Nine Maize Pits [Kenya]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Paul Kahiga
- Rédacteur : –
- Examinateurs : Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Maize Pits
technologies_1676 - Kenya
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Gathenya Mwangi
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Home Patrick
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Chege Timothy
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Abamba Omwange
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Baobab Kimengich
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Wamuongo Jane
Kenya Agricultural Research Institute
Kenya
Spécialiste GDT:
Karanja Andrew
Kenya Agricultural Research Institute
Kenya
Spécialiste GDT:
Namirembe Sara
World Agroforestry Centre (ICRAF)
Kenya
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
International Centre for Research in Agroforestry (ICRAF) - KenyaNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
KARI Headquarters (KARI Headquarters) - KenyaNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Jomo Kenyatta University (Jomo Kenyatta University) - Kenya1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
The nine maize pits is a type of SLM technology whereby, a planting pits measuring (2*2*2) feet are dug along a contour and maize planted in the pit at a spacing of (30*30) cm. The top soil is mixed with FYM and the spaces in between are left un-ploughed.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Maize pits commonly referred as zai is a traditional land rehabilitation technology “invented” to rehabilitate degraded dry lands and to restore soil fertility to the benefit of farmers living there.They are made on land which is not very permeable so that runoff can be collected. Improvements in the traditional pits by the addition of organic matter (compost) have resulted in dramatic improvements in yield. The planting pits are suitable for semi-arid area like the lower Mbeere District to enable crops to survive dry spells. They are used on a wide variety soil types but most suitable on silt and clay soils where runoff can be generated due to limited permeability.
Purpose of the Technology: Apart from establishment of a nine maize crop stand in one pit, the technology assists in harvesting rain water, conserving the moisture, managing of soil fertility and controlling of weed development. Use of this technique in Mbeere South District have produced higher grain yields, particularly on highly degraded sandy soils. They offers a good potential to both increase the livelihood of the rural population and at the same time, combat desertification.
Establishment / maintenance activities and inputs: The process is started in dry season of the year. Holes of 2ft by 2ft and 2ft deep are dug out. Remove the top soil and put it on the uphill side. Remove the subsoil and place it down hill to form a continuous bund from end to end of each row. The top soil is returned into the pit and mixed with animal manure at the rate of 1 debe per hole. Plant 9 maize seeds on the pit at a spacing of 1foot. The compost can be made from rotted cow/sheep dung, leaves, and ashes from wood-fueled stoves.
Natural / human environment: These maize pits are usually constructed on abandoned or unused ground. Thus, crop yields resulting from this practice bring a benefit of 100%.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Kenya
Région/ Etat/ Province:
Eastern Province
Autres spécifications du lieu:
Mbere South District
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
- < 0,1 km2 (10 ha)
Commentaires:
Practiced by many farmers with the assistance of an Agriculture extension officer from the ministry of Agriculture.
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a entre 10-50 ans
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- grâce à l'innovation d'exploitants des terres
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
- s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
- créer un impact économique positif
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Cultures annuelles
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
- céréales - maïs
- légumineuses et légumes secs - fèves
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
Précisez:
Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: March to May
Commentaires:
Major crop: Green grams / Maize
Major land use problems (compiler’s opinion): Crop water deficiency due to low soil moisture content
Major land use problems (land users’ perception): Inadequate water for the crop
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ca: Annual cropping
3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
- Oui (Veuillez remplir les questions ci-après au regard de l’utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie)
Terres cultivées
- Plantations d’arbres ou de buissons
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pluvial
Commentaires:
Water supply: Also post-flooding
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- perturbation minimale du sol
- gestion intégrée de la fertilité des sols
- récupération/ collecte de l'eau
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
structures physiques
- S2: Diguettes, digues
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation hydrique
- Ha: aridification
Commentaires:
Main causes of degradation: soil management, Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts), poverty / wealth, labour availability
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires)
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
- restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
The technical drawing on the right side shows a representation of how the nine maize pits are prepared. The top soil is put aside and mixed with FYM or other organic matter. The area in between the pits is left undisturbed.
Location: Mbeere South District. Eastern
Date: 19/09/2012
Main technical functions: control of raindrop splash, water spreading, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: retain / trap
Retention/infiltration ditch/pit, sediment/sand trap
Vertical interval between structures (m): 0.2
Spacing between structures (m): 0.3
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2
Width of ditches/pits/dams (m): 0.3
Length of ditches/pits/dams (m): 0.3
Auteur:
Paul Kahiga, 62000-00200 Nairobi
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
autre/ monnaie nationale (précisez):
KSh
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :
100,0
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
4.00
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | Land clearing | Before onset of rainfall |
2. | Digging of pits | Before onste of rainfall |
3. | Buying of seed maize | before onset of rains |
4. | Planting of seed maize | just before onset of rain |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Labour | ha | 1,0 | 24,0 | 24,0 | 100,0 |
Equipements | Tools | ha | 1,0 | 15,0 | 15,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Seeds | ha | 1,0 | 12,0 | 12,0 | 100,0 |
Engrais et biocides | Manure (FYM) | ha | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 101,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 1,01 |
Commentaires:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | Weeding | after 2 months |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Labour (weeding) | ha | 1,0 | 24,0 | 24,0 | 100,0 |
Equipements | Tools | ha | 1,0 | 15,0 | 15,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 39,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 0,39 |
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
It requires high intensity labour due to manual construction.
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- semi-aride
Thermal climate class: tropics
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Soil fertility: High
Soil drainage/infiltration: Good
Soil water storage capacity: High
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
moyenne
Qualité de l’eau (non traitée):
faiblement potable (traitement nécessaire)
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
Genre:
- femmes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- petite dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- individu, sans titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- individuel
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
risque d'échec de la production
gestion des terres
Commentaires/ spécifiez:
Machinery
Revenus et coûts
revenus agricoles
charge de travail
Commentaires/ spécifiez:
High manpower to dig the pits
Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
Food security and a source of income generation at household level
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
récolte/ collecte de l'eau
évaporation
Sols
humidité du sol
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
dommages sur les champs voisins
dommages sur les infrastructures publiques/ privées
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Augmentation ou diminution | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
sécheresse | bien |
Commentaires:
Increase the depth of the pit for high water retention to enable drought tolerance
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
6.5 Adoption de la Technologie
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
- 91-100%
Commentaires:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Prevention of soil erosion. |
It is a water harvesting technology. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Food security. |
Prevention of excessive evaporation. |
Income generation at household level. |
Improves ground water recharge. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Encourages pests to stay in the pits |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Labour intensive (construction & maintenance) | |
In wet seasons, they can be prone to water logging | |
Prevents machinery movement in the farms |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
19/09/2012
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé