Technologies

Sistemas agroforestales [Equateur]

Sistemas agroforestales

technologies_3271 - Equateur

État complet : 94%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Equateur

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Ministerio de Ambiente y Agua Ecuador (MAAE) - Equateur
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Ministerio de Agricultura y Ganadería Ecuador (MAG) - Equateur
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Organización de la Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura Ecuador (FAO Ecuador) - Equateur

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

10/10/2017

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

Commentaires:

Es una tecnología muy común en las zonas rurales debido a que pueden consumir los alimentos producidos, y ganar un beneficio económico por la venta del excedente

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Mezcla de guineo (plátano) con frutales y café en sistemas de producción agroforestal con asociación de guineo (plátano), frutales y café al fin de incrementar la producción previniendo y reduciendo la erosión del suelo

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Esta tecnología cumple una función importante en la conservación de la diversidad biológica dentro de los paisajes deforestados y fragmentados de la parte rural, suministrando hábitats y recursos para las especies de animales y plantas; manteniendo la conexión del paisaje (y, de tal modo, facilitando el movimiento de animales, semillas y polen); haciendo las condiciones de vida del paisaje menos duras para los habitantes del bosque; reduciendo la frecuencia e intensidad de los incendios; potencialmente disminuyendo los efectos colindantes sobre los fragmentos restantes; y aportando zonas de amortiguación a las zonas protegidas. Es una tecnología que los agricultores la establecen con asociación de guineo (plátano), frutales y café al fin de incrementar la producción previniendo y reduciendo la erosión del suelo, con surcos en el suelo para facilitar el riego por gravedad. La distribución que se maneja por ha es: café 1.111 plantas, frutales 200 plantas y 625 de guineo. Se observan diversas técnicas ecológicamente viales, que implican el manejo de árboles o arbustos, cultivos alimenticios y/o animales en forma simultánea o secuencial, garantizando a largo plazo una productividad aceptable y aplicando prácticas de manejo compatibles con las habituales de la población local. Se considera como un manejo sostenible de la tierra que incrementa su rendimiento integral, combina la producción de cultivos (incluidos cultivos arbóreos) y plantas forestales y/o animales, simultánea o secuencialmente en la misma unidad de tierra. La sostenibilidad de un sistema de producción corresponde a su capacidad para satisfacer las necesidades siempre en aumento de la humanidad sin afectar, y de ser posibles, el recurso base del que depende el sistema.

2.3 Photos de la Technologie

2.4 Vidéos de la Technologie

Date:

30/07/2020

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Equateur

Région/ Etat/ Province:

Parroquia Nambacola, Cantón de Gonzanama, Provincia de Loja

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Indiquez l'année de mise en œuvre:

2002

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • dans le cadre d'un système traditionnel (> 50 ans)
  • au cours d'expérimentations / de recherches
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

Es una tecnologías que ha sido implementada por décadas, y que se ha venido re potenciando con el intercambio de experiencias obtenidas por proyectos implementados en la zona.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • préserver l'écosystème
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
  • créer un impact économique positif
  • créer un impact social positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Cultures pérennes (non ligneuses)
Principales cultures (vivrières et commerciales):

Arreglo forestal: café, plátano, hortalizas.

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • mixte: pluvial-irrigué
Précisez:

Se cultivan especies arbóreas perennes de frutales, café y guineo, por lo tanto, no se identifican temporadas de cultivo anuales.

3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • agroforesterie
  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol

3.5 Diffusion de la Technologie

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • appliquée en des points spécifiques ou concentrée sur une petite surface
Commentaires:

El área donde se establece esta tecnología generalmente va desde 1 000 a 5 000 m2

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
  • A2: Matière organique/ fertilité du sol
  • A3: Traitement de la couche superficielle du sol
pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
modes de gestion

modes de gestion

  • M6: Gestion des déchets (recyclage, réutilisation ou réduction)

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation physique des sols

dégradation physique des sols

  • Ps: affaissement des sols organiques, tassement des sols
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Date:

20/11/2019

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

Generalmente, el diseño que se utiliza para esta metodología es el Siguiente:

Se establecen parcelas donde se siembran café en distancia que van de un metro entre planta y 1,5 m entre hilera. Dependiendo del agricultor, se definen 6 o 7 hileras de siembra por cada parcela. En el contorno de la parcela cada 2 o 3 metros se establece plantas de guineo o frutales con el fin de dar sombra al café. En una esquina del área total de sembrada por lo general se estable un área de cultivo de plantas de ciclo corto y hortalizas. La producción obtenida del área sembrada es obtenida en diferentes meses del año, dependiendo de la época de siembra de cada planta. Esta producción es direccionada para el consumo familiar y para la venta de productos en el mercado local.

El producto primordial en muchas áreas donde se establece esta tecnología es el café, de este se obtiene un beneficio económico más elevado, aunque no represente una gran ganancia significativa para el productor por los costos que debe invertir en el manejo del café durante su tiempo producción.

4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par entité de la Technologie
Précisez l'unité:

Costos de implementación de la tecnología en un área de 2 500m2

Spécifiez le volume, la longueur, etc. (si pertinent):

50 x 50 m2

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars US
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

15

4.4 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Type de mesures Calendrier
1. Limpieza de terreno Agronomique antes del inicio de las lluvias
2. Abonado del terreno Végétale antes del inicio de las lluvias
3. Hoyado para la colocación de postes Structurel antes del inicio de las lluvias
4. Colocado de postes Structurel renovación durante el tiempo de producción
5. Alambrado para la protección del área de cultivo Structurel renovación durante el tiempo de producción
6. Hoyado para la siembra de plantas Végétale antes del inicio de las lluvias
7. Siembra de plantas Végétale antes del inicio de las lluvias
8. Reposición de plantas Agronomique Permanente
9. Abonado Agronomique Permanente
10. Manejo de plagas y enfermedades Modes de gestion Permanente
11. Desbroce de maleza Modes de gestion Permanente
Commentaires:

El nivel de ejecución de las actividades previstas para la instalación de la tecnología van de acuerdo al nivel de aporte económico de usuario de la tierra (capacidad financiera o nivel de endeudamiento), y del proyecto que está contribuyendo con la implementación de la tecnología.

4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Limpieza de terreno y Abonado del terreno jornal 3,0 15,0 45,0 100,0
Main d'œuvre Colocación de postes y alambrado jornal 5,0 15,0 75,0 100,0
Main d'œuvre Hoyado y siembra de plantas jornal 6,0 15,0 90,0 100,0
Main d'œuvre Reposición de plantas jornal 2,0 15,0 30,0 100,0
Matériel végétal Plántulas de café plántula 1250,0 0,3 375,0 50,0
Matériel végétal Plántulas de guineo plántula 240,0 0,5 120,0 50,0
Matériel végétal Plántulas de aguacate plántula 25,0 5,0 125,0 50,0
Matériel végétal Plántulas de naranja plántula 25,0 5,0 125,0 50,0
Matériel végétal Kit de semillas de hortalizas kit 1,0 25,0 25,0 100,0
Matériel végétal Kit de semillas de especies de ciclo corto kit 1,0 30,0 30,0 100,0
Engrais et biocides Abono para plántulas saco de 25 kg 20,0 3,0 60,0 100,0
Matériaux de construction Alambre de púas rollo de 500 m 3,0 60,0 180,0 50,0
Autre Hidrogel kg 10,0 40,0 400,0 20,0
Coût total de mise en place de la Technologie 1680,0
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

Las labores que implican la mano de obra es cubierta por los usuarios directos de la tierra, mientras que los insumos son cubiertos por los proyectos que incentivan a la implementación de estas tecnologías

Commentaires:

En el caso de no existir proyectos, los usuarios de la tierra implementa esta tecnología en áreas mas reducidas las cuales pueden ser manejas con sus propios recursos.

4.6 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Type de mesures Calendrier/ fréquence
1. Limpieza del terreno Modes de gestion 4 veces por mes
2. Abonado Agronomique 1 vez por mes
3. Recambio de postes Structurel 1 vez cada 6 mese
4. Recambio de alambre Structurel 1 vez cada 6 meses

4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Abonado jornal 12,0 15,0 180,0 100,0
Main d'œuvre Reposición de alambre Jornal 4,0 15,0 60,0 100,0
Matériel végétal Kit de semillas de hortalizas Kit 2,0 25,0 50,0 100,0
Matériel végétal Kit de semillas de ciclo corto Kit 2,0 30,0 60,0 100,0
Engrais et biocides Abono Saco 50,0 3,0 150,0 100,0
Matériaux de construction Alambre rollo 4,0 50,0 200,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 700,0
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

Las labores que implican la mano de obra es cubierta por los usuarios directos de la tierra, mientras que los insumos son cubiertos por los proyectos que incentivan a la implementación de estas tecnologías

Commentaires:

En el caso de no existir proyectos, los usuarios de la tierra implementa esta tecnología en áreas mas reducidas las cuales pueden ser manejas con sus propios recursos.

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Los precios de los insumos varían cuando existe un desabastecimiento de los mismo en el mercado local o nacional

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:

1058,00

Zone agro-climatique
  • semi-aride

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
  • non pertinent

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • grossier/ léger (sablonneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

< 5 m

Disponibilité de l’eau de surface:

moyenne

Qualité de l’eau (non traitée):

uniquement pour usage agricole (irrigation)

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Non

La zone est-elle inondée?

Non

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • moyenne

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
  • Semi-nomade
Orientation du système de production:
  • mixte (de subsistance/ commercial)
Revenus hors exploitation:
  • 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • pauvre
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
Genre:
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • personnes d'âge moyen

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
  • communautaire (organisé)

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

La implementación del la tecnología permite incrementar la producción debido a que es manejada bajo enfoques de MST

qualité des cultures

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Incentivando a los usuarios de la tierra a la aplicación de insumos agro ecológicos el producto obtenido de la producción es de mejor calidad, en comparación a productos provenientes de prácticas convencionales.

diversité des produits

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Con la tecnología se produce una diversidad de productos para el consumo del núcleo familiar, y para la venta en el mercado local

Revenus et coûts

diversité des sources de revenus

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Los usuarios de la tierra mantienen otros ingreso económico por la venta de productos provenientes de la tecnología

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré
Commentaires/ spécifiez:

Los productores pueden abastecerse de los productos obtenidos de la tecnología

Impacts écologiques

Biodiversité: végétale, animale

Couverture végétale

en baisse
en augmentation

diversité végétale

en baisse
en augmentation

espèces bénéfiques

en baisse
en augmentation

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

disponibilité de l'eau

en baisse
en augmentation

No se contamina el suelo, cauces de quebradas, ríos, riachuelos y vertientes de agua.

Commentaires concernant l'évaluation des impacts:

No existen impactos negativos de la medida.

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien
Commentaires:

Sequías acentuadas en meses de generalmente llueve

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Commentaires:

Estas tecnologías contribuyen con un aporte económico importante a los usuarios directos de la tierra. Muchas familias obtienen su sustento diario a partir de la producción proveniente de los sistemas agroforestales.

6.5 Adoption de la Technologie

  • 1-10%
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
  • 10-50%
Commentaires:

Es una práctica que los usuarios de la tierra la implementan en sus predios, a medida de sus posibilidades económicas

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Oui

Si oui, indiquez à quel changement la Technologie s'est adaptée:
  • changements/ extrêmes climatiques
Spécifiez l'adaptation de la Technologie (conception, matériaux/ espèces, etc.):

La asociación de cultivos permite disminuir el impacto de las fluctuaciones de temperatura en época de presencia de heladas y el microclima que generan los árboles frutales favorece con sombra.

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
La implementación de la tecnología garantiza la seguridad alimentaria familiar
Permite el abastecimiento continuo de alimentos de calidad a las familias que establecen esta tecnología
Aprende nuevas prácticas de mst que mejoran la calidad de los suelos
Incremento de la producción de productos de consumo permanente para la venta en los mercados locales
La implementación de la tecnología garantiza la seguridad alimentaria familiar
La implementación de la tecnología garantiza la seguridad alimentaria familiar
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
El usuario de la tierra se concientiza y establece actividades sostenibles que contribuyan a mejorar las calidad de vida de la población, y al mejoramiento del entorno en donde vive
Articulación de entidades para el establecimiento de contrapartes que permitan la implementación de la tecnología
Por la participación de técnicos que dan seguimiento a las actividades establecidas, se genera confianza por parte de los usuarios de la tierra hacia ellos
Participación activa de los usuarios de la tierra en el fortalecimiento de las capacidades efectuadas por los proyectos

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Al tercer año se evidencia recién los beneficios de los sistemas agroforestales completos Añadir otras alternativas productivas como hortalizas
La mayoría de productores no cuentan con los recursos para adquirir solos todos los insumos necesarios para la implementación de la tecnología Apoyo de proyectos
Poca participación de personas jóvenes en el procesos de implementación de la tecnología. Las personas que mantienen la iniciativa de implementar las tecnologías son agricultores de edad avanzada Incentivando a establecimiento educativos
Al tercer año se evidencia recién los beneficios de los sistemas agroforestales completos Implementar otras alternativas productivas
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Al culminar los proyectos el monitoreo del manejo de la tecnología ya no es continua. Apoyo de los Gobiernos Autónomos descentralizados (GAD-institución pública de territorio
La organización comunitaria es deficiente, y no se agrupan para gestionar recursos Fortalecer las capacidades en organización comunitaria
Los proyecto mantienen bajo presupuesto para la implementación de un mayor número de replicas de la tecnología Gestionar recurso con otra entidades de cooperación

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

3 informes

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

10 informantes

  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT

2 entrevistas

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

No existe

Disponible à partir d'où? Coût?

No existe

7.3 Liens vers les informations pertinentes disponibles en ligne

Titre/ description:

No existe

URL:

No existe

Modules