Technologies

Улучшение земель в аридных условиях через создание фисташковых сортовых плантаций (ИСЦАУЗР) [Ouzbékistan]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

technologies_1116 - Ouzbékistan

État complet : 78%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Ouzbékistan

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
United Nations Development Program (United Nations Development Program) - Tadjikistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.5 Référence au(x) Questionnaires sur les Approches de GDT (documentées au moyen de WOCAT)

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Создание плантаций фисташки на пологих склонах для повышения производительных функций земли, предотвращения деградации и восстановления ландшафтов предгорной аридной зоны

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Адырные земли занимают в Узбекистане около 400,000 га. Все возрастающая антропогенная нагрузка и необоснованный способ землепользования с нарушением экологических норм ставят эти земли на грань опустынивания. В настоящее время предгорья используются в основном, как пастбища и как богарная пашня для выращивания, главным образом, озимой пшеницы. Из-за низкой обеспеченности осадками урожайность озимой пшеницы неустойчива, редко превышает 8-10 ц/га (обычно 3-5 ц/га), даже не всегда компенсирует посевной материал. Пастбища из-за перевыпаса представляют собой выбитые деградированные угодья. Для реабилитации земель предгорной зоны и дальнейшего их устойчивого использования необходим альтернативный метод хозяйствования. Создание лесных насаждений, обладающих многофункциональными мелиоративными свойствами, обеспечивает получение, как экологических выгод, так и материальных выгод для местных общин (в рамках ИСЦАУЗР).

Назначение технологии: Реабилитация и улучшение земель, восстановление ландшафтов предгорной и низкогорной аридной зоны, адаптация к климатическим изменениям и получение сельскохозяйственной продукции и дохода

Основные действия и вложения: Технология основана на использовании биологической особенности фисташки плодоносить в исключительно засушливых условиях без орошения. Организация посадки выполняется традиционным способом, начиная с подготовки почвы - вспашки поля и чизелевания. Посадке предшествует разметка участка с установкой колышков на посадочных местах по схеме 6х8 м (густота посадки 208 шт/га). Для предотвращения поедания животными плантацию ограждают колючей проволокой на деревянных столбах с посадкой шиповника. Через 2-3 года шиповник сам становится живым колючим заграждением, а проволока используется для других участков.
Послепосадочный полив дается из расчета 1,5 -2 л на 1 растение, и в течение трех летних месяцев поливы проводят 3-5 раз в месяц, применяя примитивный капельный способ из пластиковых баклажек. Для полуобеспеченной осадками богары (300-500мм/год) полив проводится только первые 2 года. В междурядьях плантации до вступления фисташки в фазу хозяйственного плодоношения (первые 8 лет) выращивают пропашные засухоустойчивые культуры, такие как сафлор, горох, бахча и люцерна. Для улучшения почвенных свойств особую роль играет люцерна (структуро- и гумусообразование, фиксация свободного азота и накопление его в клубеньковых бактериях корней и др.). При этом, дополнительно никаких исходных вкладов в технологию не требуется, поскольку при закладке фисташковых плантаций подготовка почвы уже проведена.
Вносят минеральные удобрения: 290 кг/га аммиачной селитры (N 33-34,5%) и 220 кг/га суперфосфата (P 45%). Для ускорения плодоношения на 3-4 й год после посадки делают прививку выбранным сортом.

Природная\социальная обстановка: Эта технология предложена для холмистой местности предгорий (адыров) с аридным климатом. Для местного населения характерна низкая занятость, отсутствие источников дополнительных заработков, кроме занятия животноводством. Фисташковые плантации имеют исключительное значение в жизни людей, где практически никакая другая фруктовая порода не растет без дополнительного орошения. Фисташковое садоводство в долгосрочной перспективе намного выгоднее, чем разведение скота, и более полезно для природы. Урожайность фисташки в среднем составляет около 10 ц/га, продолжительность жизни – более 1000 лет. Шиповник, посаженный вдоль ограждения, плодоносит в течение 20 - 25 лет, и является также дополнительным источником доходов. Посадка в междурядья культур в определенной степени компенсирует исходные вложения в технологию и улучшает почву

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Ouzbékistan

Région/ Etat/ Province:

Узбекистан

Autres spécifications du lieu:

Джизакская область / Фаришский район

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Commentaires:

Общая площадь, на которой задействована технология, 0,42 Kм2.

Плантация фисташки расположена на пологом склоне холмистой местности предгорий (адыров) с низкой обеспеченностью осадками и отсутствием поверхностных водных источников для орошения. Ранее это было пастбище с явными признаками эрозии.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

Внедрена в рамках программы малых грантов (ПМГ ГЭФ) в 2009 г.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :

Oui

Précisez l'utilisation mixte des terres (cultures/ pâturages/ arbres):
  • Agropastoralisme (y compris les systèmes culture-élevage intégrés)

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Cultures pérennes (non ligneuses)
  • Plantations d’arbres ou de buissons
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
  • cultures fourragères - luzerne
Plantations d'arbres et d'arbustes - Précisez les cultures:
  • fruits à coque (noix du Brésil, pistaches, noyers de bancoule, amandes)
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Est-ce que les cultures intercalaires sont pratiquées?

Oui

Pâturages

Pâturages

Forêts/ bois

Forêts/ bois

Commentaires:

Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): Низкая водообеспеченность, неравномерность выпадения осадков, как во времени, так и в течение года (максимум в осеннее-зимне-весенний период) и отсутствие поверхностных водных источников для орошения земель.

Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): Погодные условия

Полу-кочевой / выпас: преобладает мелкий рогатый скот – овцы козы

Пастбище: Отсутствие пастбищеоборота, ротации пастбищ, преобладание в стаде овец и коз обусловливает деградацию

Землепользование после внедрения УЗП технологии: Смешанное: Mf: Агролесоводство

Тип севооборота и комментарий к основной культуре: Земли предгорной (адырной) зоны в Узбекистане используются как богарная пашня для посевов зерновых культур, а также как пастбища. Урожай зерновых низкий и неустойчивый из-за недостатка осадков, и в отдельные годы полностью отсутствует. Пастбища из-за перевыпаса деградированные и низкопродуктивные.

Скот пасется на остатках сельскохозяйственных культур

Тип пастбищеоборота: Отсутствие пастбищеоборота, ротации пастбищ, преобладание в стаде овец и коз обусловливает деградацию

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
  • Oui (Veuillez remplir les questions ci-après au regard de l’utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie)
Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :

Oui

Précisez l'utilisation mixte des terres (cultures/ pâturages/ arbres):
  • Agroforesterie

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial
Commentaires:

Водопотребление: богарное, богарное

Тип пастбищеоборота: Отсутствие пастбищеоборота, ротации пастбищ, преобладание в стаде овец и коз обусловливает деградацию
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:

Смешанное: Mp: Агро-пастбище

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
  • A2: Matière organique/ fertilité du sol
  • A3: Traitement de la couche superficielle du sol
pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
modes de gestion

modes de gestion

  • M1: Changement du type d’utilisation des terres
Commentaires:

Основные мероприятия: связанные с использованием растительности, управленческие
Второстепенные мероприятия: агрономические

Тип агрономических мероприятий: смешанное возделывание / междурядное возделывание, минеральные (неорганические) удобрения

Тип мероприятий, связанных с использованием растительности: урегулированный: -линейный

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
érosion éolienne des sols

érosion éolienne des sols

  • Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bq: baisse de la quantité/ biomasse
Commentaires:

Основные типы деградации: Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией)

Второстепенные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия, Эв (Et): потеря верхнего слоя почвы, Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы

Основные причины деградации: чрезмерный выпас (бессистемный выпас скота), засуха (низкое количество осадков), интенсивная эксплуатация населением (перевыпас, превышение нормативной нагрузки на пастбища)

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres
Commentaires:

Основная цель: предотвращение / сокращение деградации

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Посадка фисташки на склоне по схеме 6 х 8 м, плантация ограждена рвом, колючей проволокой и посадкой шиповника

Место расположения: п. Норвон, ф/х “СБМ Мухаммадамин”. Фаришский район/ Джизакская область

Дата: 01.10.2011

Необходимые технические навыки для работников: средний

Необходимые технические навыки для землепользователей: средний

Основные технические функции: улучшение земляного покрова, повышение органического вещества, повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), повышение плодородия почв (посев люцерны в междурядья)

Смешанное / междурядное возделывание
Вид: фисташка
Количество: 208 шт/га
Пояснение : в междурядье - люцерна

Минеральные (неорганические) удобрения
Материал: аммиачная селитра
Количество: 290 кг/га
Пояснение: суперфосфат 220 кг/га

Выравнивание: -вдоль границы
Растительный материал: К: многолетние культуры

Выравнивание: -линейное
Растительный материал: К: многолетние культуры
Число растений на гектар: 208
Расстояние по вертикали между рядами / полосами / участками (м): 0.02
Расстояние по вертикали внутри рядов / полосок / участков (м): 8
Ширина внутри рядов / полосок / участков (м): 6

Многолетние травы: люцерна, посеяна

Другие виды: орехоплодная древесная порода – фисташка

Склон (который определяет расстояния, указанные выше): 16%

Изменение типа землепользования

Auteur:

Р. Ибрагимов, Узбекистан, Ташкент, ул Навои 44, ин-т "УзГИП"

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

Узбекский сум

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

1430,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

10.00

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Вспашка Осень
2. Культивация Осень
3. Посадка фисташки Март-апрель
4. Ограждение изколючей проволоки и шиповника; установка ограждения Март-апрель

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Содание ограды человек/день 14,0 7,04 98,56 100,0
Main d'œuvre Посадка фисташки человек/день 8,0 5,6 44,8
Equipements трактор и культиватор для культивации га 1,0 14,5 14,5 100,0
Equipements трактор и плуг для вспашки га 1,0 36,4 36,4 100,0
Matériel végétal саженцы (208 на га) га 1,0 145,5 145,5
Matériaux de construction Провод кг 144,0 3,89 560,16 100,0
Matériaux de construction Столбы шт 200,0 1,3608 272,16 100,0
Matériaux de construction Шиповник шт 400,0 0,07 28,0 100,0
Autre Перевозка время 1,0 30,76 30,76 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 1230,84
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 0,86
Commentaires:

Сроки создания: 3 месяца

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Посев люцерны, внесениеудобрений Март-апрель
2. Укосы (3 раза)
3. Поливы вегетация
4. Удобрения весной
5. Уход за плантациями вегетация
6. Прививка На 3-4-й год

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Внесение удобрений человек/день 1,0 7,0 7,0 100,0
Main d'œuvre Полив человек/день 5,0 7,0 35,0 100,0
Main d'œuvre Уход за плантациями человек/день 270,0 7,0 1890,0 100,0
Main d'œuvre Прививка человек/день 10,0 83,92 839,2 100,0
Equipements Использование машин для сева га 1,0 14,5 14,5 100,0
Equipements Машины для укоса га 1,0 27,9 27,9 100,0
Equipements Машины для внесения удобрений га 1,0 7,0 7,0 100,0
Matériel végétal семена кг 4,5 3,48888 15,7 100,0
Engrais et biocides Удобрения (400кг/га) га 1,0 78,5 78,5 100,0
Engrais et biocides Удобрения (510кг/кг) га 1,0 106,9 106,9 100,0
Autre Доставка воды время 5,0 17,48 87,4 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 3109,1
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 2,17
Commentaires:

Стоимость подсчитана на 1 га (на уровень 2009г.). За счет эффекта масштаба, при увеличении площади затраты на создание 1 га плантации уменьшаются. При площади 20 га они будут наименьшими (45% от общей суммы). С возрастом деревьев также уменьшаются текущие затраты: через 2 года прекращают поливы и на 10-й год прекращают выращивание люцерны в междурядье, поскольку фисташка вступает в фазу хозяйственного плодоношения.

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Наибольшие затраты относятся к проведению прививки выбранным сортом. Управленческие меры (создание заграждения вокруг плантации от доступа скота) потребовали также больших затрат. Однако, существуют и другие методы заграждения, возможно более дешевые, можно использовать любые. На величину затрат оказывает удаленность ф/х от источника воды для полива и от места приобретения саженцев (затраты на транспортировку).

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • semi-aride

Термический класс климата: умеренный. 2 месяца t возд <5оС и 9 мес. – выше 10 оС

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

> 50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

faible/ absente

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • faible

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
  • moins de 10% de tous les revenus
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические

Плотность населения: 10-50 человек/км2

Годовой прирост населения: 1% - 2%

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension
Commentaires:

Средняя площадь земли, принадлежащая или арендуемая землепользователями для применения технологии: 5-15 га, 15-50 га, 50-100 га, 50-100 га

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • loué
Commentaires:

Фермеры владеют землей на основе долгосрочной (50 лет) аренды без права продажи и передачи по наследству. В дехканских хоз-вах (до 2 га) земля в индивидуальной собственности

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

risque d'échec de la production

en augmentation
en baisse

diversité des produits

en baisse
en augmentation
Revenus et coûts

revenus agricoles

en baisse
en augmentation

diversité des sources de revenus

en baisse
en augmentation

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré

situation sanitaire

détérioré
amélioré

Impacts écologiques

Sols

couverture du sol

réduit
amélioré

perte en sol

en augmentation
en baisse

cycle/ recharge des éléments nutritifs

en baisse
en augmentation

matière organique du sol/ au dessous du sol C

en baisse
en augmentation
Biodiversité: végétale, animale

biomasse/ au dessus du sol C

en baisse
en augmentation

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
pluie torrentielle locale bien
tempête de vent locale bien
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
inondation générale (rivière) pas bien

Autres conséquences liées au climat

Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
réduction de la période de croissance bien
Commentaires:

фисташка очень засухоустойчива и может успешно расти и давать высококачественные плоды в засушливых условиях, где другие породы без искусственного орошения произрастать не могут.

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Commentaires:

В краткосрочный период отсутствие дохода от фисташки компенсируется выращиванием пропашных засухоустойчивых культур в междурядьях, таких как сафлор, горох, бахча или люцерна.

6.5 Adoption de la Technologie

Commentaires:

100%семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой

1 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой

Отсутствует тенденция к добровольному внедрению технологии

Комментарий к существующей тенденции: Невысокие финансовые возможности фермеров не позволяют вкладывать деньги в долгосрочную перспективу. Возможно, также желание вкладывать деньги в долгосрочную перспективу сдерживает тот факт, что земля арендная, а не собственная.

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Выгодна высокая стоимость на рынке плодов фисташки
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Фисташка является наиболее перспективной с экономической точки зрения культурой для засушливых зон предгорий Узбекистана; рентабельность фисташковых плантаций составляет 500-600% за 18 лет существования плантации, т.е. на каждый вложенный сум будет получено 5-6 сумов прибыли

Как можно сохранять устойчивость или усилить? Стабильный доход от плантации начинается с 5- года после проведения прививки
Фисташковое садоводство - более приемлемая форма использования земли, чем животноводство и богарная пашня, с точки зрения устойчивости экосистем засушливых предгорий Узбекистана;
Вложения, сделанные в фисташковую плантацию, дают прибыль в течение всей жизни фермера и его потомков.

Как можно сохранять устойчивость или усилить? Продолжительность жизни фисташкового дерева – более 1000 лет
Это дополнительный фактор местного развития (дополнительный доход, дополнительные рабочие места и др. выгоды).

Как можно сохранять устойчивость или усилить?В течение плодоношения фисташковой плантации (1000 лет)

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Долгий период ожидания доходов
Недостаток финансовых средств
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Самым большим сдерживающим фактором является длительность периода ожидания выгод (до 10лет).
Недостаточный экономический уровень, чтобы делать вложения в долгосрочную перспективу получения прибыли

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Норвон: от животноводства к лесоводству

Disponible à partir d'où? Coût?

http://www.sgp.uz/ru/zavershennie-proekti/139

Modules