Создание плодового сада на территории университетского кампуса [Russie]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Irina Martynenko
- Rédacteur : –
- Examinateur : Alexandra Gavilano
Создание плодового сада на территории университетского кампуса (rus)
technologies_1674 - Russie
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
01/06/2015
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Посадка яблоневого сада на территории студенческого городка МГУ
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Плодовые растения были размещены на площади 2,3 га рядами. Расстояние между рядами при посадке составляло 7 м, между деревьями в ряду – 5 м. Всего было высажено около 900 саженцев 3-х летнего возраста
Назначение технологии: Создание учебно-научной коллекции плодовых растений с последующим использованием территории в качестве рекреационной зоны города.
Основные действия и вложения: Под посадки ежегодно вносят комплексные органо-минеральные удобрения и компост. В случае необходимости растения заменяются на новые. В осенний период проводится удаление опада и внесение компоста.
Природная\социальная обстановка: Территория сада находится в зоне южнотаежных смешанных лесов в условиях городской среды крупного мегаполиса.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Russie
Région/ Etat/ Province:
Россия
Autres spécifications du lieu:
г. Москва
2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a plus de 50 ans (technologie traditionnelle)
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :
15 марта 1948 г. Совет министров СССР принял постановление о строительстве комплекса новых зданий для Московского университета на Ленинских (Воробьёвых) горах. Здесь же было запланировано и создание «Агроботанического сада».
3. Classification de la Technologie de GDT
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Implantations, infrastructures
Commentaires:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): создание рекреационной зоны,
расширение экосистемных услуг территории (улучшение эстетического восприятия ландшафта)
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): трудоустройство населения, получение урожая, озеленение города, поддержание экологических нормативов
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Сельхоз поле: Cp: Выращивание многолетних (недревесных) культур
Ограничение на поселения
Ограничение на инфраструктурную сеть (дороги, железные дороги, трубопровод, линии электропередач)
Si l'utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie, indiquez l'utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie:
Другие: Os: Поселения, инфраструктурная сеть
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
Précisez:
Вегетативный период (дни): 175. Вегетативный период по месяцам: 18 апреля - 11 октября
3.5 Diffusion de la Technologie
Commentaires:
Общая площадь, на которой задействована технология, 0,023 м2.
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A2: Matière organique/ fertilité du sol
pratiques végétales
- V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
modes de gestion
- M1: Changement du type d’utilisation des terres
Commentaires:
Основные мероприятия: связанные с использованием растительности, управленческие
Второстепенные мероприятия: агрономические
Тип мероприятий, связанных с использованием растительности: урегулированный: -линейныи
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation chimique des sols
- Cp: pollution des sols
dégradation physique des sols
- Pc: compaction
- Pu: perte de la fonction de bio-production en raison d’autres activités
dégradation biologique
- Bc: réduction de la couverture végétale
- Bh: perte d’habitats
- Bq: baisse de la quantité/ biomasse
- Bs: baisse de la qualité et de la composition/ diversité des espèces
- Bl: perte de la vie des sols
Commentaires:
Основные типы деградации: Фб (Pu): потеря биопродуктивной функции из-за других деятельностей, Бр (Bc): уменьшение растительного покрова
Второстепенные типы деградации: Хз (Cp): загрязнение почвы, Фу (Pc): уплотнение/сжатие/ухудшение структуры почвы, Бо (Bh): потеря среды обитания, Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Бв (Bs): качественный и видовой состав /снижение разнообразия, Бж (Bl): потеря жизни в почвe
Основные причины деградации: урбанизация и развитие инфраструктуры (u2, u1), выделение загрязняющих веществ, передающихся через воздух (город/промышленность...) (g1), интенсивная эксплуатация населением (p), землепользование (t), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги, управление/ инстициональныи
Второстепенные причины деградации: чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (e2), вводимый ресурс и инфраструктура: (дороги, рынки, распределение водных пунктов другие .
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
Commentaires:
Основная цель: предотвращение деградации земель
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
Необходимые технические навыки для работников: высокий (Строительство сада и создание коллекции плодово-ягодных культур потребовало привлечения высококвалифицированного научного и технического персонала)
Необходимые технические навыки для землепользователей: высокий (Требует организационно-правовых решений городском и государственном уровне)
Основные технические функции: улучшение земляного покрова, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры), пространственное урегулирование и разнообразие использования земель
Вторичные технические функции: повышение органического вещества, повышение биомассы (количество)
Выравнивание: -линейное
Растительный материал: Ф: фруктовые деревья / кустарники
Число растений на гектар: 390
Расстояние по вертикали между рядами / полосами / участками (м): 7
Расстояние по вертикали внутри рядов / полосок / участков (м): 5
Фруктовые деревья / кустарники: яблони
Градиент вдоль рядов / полос: 6%
Изменение типа землепользования: Перевод земель сельскохозяйственного назначения в категорию "земли поселений" и проектирование сада на территории городских земель, подбор сортов яблонь
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
autre/ monnaie nationale (précisez):
руб
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :
50,0
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
25.00
4.4 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Type de mesures | Calendrier | |
---|---|---|---|
1. | разработка архитектурного проекта, подбор сортов растений, организационные мероприятия по планированию закладки сада | Modes de gestion | 2 года |
2. | закупка и земляные работы | Végétale | март |
3. | покупка и посадка | Végétale | апрель |
4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Commentaires:
Сроки создания: 60 месяцев
4.6 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Type de mesures | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|---|
1. | обрезка и уход за деревьями | Modes de gestion | ежедневно |
2. | полив полуавтоматичесмкий | Végétale | в течение вегетационного сензона |
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- subhumide
Термический класс климата: умеренный. среднегодовая темп. января -8,7 С
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
- fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable:
- abondant (>3%)
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
< 5 m
Disponibilité de l’eau de surface:
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Niveau relatif de richesse:
- très riche
Individus ou groupes:
- employé (entreprise, gouvernement)
Genre:
- femmes
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном власть имущие и привилегированные
Плотность населения: > 500 человек/км2
Годовой прирост населения: 1% - 2%
100% землепользователей богатые и владеют 100% земли
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- grande dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- état
Droits d’utilisation des terres:
- accès libre (non organisé)
Droits d’utilisation de l’eau:
- accès libre (non organisé)
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
5
Impacts socioculturels
situation sanitaire
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
5
opportunités culturelles
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
90
possibilités de loisirs
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
5
Impacts écologiques
Sols
perte en sol
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
5
Biodiversité: végétale, animale
biomasse/ au dessus du sol C
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
75
diversité végétale
Quantité avant la GDT:
0
Quantité après la GDT:
20
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
pluie torrentielle locale | bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
réduction de la période de croissance | bien |
Commentaires:
подбор морозостойких сортов
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
très négative
Rentabilité à long terme:
neutre / équilibrée
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
neutre / équilibrée
Rentabilité à long terme:
légèrement positive
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Создан научный и учебный центр при МГУ |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Создан научный и учебный центр при МГУ |
Улучшено экологическое состояние территории и окружающей среды |
Высокая эстетическая ценность |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Очень высокие капиталовложения на стадии разработки и строительства | |
невысокая прибыльность |
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé