Полустационарная, низконапорная, малообъемная системы капельного орошения для орошения с/х культур при использовании дождевой воды [Tadjikistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Daler Domullojonov
- Rédacteur : –
- Examinateur : Alexandra Gavilano
Системаи сайёри, камфишори, хурдҳаҷми обёрии қатрагӣ барои обёрӣ намудани зироатҳои кишоварзӣ бо истифодаи оби ҷамъовардашудаи борон
technologies_3390 - Tadjikistan
- Résumé complet en PDF
- Résumé complet en PDF pour impression
- Résumé complet dans le navigateur
- Résumé complet (non formaté)
- Полустационарная, низконапорная, малообъемная системы капельного орошения для орошения с/х культур при использовании дождевой воды : 27 février 2018 (inactive)
- Полустационарная, низконапорная, малообъемная системы капельного орошения для орошения с/х культур при использовании дождевой воды : 20 août 2019 (public)
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Personne(s)-ressource(s) clé(s)
Spécialiste GDT:
Домуллоджанов Далер Хамидович
+992 918248084
daler79@gmail.com
г. Душанбе, ул. Гипрозем д. 36. кв. 90,
Tadjikistan
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Deutsche Welthungerhilfe e. V. (Welthungerhilfe) - Tadjikistan1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
Commentaires:
Описиваемая технология является ресурсосберегающей.
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Низконапорная, полустационарная, малая система капельного орошения является одним из методов повышения продуктивности возделываемых сельскохозяйственных культур в засушливых зонах Таджикистана при использовании дождевой воды.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
В условиях стабильного роста населения (в среднем 1,8% в год ), растущей потребности в производстве продуктов сельского хозяйства, в том числе продуктов питания, выращивание которых не возможен без обеспечения достаточным количеством влаги становится очень важным вопрос совершенствование управления водными ресурсами, особенно в богарной зоне предгорья юга Таджикистана. Среднее годовое количество осадков в этой местности достаточно для обеспечения водопотребления с-х культур, но они сосредоточены в осенне-весенний период, когда культуры ещё не посеяны или не начался вегетационный период. В период интенсивного вегетационного роста и водопотребления с-х культур осадки почти отсутствуют, поэтому они испытывают острый дефицит во влаге.
Состояния построенных в 60 – 80-тые года прошлого столетия насосных станции и водных объектов являются неудовлетворительны и эксплуатация этих систем не окупается введу больших потерь. сельскохозяйственных культур путем разработки и внедрения технологий по рациональному использованию доступных водных ресурсов, а также внедрение различных доступных для местных жителей водопочвосберегающих технологий включая использование полустационарной системы низконапорного малообъемного капельного орошения. Система состоит из водосборного устройства дождевой воды, емкости для сбора и хранения осадков, водного резервуара объемом 200л с крышкой, водный фильтр, вентиль для регулирования подачи воды, распределительный и поливной трубопроводы с микроводовыпусками.
Целью технологии является распространение методом и техник повышения использования водных ресурсов, разработка механизмов адаптации изменению климата и снижение рисков, повышение продуктивности земель и улучшение уровни жизни сельских жителей.
Отличительной особенности полустационарной системы низконапорного малообъемного капельного орошения являются следующие показатели:
1. небольшая площадь охвата (неболее 30 м2);
2. неизменность параметров малообъемной системы (диаметры распределительных и поливных труб);
3. низкий рабочий напор;
4. отсутствие системы очистки воды;
5. малые затраты на осуществление поливов по сравнению со существующими системами капельного орошения.
Использование полустационарной, низконапорной, малообъемной системы капельного орошения на приусадебном участке предоставляет возможность для возделывания овощных культур и картошки на приусадебных участках с использованием дождевой воды для повышения продуктивности культур и получения дополнительного дохода. Система не имеет систему очистки воды, так как в качестве оросительной воды используется чистая дождевая вода. Оросительная вода экономится за счет интегрирования системы капельного орошения с системой сбора дождевой воды с крыш домов, использование мульчирования, органических удобрений. Метод рекомендуется для засушливой зоны Таджикистана, где ощущается острая нехватка оросительной воды.
Фермерам очень нравится использовать систему капельного орошения, так как она мобильна, быстро окупаемая и не прихотлива в использовании. В результате внедрения системы каждая семья получает около 100-150 кг урожая овощных культур в открытом грунте и 200-300 кг в условиях закрытого грунта. Каждый кубометр собранной дождевой и снеговой воды приносит 35-70 Сомони дохода.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Tadjikistan
Région/ Etat/ Province:
Темурмаликский и Бальджуванский район Хатлонской области
Autres spécifications du lieu:
селы в джамоатах Ватан, Кушкия, Бобоюнус Темурмаликского района и джамоат Дектур Бальджуванского района
Commentaires:
Села и джамоаты где используются системы низконапорного полустационарного капельного орошения
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a moins de 10 ans (récemment)
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- au cours d'expérimentations / de recherches
- par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :
в рамках проекта была разработана система капельного орошения и протестирована на дкмо участках и распределена между жителями районов Ткмурмалик и Бальджуван с вкладом общины около 80% от общей суммы.
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
- s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
- atténuer le changement climatique et ses impacts
- créer un impact économique positif
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Implantations, infrastructures
- Habitats, buildings
Remarques:
приусадебные участки
Terres improductives
Précisez:
диградированые земельные участки
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pluvial
Commentaires:
за счет сбора дождевой воды, орошаются земельные участки
Nombre de période de croissance par an: :
- 2
Précisez:
кукуруза и овощные или бахчевые культуры
3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- système de rotation (rotation des cultures, jachères, agriculture itinérante)
- Amélioration de la couverture végétale/ du sol
- récupération/ collecte de l'eau
3.5 Diffusion de la Technologie
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- appliquée en des points spécifiques ou concentrée sur une petite surface
Commentaires:
Система низконапорной, полустационарной, малой системы капельного орошения является небольшим модулем который можно мобильно использовать на определенном участке.
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A1: Couverture végétale/ du sol
- A2: Matière organique/ fertilité du sol
- A6: Autres
structures physiques
- S5: Barrages/retenues, micro-bassins, étangs
- S7: Collecte de l'eau/ approvisionnent en eau/ équipement d'irrigation
Commentaires:
также использовалось мульчирование для снижения потерь на испарение.
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion hydrique des sols
- Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
dégradation biologique
- Bc: réduction de la couverture végétale
dégradation hydrique
- Ha: aridification
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- réduire la dégradation des terres
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Auteur:
Домуллоджанов Далер
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
На схеме низконапорной, полустационарной системы капельного орошения показаны части соединенные к друг другу. Водный бак емкостью 200 л с фильтром и винтелем, 4 поливных труб диаметрои 16 мм, длинной 10 м каждый, установленные межрядным интервалом 0,7 м.
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par entité de la Technologie
Précisez l'unité:
система
Spécifiez le volume, la longueur, etc. (si pertinent):
1 комплект
autre/ monnaie nationale (précisez):
Сомони
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :
8,8
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
50
4.4 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Type de mesures | Calendrier | |
---|---|---|---|
1. | Установка системы сбора дождевой воды с емкостями | Structurel | 3 дня |
2. | Подготовка участка к посеву и использование удобрений | Agronomique | 1 день |
3. | Монтаж поливных труб и бака системы | Structurel | 1 день |
4. | использование мульчирования в период вегетации | Modes de gestion | 1 день |
4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Si possible, ventilez le coût de la mise en place selon le tableau suivant: spécifiez les intrants et le coût par intrant. Si vous n'êtes pas en mesure de ventiler le coût, donnez une estimation du coût total de la mise en place de la Technologie:
1,0
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Изготовление бака 200 л | комплект | 1,0 | 150,0 | 150,0 | 50,0 |
Main d'œuvre | Изготовление поливных труб | м | 40,0 | 5,0 | 200,0 | 50,0 |
Main d'œuvre | Монтаж системы капельного орошения | комплект | 1,0 | 20,0 | 20,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Монтаж системы сбора дождевой воды | чел. дней | 2,0 | 50,0 | 100,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Сажанцы томатов | шт | 100,0 | 0,3 | 30,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Семена кукурузы | кг | 0,3 | 30,0 | 9,0 | 100,0 |
Engrais et biocides | Минеральное и органическое удобрение | кг | 30,0 | 2,0 | 60,0 | 100,0 |
Matériaux de construction | Оцынкованный лист | лист | 1,0 | 130,0 | 130,0 | 50,0 |
Matériaux de construction | ПВХ трубы для системы КО | комплект | 1,0 | 160,0 | 160,0 | 50,0 |
Matériaux de construction | Арматура и заклепки | комплект | 1,0 | 120,0 | 120,0 | 100,0 |
Matériaux de construction | Полиэтиленовая пленка, шириной 3 м, двухслойная | м | 30,0 | 12,0 | 360,0 | 50,0 |
Matériaux de construction | ПВХ трубы | м | 10,0 | 5,0 | 50,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 1389,0 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:
Проект
4.6 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Type de mesures | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|---|
1. | установка системы сбора дождевой воды | Structurel | перед сезоном дождей |
2. | Использование удобрений | Agronomique | после уборки урожая |
3. | Мульчирование | Modes de gestion | каждый вегетационный период |
4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Замена полиэтиленовой пленки | м | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 100,0 |
Matériaux de construction | Полиэтиленовая пленка | м | 10,0 | 12,0 | 120,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 170,0 |
4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
инфляция
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:
550,00
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:
От 300-500 мм в год в Темурмалике и до 700 мм в Бальджуване
Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:
п. Советский, Темурмаликский район
Zone agro-climatique
аридная зона с резко континантальным климатом
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
- non pertinent
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
тип почв каричнево - корбанатные, рH 7,9-8,2, содержание гумуса гумус 1.84%,
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
> 50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée):
faiblement potable (traitement nécessaire)
La salinité de l'eau est-elle un problème? :
Non
La zone est-elle inondée?
Non
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Введу дефицита влаги, собирается и используется дождевая вода хорошего качества.
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
Diversité des habitats:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Sédentaire ou nomade:
- Sédentaire
Orientation du système de production:
- subsistance (auto-approvisionnement)
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- pauvre
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
Genre:
- femmes
- hommes
Age des exploitants des terres:
- jeunes
- personnes d'âge moyen
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- petite dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- loué
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- communautaire (organisé)
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
Quantité avant la GDT:
1
Quantité après la GDT:
3
Commentaires/ spécifiez:
если раньше почти не использовались земли из-за отсутствия оросительной воды, то после начали возделывать приусадебные земли
qualité des cultures
Commentaires/ spécifiez:
качество урожая из орошаемых земель превосходил богару
Disponibilité et qualité de l'eau
disponibilité de l'eau pour l'élevage
Commentaires/ spécifiez:
доступность воды на много улучшилось для домашнего скота. если раньше покупали цистерну воды в среднем за 250 сомони каждый месяц то после покупают только до 2 месяцев в году
qualité de l'eau d'irrigation
Commentaires/ spécifiez:
качество оросительной воды очень хорошая и подходит для систем капельного орошения, так как нет необходимости в дополнительном очишении
Revenus et coûts
revenus agricoles
Commentaires/ spécifiez:
Домохозяйства выращивают различные культуры и улучшелось самодостаточность
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
disponibilité de l'eau
Commentaires/ spécifiez:
Оросительная вода стала на много доступнее
envasement en aval
Commentaires/ spécifiez:
Стекающие воды с крыш не смывают почву и не наблюдаются отложения наносов ниже по течению
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
précipitations annuelles | décroît | très bien | |
précipitations saisonnières | printemps | augmente | bien |
Commentaires:
Частота и интенсивность осадков увеличелось, что увеличивает подверженность к эрозии почв, а также количество засушливых годов увеличелось, что увеличивает необходимость орошении культур.
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement positive
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement positive
Rentabilité à long terme:
positive
Commentaires:
Если раньше вода покупалась для хозяйственных нужд и скота почти круглый год, то после собранная за бесплатно вода также используется для орошения культур на приусадебных участках.
6.5 Adoption de la Technologie
- cas isolés/ expérimentaux
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):
200 систем КО были изготовлены и рапространены между домохозяйствами собираемые дождевую воду в засушливой зоне районов Темурмалик и Бальджуван
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
- 10-50%
Commentaires:
Вклад общины был около 90% от общей суммы и большинство получателей больше скотоводы чем земледельцы.
6.6 Adaptation
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?
Non
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Доходность |
Приемлимость |
Удобность |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Дает возможность возделывать культуры в засушливые года |
Увеличивает эффективность использования воды |
Прост в эксплуатации |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Заполнения бака из резервуара дождевой воды | Использование партативных насосов |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
В засушливые годы конкурирует с другими водопользователями в домохозяйстве (домашний скот, хозяйственные нужды и тд) | Увеличение площади сбора дождевой воды и количества резервуаров в близь земельных участков |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
50 систем
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
12 бенифициариев
- compilation à partir de rapports et d'autres documents existants
Промежуточного отчета донору
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
Using Low-Pressure Drip Irrigation Systems to Irrigate Vegetables and Potatoes, Domullodzhanov D.H. Qurbonov R., 2012, ISBN 978-99947-913-2-3
Disponible à partir d'où? Coût?
Опубликовано на ангийском и таджиксом языках в Душанбе. Стоимость около 3500 Сомони
7.3 Liens vers les informations pertinentes disponibles en ligne
Titre/ description:
Сбор и хранение дождевой воды из крыш домов
URL:
http://cdewocat.unibe.ch/wocatQT/qt_summary.php?lang=English&qt_id=298http://cdewocat.unibe.ch/wocatQT/qt_summary.php?lang=Russian&qt_id=578
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé