Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Gestion intégrée « Push-pull » des ravageurs et de la fertilité [Kenya]

technologies_958 - Kenya

État complet : 63%

1. Informations générales

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

La technologie « Push-pull » permet de contrôler efficacement des ravageurs tout en améliorant progressivement la fertilité du sol.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Dans la région du lac Victoria, comme dans de nombreuses autres parties d’Afrique subsaharienne, les insectes foreurs de tiges, la plante parasite Striga et la faible fertilité des sols sont de gros handicaps pour la production de céréales. Leur association provoque même fréquemment la perte des cultures. La technologie « Push-pull » permet de contrôler efficacement ces ravageurs tout en améliorant progressivement la fertilité du sol : il s’agit d’associer le maïs avec une plante répulsive, le desmodium (« push » : pousser) et une plante attirante, l’herbe Napier (Pennisetum purpureum) qui est plantée en bordure de la parcelle (« pull » : tirer).
Les papillons foreurs sont attirés par les composés volatiles émis par l’herbe Napier, qui sert en même temps de refuge pour les ennemis naturels des foreurs. Quand les papillons pondent leurs œufs sur l’herbe Napier, la substance collante qu’elle produit colle littéralement les larves. Le Napier est aussi un fourrage riche en glucides. Le desmodium, une plante de couverture pérenne, produit des composants volatils répulsifs qui éloignent les papillons, et la plante supprime efficacement les plants de Striga par les exsudats de ses racines. De plus, le desmodium fixe l’azote, conserve l’humidité du sol, augmente le nombre et la diversité des arthropodes et le taux de matière organique du sol, ce qui augmente la résilience des cultures de céréales et leur permet de mieux s’adapter au changement climatique. Le desmodium pousse au ras du sol et ne concurrence pas les cultures.
Le système push-pull améliore la productivité des céréales, permet de produire toute l’année un fourrage de qualité, intégrant ainsi l’élevage dans le système. Le système diversifie les sources de revenus et favorise l’entrée des petits exploitants dans l’économie monétaire. Il améliore aussi la fertilité du sol, protège les sols fragiles de l’érosion et permet de réduire au minimum les façons du sol. La technologie est adaptée aux fermiers pauvres cultivant à petite échelle, car elle repose sur l’utilisation de plantes disponibles localement, sur des intrants externes abordables et s’insère bien dans les systèmes traditionnels d’associations de cultures pratiquées en ASS.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Kenya

Région/ Etat/ Province:

Région du Lac Victoria

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • au cours d'expérimentations / de recherches

3. Classification de la Technologie de GDT

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
Commentaires:

Major land use problems (land users’ perception): Déclin de la fertilité et taux de MOS du sol faible; ravageurs et maladies

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial

3.5 Diffusion de la Technologie

Commentaires:

29000 paysans

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques végétales

pratiques végétales

  • V2: Herbes et plantes herbacées pérennes
pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
Commentaires:

Main measures: vegetative measures

Type of agronomic measures: culture intercalaire / associée, plantation isohypse / culture en bande alternée, culture en association avec légumineuses

Type of vegetative measures: alignées: - le long des limites du terrain, alignées: - ligne

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bh: perte d’habitats
  • Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/ maladies, baisse des prédateurs
Commentaires:

Main type of degradation addressed: Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Bh: perte d’habitat, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres
  • prévenir la dégradation des terres
Commentaires:

Main goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Auteur:

ICIPE

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

Une parcelle push-pull avec 1 m antre la bordure de napier et le champ de maïs

Technical knowledge required for field staff / advisors: moyen

Technical knowledge required for land users: faible

Main technical functions: augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), control des ravageurs

Mixed cropping / intercropping
Material/ species: desmodium

Contour planting / strip cropping
Material/ species: napier (Pennisetum purpureum)

Aligned: -along boundary
Vegetative material: C: cultures pérennes
Spacing between rows / strips / blocks (m): 75.00
Width within rows / strips / blocks (m): 50.00

Aligned: -linear
Vegetative material: C: cultures pérennes
Spacing between rows / strips / blocks (m): 75.00

Perennial crops species: desmodium

Grass species: napier (Pennisetum purpureum)

4.4 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Type de mesures Calendrier
1. (1) Planter 3 rangs consécutifs d’herbe napier (variété Bana) autour de la parcelle : creuser les trous de plantation, apporter l’engrais (ou fumier), placer 3 boutures ou pousses, couvrir de terre (avant les pluies) Végétale
2. (2) Préparer du sol pour le desmodium : labourer et herser (sol fin), tracer des sillons entre les futures lignes de maïs (avec un bâton pointu et solide, avant les pluies) Végétale
3. (3) Mélanger les graines de desmodium avec l’engrais phosphate (proportion 1:2), ou avec de la terre fine. Semer dans les sillons et couvrir avec de terre (à l’arrivée des pluies) Végétale
4. (4) Planter le maïs. / (5) Désherber le maïs, le desmodium et l’herbe napier (3 et 5-6 semaines après le semis de maïs). Végétale 3 and 5-6 weeks after planting maize
5. (6) Gérer l’herbe napier : 1ère coupe après 3 mois (les plantes font 1-1,5 m de haut), laisser 10 cm pour une repousse rapide en commençant par le rang intérieur Végétale 1st harvest after 3 months

4.6 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Type de mesures Calendrier/ fréquence
1. Préparation du terrain pour le maïs : creuser / labourer soigneusement entre les rangs de desmodium sans l’abîmer / déterrer (c’est ne culture pérenne Végétale
2. Semer le maïs. Végétale
3. Tailler le desmodium pour qu’il n’envahisse pas le maïs Végétale après 3 et 6 semaines
4. Répéter les activités 5-7 listées dans mise en place. Végétale

4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Commentaires:

Machinery/ tools: bâton à planter / houe

Taille de la parcelle push-pull dans les calculs ci-dessus = 0,25 ha.

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Prix des intrants (en US$) : 1 personne-jour = 1,2 US$ ; 1 pousse ou bouture Napier = 0,14 US$ ; 1 kg graines de desmodium = 18,9 US$ ; 1 kg engrais superphosphate = 0,68US$.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • subhumide

Thermal climate class: tropics

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:

Slopes on average: flat (0-2%), gentle (3-5%), moderate (6-10%)

Landforms: plateau / plains, footslopes, valley floors

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • fin/ lourd (argile)
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • mixte (de subsistance/ commercial)
  • subsistance (auto-approvisionnement)
Niveau relatif de richesse:
  • pauvre
  • très pauvre
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • traction animale
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Land users applying the Technology are mainly disadvantaged land users

Population density: > 500 persons/km2

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • petite dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Commentaires:

Land ownership: state, communal / village, individual, not titled, individual, titled

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation

production fourragère

en baisse
en augmentation
Revenus et coûts

dépenses pour les intrants agricoles

en augmentation
en baisse

revenus agricoles

en baisse
en augmentation

Impacts écologiques

Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

couverture du sol

réduit
amélioré

perte en sol

en augmentation
en baisse

cycle/ recharge des éléments nutritifs

en baisse
en augmentation

matière organique du sol/ au dessous du sol C

en baisse
en augmentation
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques

vitesse du vent

en augmentation
en baisse

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Commentaires:

Technologie tolérante aux extrêmes climatiques

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

6.5 Adoption de la Technologie

Commentaires:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support

There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: voir Annex 3

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Améliore la productivité des céréales
Permet de produire toute l’année un fourrage de qualité
Diversifie les sources de revenus et favorise l’entrée des petits exploitants dans l’économie monétaire
La technologie est adaptée aux fermiers pauvres cultivant à petite échelle, car elle repose sur l’utilisation de plantes disponibles localement, sur des intrants externes abordables et s’insère bien dans les systèmes traditionnels d’associations de cultures pratiquées en ASS
The technology is appropriate to resource-poor smallholder farmers as it is based on locally available plants, affordable external inputs, and fits well with traditional mixed cropping systems practiced in SSA.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
L’herbe napier est une plante agressive qui se propage sous la terre par des rhizomes contrôle régulier et désherbage.
Les vieilles tiges et feuilles de napier sont moins appétentes pour le bétail couper régulièrement des feuilles et tiges tendres et jeunes.
Ajustement mineur du système agricole à petite échelle pour introduire le desmodium dans les associations maïs-haricots traditionnelles desmodium (fourrage) et haricots (alimentaire, source importante de protéines) peuvent toute deux être associées avec le maïs. Dans les zones ou striga n’est pas un problème, les fermiers peuvent planter desmodium tous les 3-5 rangs de maïs et planter des haricots dans les autres rangs. Les foreurs de tiges seront quand même repoussés.

7. Références et liens

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Prof. Zeyaur R. Khan (Principal Scientist and Programme Leader) and Jimmy Pittchar, Push-pull Programme, International Centre of Insect Physiology & Ecology (ICIPE), Mbita Point, Kenya; zkhan@mbita.mimcom.net; jpittchar@mbita.mimcom.net; jpittchar@icipe.org

Modules