community members) participated and cooperated together during the entire project period.

connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
  • favorise

ARDC Wengkhar provided regular training and workshops with regard to climate-smart agriculture, good agricultural practices and sustainable land management for the successful implementation of the project.

marchés (pour acheter les intrants, vendre les produits) et prix
  • favorise

ARDC Wengkhar has facilitated agricultural marketing by linking up the community with Bhutan Agro-Industry located at Lingmethang, Mongar.

3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles

  • exploitants locaux des terres / communautés locales

Ngaru-Pongtang community

As a beneficiary, participated actively in the planning and implementation of the project activities, ensuring the project was successful and beneficial to them.

  • chercheurs

ARDC Wenkhar

Led the implementation of the project; facilitated the training and the workshops; provided technical assistance to the program; and monitored the progress of the program.

  • gouvernement local

Gewog administration and gewog agriculture office

They provided administrative support and collaborated with other stakeholders in successful designing and implementation of the project activities.

  • organisation internationale

International Fund for Agricultural Development (IFAD)

IFAD provided financial assistance through its Commercial Agriculture and Resilient Livelihood Enhancement Programme (CARLEP)

3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités
initiation/ motivation passive The local community members were informed verbally and through community meeting about the project.
planification interactive ARDC Wengkhar, Thangrong gewog administration, gewog agriculture extension agent and the community members came together and discussed the way forward for the project.
mise en œuvre interactive Community members were provided with training and workshops on climate-smart agriculture and related agricultural skills. After the training and demonstrations, land users were divided into groups and made to apply these skills in their field.
suivi/ évaluation interactive Monitoring is being sporadically conducted by ARDC Wengkhar and the gewog agriculture extension agent, but it is left to the land users to monitor their own fields.

3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)

Description:

The flowchart was created based on the information provided by the community members

Auteur:

Ongpo Lepcha

3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies

Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
  • principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
Expliquez:

ARDC Wenkhar was responsible for deciding on what technologies and innovations to apply in the community, however, this was done based on consultation and discussions with the community members of Ngaru-Pongtang.

Spécifiez sur quelle base ont été prises les décisions:
  • l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
  • Consultation with the community members

4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacités/ formation

Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

Spécifiez qui a été formé:
  • exploitants des terres
Si pertinent, spécifiez le genre, l'âge, le statut, l'ethnie, etc.

Both males and females were trained.

Formats de la formation:
  • entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
  • zones de démonstration
  • réunions publiques
Thèmes abordés:

The topics covered included climate-smart agriculture, sustainable land management, and good agricultural practices.

Commentaires:

The capacity building was conducted by the Agriculture Research Development Center (ARDC) in Wengkhar and the participants included community members. The program was coordinated, facilitated, and implemented by an extension agent in collaboration with Local Government and beneficiaries.

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?

Oui

Spécifiez si le service de conseils est fourni:
  • dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:

ARDC Wengkhar and the agricultural extension agent provided all the technical advice and assistance required by the community members.

4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)

Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
  • oui, modérément
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
  • local
Décrivez l'institution, ses rôles et responsabilités, ses membres, etc.

The local government was involved in the project from start till end, which enhanced their understanding and capacity to initiate and replicate similar projects in other villages.

Précisez le type de soutien:
  • renforcement des capacités/ formation
  • Technical assistance
Donnez plus de détails:

Local government officials were engaged in the capacity building programs implemented for the community and also provided technical assistance as and when required.

4.4 Suivi et évaluation

Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :

Oui

Commentaires:

ARDC Wenkhar and the agriculture extension agent sporadically conducted monitoring and evaluation. However, the local land users are given the full responsibility to monitor their own fields and seek assistance when required.

Si oui, ce document est-il destiné à être utilisé pour le suivi et l'évaluation?

Non

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?

Oui

  • Vulnerability Assessment
Donnez plus de détails et indiquez qui a mené ces recherches:

ARDC Wengkhar conducted a resource and livelihoods analysis through vulnerability assessment before designing and implementng the project in the community.

5. Financement et soutien matériel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Indiquez le budget annuel de la composante GDT de l'Approche en $ US:

55920,82

Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

The funding was through Commercial Agriculture and Resilient Livelihoods Enhancement Programme (CARLEP) funded by International Fund for Agricultural Development (IFAD).

5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres

Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?

Oui

Si oui, spécifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:

Material inputs such as seeds and seedlings, organic fertilizers, sprinkler pipes, and green shade net were provided through the project.

5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)

  • équipement
Spécifiez les intrants subventionnés Dans quelle mesure Spécifiez les subventions
machines en partie financé Sprinkler pipes and green shade nets
  • intrants agricoles
Spécifiez les intrants subventionnés Dans quelle mesure Spécifiez les subventions
semences entièrement financé Seeds and saplings
fertilisants entièrement financé Organic fertilizers
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
  • volontaire
Commentaires:

The project beneficiaries arranged their own family labour or through informal labour exchange model.

5.4 Crédits

Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?

Non

5.5 Autres incitations ou instruments

D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?

Non

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a autonomisé les exploitants locaux des terres, amélioré la participation des parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The project built capacity of the land users and are able to implement and monitor project activities in their own fields.

Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Conducting training and workshops were part of the approach and therefore this made implementing and maintaining the sustainability of the project possible.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The training and workshop helped provide knowledge and skills regarding sustainable land management and climate smart agriculture practices.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des autres parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The project enabled local government to enhance their knowledge and capacity through direct engagement in the training program and in the implementation of the project activities in the field.

Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The project benefited all the community members equally disregarding of their background.

Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer la sécurité alimentaire et/ou la nutrition?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The climate-smart agriculture practices have improved the agricultural production through crop diversification, electric fencing and irrigation water improvement.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'accès aux marchés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

ARDC Wengkhar and the local government have facilitated the market by linking the community with Bhutan Agro-industry for processing.

Est-ce que l'Approche a amélioré la capacité des exploitants des terres à s'adapter aux changements/ extrêmes climatiques et a atténué les catastrophes liées au climat?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Land users were trained on climate-smart agriculture and most importantly the land users have implemented climate smart agriculture practices in their fields which will definitely help build their capacity to adapt to the climate change.

6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT

  • augmenter la production

The diversification of crops (drought resistant crop varieties), improvement of irrigation water and electric fencing have helped to expand cultivation and enhance production.

  • augmenter la rentabilité/ bénéfice, rapport coûts-bénéfices

Facilitation of market linkage wth Bhutan Agro-Industry has provided assured market for the local produce.

  • améliorer les connaissances et compétences en GDT

The community members have been trained on SLM and CSA practices.

  • Adapt and mitigate climate change

CSA practices including SLM has minimised soil erosion, increased soil organic matter, conserved soil moisture and improved the overall soil health.

6.3 Durabilité des activités de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
  • oui
Si oui, décrivez de quelle manière:

The land users have built their capacity, improved their production and cash income which should enable them to sustain the project activities.

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Capacity building and technical assistance on CSA and SLM were provided.
Gained knowledge and skills on CSA practices
Were able to increase crop production through CSA interventions
Were provided with an assured market for their produce
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Built human and natural capital through capacity building and implementation of CSA practices.
Enhanced community resilience to climate change impacts

6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
The approach didn't address the pest problem, specifically the vertebrate pest adequately. Explore additional funding to support electric fencing and if possible chain link fencing.
Farmers' hesitance to adopt technology. Create adequate awareness prior to actual design an implementation of the project.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

3 individuals

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Saanogo, D, Sail, M., & Camara, B. A.. (2020). The climate-smart village approach: putting communities at the heart of restoration. Tropenbos International, Wageningen.

Disponible à partir d'où? Coût?

https://www.tropenbos.org/file.php/2385/etfrn-news-60-sanogo-the-climate-smart-village-approach.pdf

Titre, auteur, année, ISBN:

Aggarwal, P. K., Jarvis, A., Campbell, B. M., & Zougmore, R. (2018). The climate-smart village approach: Framework of an integrative strategy for scaling up adaptation options in agriculture. Ecology and Society, 23(1).

Disponible à partir d'où? Coût?

https://www.researchgate.net/publication/322765373_The_climate-smart_village_approach_Framework_of_an_integrative_strategy_for_scaling_up_adaptation_options_in_agriculture

7.3 Liens vers les informations pertinentes disponibles en ligne

Titre/ description:

The climate smart villages approach

URL:

https://www.grida.no/resources/4928

Titre/ description:

THE CLIMATE-SMART VILLAGE APPROACH: FRAMEWORK OF AN INTEGRATIVE STRATEGY FOR SCALING UP ADAPTATION OPTIONS IN AGRICULTURE

URL:

https://ccafs.cgiar.org/resources/publications/climate-smart-village-approach-framework-integrative-strategy-scaling

Modules