Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Muret [Cap-Vert]

Muretos, Arretos

technologies_1572 - Cap-Vert

État complet : 76%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Spécialiste GDT:

Varela Larissa

larissavarela@hotmail.com

INIDA

Praia

Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
INIDA (INIDA) - Cap-Vert

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Small walls of stone built on hillsides with slopes generally greater than 40%, second-level curves, which ensures a good infiltration and contributes to reducing the erosive power of water runoff.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Are usually constructed of stone with a height of 80 to 90 cm and width of 40 to 50 cm and a foundation of 30 cm, usually built on hillsides with slopes greater than 40%. The space between two consecutive Muret varies between six (6) and 15 (fifteen) meters depending on slope, type of soil and plant cover and frequency of rainfall. Top Order capture water runoff by encouraging the development of plant species. When complemented by banquets and entertainment channels to facilitate drainage of surface water to the adjacent lines. Also this technique can be complemented with vegetative measures.

This technique is used mainly for agricultural land in rain with the aim of protecting slopes from erosion, and to practice the culture of Canjanus cajan and other forage species.

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Cap-Vert

Région/ Etat/ Province:

Ribeira Seca

Autres spécifications du lieu:

S. Lourenço; S. Domingos; Picos; S. Cruz

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a plus de 50 ans (technologie traditionnelle)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Cultures pérennes (non ligneuses)
Mixte (cultures/ pâturages/ arbres), incluant l'agroforesterie

Mixte (cultures/ pâturages/ arbres), incluant l'agroforesterie

  • Agroforesterie
  • Agro-sylvo-pastoralisme
Commentaires:

Major land use problems (compiler’s opinion): Loss of soil by water runoff, reducing its thickness and fertility
Semi-nomadism / pastoralism: Yes
Ranching: Yes
Livestock is grazing on crop residues

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial
Précisez:

Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: Aug - Oct

3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • agroforesterie
  • mesures en travers de la pente

3.5 Diffusion de la Technologie

Commentaires:

Total area covered by the SLM Technology is 71.5 km2.

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

structures physiques

structures physiques

  • S5: Barrages/retenues, micro-bassins, étangs
  • S6: Murs, barrières, palissades, clôtures

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
  • Wg: ravinement/ érosion en ravines
  • Wo: effets hors-site de la dégradation
dégradation hydrique

dégradation hydrique

  • Ha: aridification
  • Hs: changement de la quantité d’eau de surface
  • Hq: baisse de la qualité des eaux souterraines
Commentaires:

Main causes of degradation: soil management (Inappropriate use of many areas), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Cultivation of maize and groundnut in areas unsuitable especially in highly inclined slopes), over-exploitation of vegetation for domestic use (Cutting of trees for firewood production), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (Chuvas irregulares, de pouca duração mas de grande intesidade na maioria das vezes), droughts, poverty / wealth (A pobreza conduz à falta de conhecimento, e a necessidade de um meio de sustento que poderá ser qualquer recurso com mercado), education, access to knowledge and support services (A good education and awareness to help consumers and new opportunities for livelihood for the owners.)

Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires), overgrazing, population pressure (Large population densities lead to over-exploitation of limited resources)

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Auteur:

Jailson Bentub

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

Muret built on land with slopes of 50% with a espassamento of 10 m.

Location: São Jorge dos Órgãos. Cabo Verde

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate (But he must understand the technique and its benefits, he may be to implement it by advice from a specialist.)
Technical knowledge required for land users: high (Should be well briefed)

Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: impede / retard

Wall/ barrier
Vertical interval between structures (m): 5
Spacing between structures (m): 10
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.9
Width of ditches/pits/dams (m): 0.4
Length of ditches/pits/dams (m): 100

Construction material (stone): structure made of stone, so this feature should be in place
Slope (which determines the spacing indicated above): 50%
Lateral gradient along the structure: 0.3%

4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

ECV

Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :

80,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

5.94

4.4 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Type de mesures Calendrier
1. Excavation Structurel
2. Foundation Structurel
3. Elevation Structurel

4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Labour ha 1,0 11718,0 11718,0
Equipements Tools ha 1,0 236,0 236,0
Coût total de mise en place de la Technologie 11954,0
Commentaires:

Duration of establishment phase: 3 month(s)

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Labor; slope.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:


Zone agro-climatique
  • subhumide
  • semi-aride

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • grossier/ léger (sablonneux)
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Soil fertility: Low (ranked 1) and medium (ranked 2)
Soil drainage/infiltration: Medium (ranked 1) and good (ranked 2)
Soil water storage capacity: Low (ranked 1, skeletal soils with low storage capacity) and medium (ranked 2)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

moyenne

Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:

Ground water table: Also >50m (ranked 2)
Availability of surface water: Medium (ranked 1, Often through galleries, springs, wells and dams) and poor/none (ranked 2)

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • faible

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • subsistance (auto-approvisionnement)
  • mixte (de subsistance/ commercial)
Revenus hors exploitation:
  • 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • pauvre
  • moyen
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • mécanisé/ motorisé
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Population density: 50-100 persons/km2
Annual population growth: > 4% (0.5%).
80% of the land users are average wealthy (50%).
3% of the land users are poor (1%).

Level of mechanization: Manual work (Ranked 1, often through galleries, springs, wells and dams) and mechanized (ranked 2, use of tractor in some plots)

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • loué
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
  • communautaire (organisé)
  • individuel

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation

production fourragère

en baisse
en augmentation

risque d'échec de la production

en augmentation
en baisse

surface de production

en baisse
en augmentation
Revenus et coûts

charge de travail

en augmentation
en baisse

Impacts socioculturels

connaissances sur la GDT/ dégradation des terres

réduit
amélioré

Improved livelihoods and human well-being

decreased
increased
Commentaires/ spécifiez:

By implementing this technique it contributes to the increase of yield and consequently to that of the livelihoods of the benefited populations.

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

quantité d'eau

en baisse
en augmentation

qualité de l'eau

en baisse
en augmentation

récolte/ collecte de l'eau

réduit
amélioré

nappes phréatiques/ aquifères

en baisse
rechargé
Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

perte en sol

en augmentation
en baisse

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

disponibilité de l'eau

en baisse
en augmentation

inondations en aval

en augmentation
réduit

envasement en aval

en augmentation
en baisse

pollution des rivières/ nappes phréatiques

en augmentation
réduit

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Type de changements/ extrêmes climatiques Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
pluie torrentielle locale bien

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Muret are effective in the stabilization of slopes.
Improving significantly the infiltration of rain water especially when complemented with vegetative measures.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Relatively expensive and laborious process.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Técnica de Conservação de Solos e Água em Cabo Verde, MPAR &CILSS, 1994

Titre, auteur, année, ISBN:

Conservação de Solos e Água (Teoria e Prática), Sabino, António Advino, 1991

Disponible à partir d'où? Coût?

Library of CFA - INIDA

Titre, auteur, année, ISBN:

Field Trip Guid - DESIRA , INIDA, Cape Verde, 2008

Disponible à partir d'où? Coût?

Library of INIDA

Titre, auteur, année, ISBN:

Relatório de Avaliação Inicial Do Impacto das Realizações de Conservvação de Solos e Água em 1993 do PROJECTO WDP, WARD, 1995

Disponible à partir d'où? Coût?

Library of INIDA

Modules