Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Water wheel pump system [Tadjikistan]

technologies_1051 - Tadjikistan

État complet : 76%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
CARITAS (Switzerland) - Suisse
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
NCCR North-South (NCCR North-South) - Kirghizistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

17/05/2011

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

A water wheel that powers a pump that provides water to an orchard further upslope.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

After the end of the Soviet era the mass irrigation system fell into disrepair, and many of the orchard areas subsequently suffered from dehydration and production levels declined. The case study plot is situated on a steep slope of 50° with stone/sand soils with high filtration rates.

As the irrigation systems no longer worked, the orchard in the Penjikent area lost much productivity and became very dry. As the quality of the soil is very poor the trees need much irrigation. The farmer often resorted to using a bucket to irrigate the orchards.

The land user developed a water powered pump using the flow from the existing river to pump water along a plastic pipe to the orchards. The pump can irrigate the orchard 200m above the river level. To help improve the process and regulate irrigation amount a large tank was installed in the orchard.

Purpose of the Technology: The purpose of the pump is to provide water 220m upslope to irrigate the orchards at minimal running costs, and not to be reliant on the often intermittent electricity supply.

Establishment / maintenance activities and inputs: The setting up the water wheel, pump, gear system, valves and piping system requires a certain level of technical knowledge. However, it is apparent that if you have a fast flowing river, water can be diverted to power a water wheel and a pump. Technical knowledge of the gearing will be required set up the ratios depending on the speed required for the water wheel.

Natural / human environment: In this area the very sandy soil, suffers from high infiltration rates and low water retention capacity. It is, therefore, unfavourable for growing any sort of water dependent crops. The water pump, albeit expensive in its initial financial expenditure does allow for irrigation of land, that would otherwise become increasingly denuded and degraded. The demise of the Soviet irrigation system means that the land users have had to invent and discover new innovative ways to irrigate the land.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Tadjikistan

Région/ Etat/ Province:

Sughd

Autres spécifications du lieu:

Penjakent, Toshminor

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • grâce à l'innovation d'exploitants des terres

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • improved access to irrigation

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Pâturages

Pâturages

Forêts/ bois

Forêts/ bois

Plantations d'arbres, boisements:
  • Variété locale en monoculture
Produits et services:
  • Bois de chauffage
  • Fruits et noix
  • Conservation/ protection de la nature
Commentaires:

Major land use problems (compiler’s opinion): The land is very highly degraded, there is also limited vegetation due to the poor water supply

Major land use problems (land users’ perception): The land was very highly degraded and the soil condition was very poor.

Plantation forestry: mainly orchards

Forest products and services: fuelwood, fruits and nuts, nature conservation / protection

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ct: Tree and shrub cropping

Si l'utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie, indiquez l'utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie:

Grazing land: Ge: Extensive grazing land

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pleine irrigation
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Précisez:

Longest growing period in days: 220Longest growing period from month to month: March - October

Densité d'élevage/ chargement (si pertinent):

50-100 LU /km2

3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)
  • technologies d'efficacité énergétique

3.5 Diffusion de la Technologie

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, indiquez la superficie couverte approximative:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Commentaires:

This technology was developed by an individual in the region.

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A2: Matière organique/ fertilité du sol
pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
structures physiques

structures physiques

  • S11: Autres
modes de gestion

modes de gestion

  • M1: Changement du type d’utilisation des terres
Commentaires:

Main measures: structural measures

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale
Commentaires:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Bc: reduction of vegetation cover

Secondary types of degradation addressed: Cn: fertility decline and reduced organic matter content

Main causes of degradation: Irrigation system (Water was not available for reafforestation.)

Secondary causes of degradation: change in temperature, change of seasonal rainfall, droughts (lack of rainfall is the main contributor to the degradation of the land.), war and conflicts

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
Commentaires:

Secondary goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

Technical knowledge required for land users: high (The design of the pump needs technical input.)

Main technical functions: water harvesting / increase water supply, water spreading

Secondary technical functions: improvement of ground cover, improvement of surface structure (crusting, sealing), increase in organic matter, increase of infiltration

Mulching
Material/ species: grass from the plot
Quantity/ density: 3 sm

Structural measure: water pump

4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars US
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

5.55

4.4 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Type de mesures Calendrier
1. Construction of water pump Structurel any

4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Construction of water pump Persons/day 20,0 5,55 111,0 100,0
Matériaux de construction Machine parts for 1 pump 1,0 50,0 50,0 100,0
Matériaux de construction Welding rod for 1 pump 1,0 5,0 5,0 100,0
Matériaux de construction Drilling pump for 1 pump 1,0 1200,0 1200,0 100,0
Matériaux de construction Gear system for 1 pump 1,0 200,0 200,0 100,0
Matériaux de construction Valve gates for 1 pump 1,0 25,0 25,0 100,0
Matériaux de construction Stone for 1 pump 1,0 220,0 220,0 100,0
Matériaux de construction Pipes for 1 pump 1,0 1035,0 1035,0 100,0
Matériaux de construction Tank for 1 pump 1,0 500,0 500,0 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 3346,0

4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Commentaires:

Costs are based upon 2010 prices.

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

The initial set up costs are quite high, but the actual operating costs are minimal.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • semi-aride

Thermal climate class: temperate

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:

Landforms: Also valles floors

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Topsoil organic matter: Soil is very degraded

Soil fertility is very low

Soil drainage / infiltration is good

Soil water storage capacity is very low

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

> 50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

faible/ absente

Qualité de l’eau (non traitée):

eau potable

Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:

Ground water table: The higher up the slope the deeper the water table.

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • faible

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • subsistance (auto-approvisionnement)
Revenus hors exploitation:
  • moins de 10% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • pauvre
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
Genre:
  • hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged

Population density: 10-50 persons/km2

Annual population growth: 1% - 2%

10% of the land users are rich.
40% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
20% of the land users are poor.

Off-farm income specification: Many people are interested in adopting of the technology.

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • loué
  • Throgh association
Droits d’utilisation de l’eau:
  • accès libre (non organisé)
  • Throgh association

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation

production de bois

en baisse
en augmentation

risque d'échec de la production

en augmentation
en baisse

surface de production

en baisse
en augmentation

gestion des terres

entravé
simplifié
Disponibilité et qualité de l'eau

disponibilité de l'eau pour l'élevage

en baisse
en augmentation

disponibilité de l'eau d'irrigation

en baisse
en augmentation
Revenus et coûts

dépenses pour les intrants agricoles

en augmentation
en baisse

charge de travail

en augmentation
en baisse

Impacts socioculturels

connaissances sur la GDT/ dégradation des terres

réduit
amélioré

Livelihood and human well-being

reduced
improved
Commentaires/ spécifiez:

Timber and fruit production has increased on the irrigated land.

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

quantité d'eau

en baisse
en augmentation

qualité de l'eau

en baisse
en augmentation

récolte/ collecte de l'eau

réduit
amélioré
Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

couverture du sol

réduit
amélioré

encroûtement/ battance du sol

en augmentation
réduit

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

disponibilité de l'eau

en baisse
en augmentation

capacité tampon/de filtration

réduit
amélioré

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Type de changements/ extrêmes climatiques Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
pluie torrentielle locale bien
tempête de vent locale bien
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
inondation générale (rivière) bien
Commentaires:

In the winter months, the pipe may become frozen and split. The pipe could be insulated to help prevent this happening.

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement positive

Rentabilité à long terme:

très positive

6.5 Adoption de la Technologie

  • cas isolés/ expérimentaux
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):

1 household

Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
  • 90-100%
Commentaires:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Many farmers and projects are interested in implementing the technolgy in the future.

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Has improved their livelihood considerably, feel more secure.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
An increase in the production of wood, fruit and timber.

How can they be sustained / enhanced? More training on tree cultivation techniques.
Decrease in the workload, previously the trees were irrigated using a bucket
The quality of the soil has increased with a reduction in crusting of the surface due to drying out.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Took some time to pay for all materials
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
High initial cost. Loans could be made available.
High level of technical knowledge required to construct and maintain. Training could be provided to interested personnel.

Modules