Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Approches
Inactif

Partnership with beneficiary communities in project implementation [Kenya]

N/A

approaches_597 - Kenya

État complet : 97%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche

Personne(s) ressource(s) clé(s)

Fredrick Ochieng:

Kenya

Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
CARITAS (Switzerland) - Suisse

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

14/10/2016

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

The approach focuses on community engagement on a partnership basis. The model is a departure from the traditional approaches where the community mostly is reduced to being a beneficiary of project services without substantive responsibility.

2.2 Description détaillée de l'Approche

Description détaillée de l'Approche:

The Approach is hinged on community empowerment and partnership. The model is a departure from the traditional approaches where the community is reduced to a mere beneficiary of project services without substantive responsibility.

The main purpose of the approach is to enhance ownership, while fostering needed capacity for management of project outcomes. Ultimately, it is estimated that sustainability of project results is achievable with good community empowerment and meaningful participation. The approach also aims at cost effectiveness as the community is required to substantially contribute locally available materials, labour and sometimes cash.

Community mobilisation and capacity building is central to ensure that the community is prepared to undertake their roles and responsibilities. Mobilisation happens through discussions, sometimes aided by applying participatory tools and methods. Capacity building is done through workshop-type and/or on-the-job training. It is noteworthy that the communities do have indigenous knowledge and skills which are useful in processes of development at the community level. These skills and knowledge inform the project design, planning and implementation of activities. To enhance local skills, selected community members are trained as they work alongside the hired skilled artisans during the construction of the rock catchment system. The aim is to prepare and equip the locals with basic skills for operations and maintenance of the rock catchment system. Others are trained to get equipped with skills on hygiene and sanitation promotion.

The project was designed based on pre-project assessment. The assessment, besides identifying water and hygiene needs, also identified three areas/communities which had rock catchment potential - Ndikir, Manyatta Lengima and Mpagas. Initial meetings were done with support from community leaders and the local government administrators (chiefs). During the meetings the project was explained and discussed in view of the community needs and the roles for all stakeholders - Caritas Switzerland (CACH), the community, government and leaders. Agreed roles and responsibilities were drafted and formed the main part of the memorandum of understanding (MOU) between CACH and the community. The MOU was signed before the entire community for collective ownership and formalise the relationship between CACH and the project.

At the county and sub-county level, the stakeholders are provided with progress updates, engaging with government and other leaders. The local leaders were useful in helping in community mobilisation and addressing areas of concern wherever issues arose.

The approach left the community more motivated with a desire to manage the project benefits for posterity. The community has appreciated that the project ended with a number of community members having acquired basic skills for operations and maintenance. Above all, they were proud that they significantly contributed to the successful implementation of the project. Initially the community were opposed to the idea that they had to contribute so much, since before they had mostly received assistance without any requirement on their side to contribute.

2.3 Photos de l'approche

2.4 Vidéos de l'Approche

Commentaire, brève description:

The video is taken on an early morning shower and shows how water is collected, dammed and channelled downstream to the masonry tanks.

Date:

08/12/2014

Lieu:

Ndikir village, Marsabit County, Kenya

Nom du vidéaste:

Fredrick Ochieng

2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée

Pays:

Kenya

Région/ Etat/ Province:

Laisamis sub county, Marsabit County, Kenya

Autres spécifications du lieu :

Implemented with three different communities in three locations, Ndikir, Manyatta Lengima and Mpagas

2.6 Dates de début et de fin de l'Approche

Indiquez l'année de démarrage:

2013

Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):

2015

Commentaires:

The Rock catchment project was implemented from 2013 to 2015

2.7 Type d'Approche

  • fondé sur un projet/ programme

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

1. Community mobilisation
2. Active community participation and ownership of the project and outcomes
3. Sustainability of the project outcomes
4. Enhanced skills and capacity to manage the Technology

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
  • entrave

The community was accustomed to receiving food and non-food handouts. This culture was a major huddle in working with community where they were expected to make substantial contribution towards the project activities.

cadre institutionnel
  • favorise

The institutional setting, especially the traditional authority of elders, was supportive during implementation. Once the elders were convinced and persuaded to make certain decisions beneficial to the project, it was always easier for the rest of the community members to rally behind.

collaboration/ coordination des acteurs
  • favorise

The Approach requires that stakeholders (other non-state actors and government) coordinate well so that approaches employed by all are complementary and all build into sustainable results. It is common however that there have been approaches that dis-empower communities. Good coordination and collaboration would enhance sharing and learning across the actors and minimise such programming pitfalls.

cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
  • favorise

Land tenure in the northern Kenya is mostly communal. This was an enabling factor so that there were no complex and usual elaborate and expensive legal requirements to construct a rock catchment water system. Had land been adjudicated and subdivided for individual ownership, there would have been a need for negotiations and legal procedures to be done with those who own the land where the public asset is to be located.

3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles

  • exploitants locaux des terres / communautés locales

The project was implemented with participation of the communities who are the local land users

Community's role was to ensure that locally available materials were delivered on the site of construction, hygiene and sanitation promotion, unskilled labour, record keeping of all construction materials, security of workers and construction materials on site

  • Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles

Caritas had a technical team of three staff who were based within the project location in the field. This team was supported through experts in the office in the capital city Nairobi.

The technical team implemented all project activities such as community organisation/mobilisation, construction of infrastructure as well as hygiene and sanitation promotion.

  • gouvernement local

Chiefs, Members of County Assembly, Ward administrators

Opinion leaders were critical in the process of community mobilisation and following-up the commitments made by the community under the signed MoU.

  • gouvernement national (planificateurs, décideurs)

County Steering Group (CSG), sub-County Steering Group (SCSG)

Coordination with other development agencies and government departments at the County level

  • organisation internationale

Caritas Switzerland

Overall leadership in project planning, implementation and supervision

3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités
initiation/ motivation interactive Planning for project activities was jointly planned between the community and the project staff specialists
planification interactive More technical planning was done as advised by the technical project team. Planning for day to day field activities during implementation was jointly done with the community
mise en œuvre interactive Community participation was more interactive in planning for specific project activities. However, there were specific tasks which required hired labour and by common agreement the community provided such labour for payment.
suivi/ évaluation interactive Monitoring with community was mainly done during project reflection/review meetings. Monitoring in this respect was more limited to evaluation of project activities progress and timeliness with which the activities were being achieved.

3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)

Description:

The flow chart summarises the Approach's key components, activities and steps for community mobilisation, capacity building and stakeholders engagement. The stakeholders include the relevant government departments - Water, Health, Environment, Drought Management - and non-state actors in the County. There is a monthly forum known as the County Steering Group (CSG) which brings together all the heads of government departments and NGO representatives at the county level. Similar forums also take place at the sub-county level.

Auteur:

Fredrick Ochieng

3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies

Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
  • tous les acteurs concernés dans le cadre d'une approche participative
Expliquez:

The project was designed initially without direct community involvement other than the pre-project information collected.

Spécifiez sur quelle base ont été prises les décisions:
  • l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
  • les résultats de recherches?
  • expériences et opinions personnelles (non documentées)
  • Government policies

4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacités/ formation

Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

Spécifiez qui a été formé:
  • exploitants des terres
  • personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation:
  • sur le tas
  • zones de démonstration
Thèmes abordés:

Basic construction skills, management of water system (rock catchment), hygiene and sanitation promotion

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?

Oui

Spécifiez si le service de conseils est fourni:
  • dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:

The community has (in theory) access to government advisory services. However, the nearest government offices are about 20-50 kilometres away without reliable means of transport. The technical staff of the county government is often unable to offer quality and effective extension work, mostly due to transport limitations but also due to low motivation. However, this gap is being bridged through the work of various NGOs operating in the region who provide advisory services in addition to other interventions such as in water, health, livelihoods, and education.

4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)

Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
  • oui, modérément
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
  • local
Décrivez l'institution, ses rôles et responsabilités, ses membres, etc.

The Approach led to establishment of Water Management Committees. The committees have been trained and equipped to manage the systems.

Précisez le type de soutien:
  • financier
  • renforcement des capacités/ formation
  • équipement
Donnez plus de détails:

One key lesson from this and other projects is that one-off trainings are rarely effective even if properly done. A continuous support/follow-up is necessary to maintain the skills and knowledge acquired.

4.4 Suivi et évaluation

Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :

Non

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?

Non

5. Financement et soutien matériel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
  • 2 000-10 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

Internal organisational funding and external donors

5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres

Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?

Oui

Si oui, spécifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:

Caritas procured the bulk of construction materials whereas the community contributed locally available materials - sand and hardcore stones

5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)

Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
  • volontaire
Commentaires:

The labour contribution was split between the organisation and the community. Caritas paid 3 USD per day whereas the standard amount per day is 5 USD. This was discussed and agreed at the inception of the project. The consideration was that those who work on site will not have any other time for other work for their household daily needs.

5.4 Crédits

Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?

Non

5.5 Autres incitations ou instruments

D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?

Non

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a autonomisé les exploitants locaux des terres, amélioré la participation des parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Community's participation was initially a new concept for the communities in this region. Through various meetings, persistency and flexibility the community participation improved and was achieved during the project period.

Est-ce que l'Approche a permis la prise de décisions fondées sur des données probantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Due to the nature of working with the community, it was always possible to review certain elements of project activities based on learning

Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The Approach's aim was to build the required capacity of the community members to better manage the Technology well after the project ends.

Est-ce que l'Approche a amélioré la coordination et la mise en œuvre de la GDT selon un bon rapport coût-efficacité?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Community's contribution in labour and locally available materials (hardcore stones and sand) significantly reduced the cost of construction. These are materials that otherwise would have been procured from far off sources at a much higher cost.

Est-ce que l'Approche a mobilisé/ amélioré l'accès aux ressources financières pour la mise en œuvre de la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The SLM was implemented with funding support aimed for drought recovery. The country had just gone through a major drought. The Approach, however, focused more on mobilising communities towards meaningful participation by providing local available resources such as hardcore, sand, and unskilled labour.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

A significant element of the Approach was capacity building which was achieved through on-the-job and workshop training for the selected community members

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des autres parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The project was implemented with close involvement of county government officials and other development organisations. There have been requests by other development actors in the region wanting to know more about how Caritas Switzerland succeeded in working with the communities and achieving these impressive results.

Est-ce que l'Approche a construit/ renforcé les institutions, la collaboration entre parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The project's mandate was limited to community institutions capacity building. Beyond community empowerment the Approach did not target to raise capacity of other stakeholders.

Est-ce que l'Approche a atténué les conflits?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The region within which the project was implemented in has resource based conflicts, mostly conflicts over water and pasture land. The Approach led to successful implementation of the Technology which reduces pressure on water resources. In addition, the management of the newly constructed water points ensures that community members benefits equally

Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Women are the main beneficiaries of the Approach. They were more active than men in offering semi-voluntary labour. Their motivation was that they bear the greater burden than men as it is their responsibility to provide household water .

Est-ce que l'Approche a encouragé les jeunes/ la prochaine génération d'exploitants des terres à s'engager dans la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Youth participation was minimal due cultural barriers. Young men do not participate in most of community activities. They are expected to have minimal contact with the rest, and especially women hence most of their time they are in the bush

Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Land tenure system in the area where the Approach was implemented is communal.

Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer la sécurité alimentaire et/ou la nutrition?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

It is expected that nutritional status will improve with increased access to better quality water. However, no survey was carried out to confirm this assumption.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'accès aux marchés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Community members who initially would spend substantial amount of time to search for water now have more time freed to engage in trade and other diversified sources of income

Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer l'accès à l'eau et l'assainissement?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

There is improved access to water. The three benefiting communities no longer need water supply emergency. However, impact on sanitation was less than satisfactory.

Est-ce que l'Approche a conduit à l'utilisation/ sources d'énergie plus durables?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The project's mandate under which the Approach was implemented was limited to water and sanitation

Est-ce que l'Approche a amélioré la capacité des exploitants des terres à s'adapter aux changements/ extrêmes climatiques et a atténué les catastrophes liées au climat?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Increased water supply has greatly increased community's resilience to droughts. With a prudent management of water harvested, they have successfully avoided negative drought impacts.

Est-ce que l'Approche a conduit à des emplois, des opportunités de revenus?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

There is no direct employment except that the community members can now engage more in other rewarding businesses

6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT

  • réduire les risques de catastrophe

Increased water supply has greatly decreased community's vulnerability to droughts.

  • réduire la charge de travail

The community was highly motivated by the challenges of acute and perennial water shortages they have experienced for many years. They had a great desire to change and overcome this challenge.

  • atténuer les conflits

Reducing water scarcity likely leads to less conflict on water. However, no survey data is available to validate this assumption.

  • improved water acess

6.3 Durabilité des activités de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
  • oui
Si oui, décrivez de quelle manière:

The Approach greatly focused on capacity building, community empowerment and strengthened institutions. It is expected therefore that they will sustainably manage the Technologies that have been constructed.

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
The Approach leads to greater ownership of the technology thus leading to better equipped community groups with skills for operations and maintenance. The Approach galvanises a community towards a common goal hence promotes cohesion and better organisation.

6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
It takes time to achieve the community´s buy-in so that they can adequately fulfil their obligations. This is particularly the case in a region where varied development approaches have been implemented, most of which create dependency and discouraged self-initiative. This can be changed through long terms engagement processes with all stakeholders such as county government and NGOs to advocate for approaches that foster community empowerment.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

Community elders, chiefs, water management committee members, and users

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

The water management committee

  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT

James Ndenga, staff of Caritas Switzerland

  • compilation à partir de rapports et d'autres documents existants

End of project report

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

A Handbook of gravity-flow water systems for small communities; Thomas D. Jordan Junior; 1980; 978 0 94668 850 0

Disponible à partir d'où? Coût?

Caritas Switzerland office, Nairobi

Modules