Technologies

Barreras vivas de Saccharum s. und Pennisetum m. [Honduras]

Barreras vivas de zacate

technologies_1563 - Honduras

État complet : 59%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

1.5 Référence au(x) Questionnaires sur les Approches de GDT (documentées au moyen de WOCAT)

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Plantar Saccharum sinense y Pennisetum merkeri en surcos en contorno para retener la escorrentía

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Se planta variedades adecuadas para el forraje en surcos paralelos en contra de la pendiente. Se forman barreras vivas que retienen la escorrentía, que cosechan agua, sedimento y abono y que además pueden contribuir a la economía de la finca, facilitando forraje. Se debe indicar la línea madre (siembar en contorno) y planar hijos de las vaiedades de zacate. Las distancias entre las barreras depende de la pendiente. Al inicio es recomendable abonar las barreras. Después de 2 o 3 meses se puede realizar la primera corte. Se puede aprovechar cada 30-50 días. Hay que realizar podas regularmente y a veces se debe cortar las raices (invasión). La páctica ordena la finca, facilita la siembra en contorno, disminuye la longitud de la ladera y protege las acequias (ver HON4). Las plantas pueden llegar hasta una altura de más de 2 metros y contribuyen de esta manera a proteger los cultivos de vientos fuertes.

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Honduras

Région/ Etat/ Province:

La Paz

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, précisez la superficie couverte (en km2):

1,06

Commentaires:

1.06 km2. El proyecto (Desarrollo Rural Integrado-Marcala/Goascorán: DRI-MARGOAS) se realizó en dos subregiones, Marcala (900-1300 qkm según fuente) y Goascorán (360-900 qkm). Los datos siguientes se refieren solamente a las comunidades Guajiquiro y Opatoro de la subregión Marcala.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

Programa Desarrollo Rural Integrado - Margoas/Goascorán, COSUDE (DEZA/DEH)

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Cultures pérennes (non ligneuses)
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
  • céréales - maïs
  • céréales - mil
  • céréales - sorgho
  • légumineuses et légumes secs - fèves
Cultures pérennes (non ligneuses) - Précisez les cultures:
  • canne à sucre
  • Pennisetum merkeri
Nombre de période de croissance par an: :
  • 2
Précisez:

210 días de Abril hasta Noviembre y 150 días de Mayo hasta Septiembre

Commentaires:

Barreras vivas de Saccharum sinense, Pennisetum merkeri (S.officinarum, P.pupureum)

Problemas principales del uso de tierras: Producción extensiva de cultivos de consumo (maíz; frijoles y maicillo [sorgo]) en grandes áreas (roza y quema) con un crecimiento de la población. Baja productividad de los cultivos por suelos de baja fertilidad. Agricultura migratoria (roza, 2-5 año de producción en una parcela, disminución de los rendimientos; barbecho largo [>10 años] o corto). Aumento del barbecho corto, de la frequencia de las rozas y disminución del área forestal. Pastoreo libre durante la época sin producción agrícola. Bajos rendimientos y reducción de áreas cultivables por la prohibición de la roza y quema (tradicional) con la Ley de la Reserva Biológica desde principio de los ´90. Falta de trabajo en la zona (migración).

Los grandes ganaderos de las regiones bajas utilizan los campos cultivados (después de la cosecha) y los barbechos de la zona alta. A veces los dueños son terratenientes ricos que no viven en el campo sino en la ciudad.

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • mesures en travers de la pente

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
  • Wg: ravinement/ érosion en ravines
érosion éolienne des sols

érosion éolienne des sols

  • Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
dégradation hydrique

dégradation hydrique

  • Ha: aridification

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Conocimientos técnicos necesarios para el personal / asesores de campo: bajo
Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de la tierra: bajo

Principales funciones técnicas: control de la escorrentía dispersa: retener / atrapar, reducción de la longitud de la pendiente
Funciones técnicas secundarias: control de la escorrentía concentrada: retener / atrapar, reducción del grado de la pendiente, captura de agua / incremento en el abastecimiento de agua, retención de sedimentos / trampas, captura de sedimentos, reducción de la velocidad del viento

Especies de árboles / arbustos: Saccharum sinense, Pennisetum merkeri (S.officinarum, P.pupureum)
Gradiente a lo largo de las filas / tiras: 0%

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

lempiras

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

13,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

1.40

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. trazado de los surcos fin de época seca
2. preparación de los hijos fin de época seca
3. labranza en los surcos fin de época seca
4. siembra de los hijos inicio época de lluvia
5. abonar las platas época de lluvia
6. limpia época de lluvia

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Commentaires:

Duration of establishment phase: 0 month(s)

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. poda regular /cada 1 a 2 meses
2. corte de los raices /según necesidad (invasión)

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Commentaires:

por hectárea

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

El cercado cuesta mano de obra y material (postes, alambre); el material vegetativo se distribuye gratis, pero se necesita fertilizante para establecer la práctica.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

entre 1'800 y 2'000mm, dependiendo de la altura

Zone agro-climatique
  • subhumide

en el alto un mes, en las regiones bajas hasta 4 meses de sequía

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
  • fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable:
  • abondant (>3%)

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Revenus hors exploitation:
  • > 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
  • riche
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • traction animale
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Densedad de población: 10-50 persons/km2
Crecimiento anual de población: 2% - 3%
Especificación del ingreso fuera de la finca: 92.6 % de la población son campesinos semi-asalariados (sobre todo cosechan café en haciendas vecinas)

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • individu, sans titre de propriété
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • communautaire (organisé)
  • individuel

6. Impacts et conclusions

6.5 Adoption de la Technologie

Commentaires:

El 67% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con apoyo material externo
194 familias de usuarios de terrenos han adoptado la tecnología con apoyo material externo
23% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología sin ningún tipo de apoyo material externo
95 familias de usuarios de tierras han adoptado la Tecnología sin ningún tipo de apoyo material externo

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

13/08/1999

Modules