Накопления осадков методом Барер ( бардюрования) на склоновых междуряди виноградников и садов в условиях богары [Tadjikistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Rustam Kalandarov
- Rédacteur : –
- Examinateur : Farrukh Nazarmavloev
Пешбанд кардани байни каторхои токзорхо ва дарахтони мевадеханда барои нигохдории самти об дар шароитхои заминхои лалми.
technologies_3657 - Tadjikistan
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Хусейнов Хасан
907 59 02 52
нет
Дехканская хозяйство "Хасан"
район Рудаки, дж. Руохати. кишлак Рохати.
Tadjikistan
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Environmental Land Management and Rural Livelihoods (ELMAR)Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Youth Ecological Centre Tajikistan (Youth Ecological Centre Tajikistan) - Tadjikistan1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
06/03/2018
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
Commentaires:
технология проблемы деградации не вызывает является природосберегающем.
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Влагоудержание путём бардюрования междурядий на склоновых участках при уклонах от З 0 до 10 % проводится для влагонакопления.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Тежнология применяется в условиях богарных виноградников и садов на склоновых землях джамоата Рохати, в селе Рохати, районе Рудаки в дехканских и других хозяйствах региона на богарных условиях. Технология применялась в основном на богарных землях, на высоте 1100 м. над уровнем моря. Сезонные осадки впадают осенью, зимой и весной, В последние годы осадков выпадает мало, около 500 мм. Богарные земли в Таджикистане расположены в горной и предгорной зоне. Богарные считаются земли расположенные на высотах от 950 до 1600 м над уровня моря где там где выпадают природные осадки в сумме от 500 до 750 мм, считается обеспеченной богарной. В Таджикистане в настоящее время около 16 тыс. бгарные земль и в дальнейшем их площадь будет возрастает. В последнее время на богарных землях осадков выпадает меньше за счет изменения климата. Применяется технология там, где деятельность землепользователи и в своих хозяйствах в основном занимаются садоводством,, виноградарством и скотоводством. Виноградники находятся в основном на пологах , склонах где осадков задерживается мало в основном они текают. Земле пользователи, у которых виноградники находятся на склонах, проводили совместно с учеными научные эксперименты бороздование междурядий, где были получены харошие результаты. На склонах с бороздованием в почве накапливалась влага, которая составляла в мае когда прекращались осадки 12- 14 % продуктивной влаги, которая сохранялось до созревания урожая, а на контроле без бардюрования продуктивная влага составлял 7 - 8%. После эксперимента земле пользователи использовали этод метод. Технология заключается в том, что бардюрование (бороздование) проводится в междурядах садов и виноградников ручным способом на склонах. Бардюрование проводилось через каждые 2 - 3 метра в зависимости от крутизны склона. Если склон от 6 до 8 С0 можно заложить бардюр через каждые 3 м. на склонах от 8 до 10С0 через каждые 2 м поднимают стену бордюра. Основная мероприятия проводятся осенью или рано весной, проводится бордюрование междурядий ручным способом, до начала выпадения осадков. . Бордюр поднимают высотой 50 - 60 см от земли, чтобы они задерживали осадки. После прикращения осадков в конце май месяцап все бардюры выравниваются для тракторам проводения ят молования трактором и сохранения влаги. Основная цель технологии путем бардюрования (бороздования) междурядий виноградников и садов задержание осадков (дождь, снег), что позволит предотвратить протекания воды и промывания почвы, предотвращает эрозию почв. Эта технодогия одновременно задерживает влагу зшишает почву от эрозии, смывания плодородный части почвы. Местным фермерам и дехканам это способ нравится, они регулярно проводят эти мероприятия. Преимущество в том что на склонных участках с бороздованием о накапливается больше влаги и можно получить хороший и качественный урожай. Обычны м методом молования или фрезерования после прекращения осадок только на равнинных местах накапливается влага, на склонах же она не задерживается, В связи с этим использование этой технологии на таких склонных участках будет очень приемлемым.
2.3 Photos de la Technologie
Remarques générales concernant les photos:
на фотографии приведено рисунка как можно провести бардюр для задержание осадков и хранения на склоновых участок виноградников..
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Tadjikistan
Région/ Etat/ Province:
Район Рудаки дж. Рохати, кишлк Рохати.
Autres spécifications du lieu:
Район Рудаки, Дж.Рохати. кишлак Рохати.
Commentaires:
Участок находится на восточной части района Рудаки кишлак Рохати . Виноградные участки
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a entre 10-50 ans
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- dans le cadre d'un système traditionnel (> 50 ans)
- au cours d'expérimentations / de recherches
Commentaires (type de projet, etc.) :
Технология применяется уже несколько десяток лет даёт хорошие результаты по урожаюи по природохранение типа как эрозия почвы.
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
- préserver l'écosystème
- s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Plantations d’arbres ou de buissons
Principales cultures (vivrières et commerciales):
Основным культурой является виноград.
Commentaires:
Культура винограда является многолетним доходлевый.
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pluvial
Commentaires:
Данная технология выращивается на богарных условиях земледелия.
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- perturbation minimale du sol
- mesures en travers de la pente
- récupération/ collecte de l'eau
3.5 Diffusion de la Technologie
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, indiquez la superficie couverte approximative:
- < 0,1 km2 (10 ha)
Commentaires:
Технология применяется на склонных участок где повышает от 3 до 12 градусов уклона.
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A4: Traitement de la couche profonde du sol
structures physiques
- S4: Fossés isohypses, trous
Commentaires:
Мероприятия с использованием многолетних культур плодовые и виноград на богарных землях.
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion hydrique des sols
- Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
dégradation hydrique
- Ha: aridification
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- réduire la dégradation des terres
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
На рисунке приведено схема размещения борозды междурядьях виноградного участки склоно от 6 до 9 градусов уклона. борозды размещены через 2 м и 3м по уклону где можно сохранить осадки.
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:
от 5 до 10 га
Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
- dollars US
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :
8,9
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
3 доллар США
4.4 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Type de mesures | Calendrier | |
---|---|---|---|
1. | Проведения междурядовая вспашка на глубину почвы 40-45 см. | Agronomique | осень - весна |
2. | бардюрования (бороздования) междурядами на склонах ручным способом | Structurel | Ранно весной. |
3. | конец весны проведения закрытие влаги молования почвы специальными плугам. | Agronomique | конец весны |
Commentaires:
Основным важным работой является во время проводить вспашку и делать борозды
4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Si possible, ventilez le coût de la mise en place selon le tableau suivant: spécifiez les intrants et le coût par intrant. Si vous n'êtes pas en mesure de ventiler le coût, donnez une estimation du coût total de la mise en place de la Technologie:
-1,0
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Наемные рабочие | чел | 3,0 | 3,0 | 9,0 | 100,0 |
Equipements | Кетмень | шт | 3,0 | 3,5 | 10,5 | 100,0 |
Autre | Итог | 279,0 | 100,0 | |||
Coût total de mise en place de la Technologie | 19,5 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:
Землепользователем
Commentaires:
Все затраты производятся владельцем .
4.6 Activités d'entretien/ récurrentes
Commentaires:
Основная работа по сохранению влаги бороздования производится после осене - зимный вспашка земли под виноградниками и садов.
4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
Человекский ручной труд
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:
В зависимости от осенне зимне и весе ной осадками.
Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:
Метеостансия ГМС Душанбе.
Zone agro-climatique
- semi-aride
Климат в основном зашушливая иногда зависит от годовой осадки.
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
- situations concaves
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:
Виноградники выращивается в разных пологах и закат и равнина крутые склоны богарных земель. Технология отмечено на высоте 1110 м. над ур. моря.
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Данных нет
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
> 50 m
La salinité de l'eau est-elle un problème? :
Non
La zone est-elle inondée?
Non
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
Diversité des habitats:
- moyenne
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:
По видовому разнообразию средняя растут кустарники полу кустарнички плодовые и ягодных культур.
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Sédentaire ou nomade:
- Sédentaire
Orientation du système de production:
- mixte (de subsistance/ commercial)
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- riche
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
- mécanisé/ motorisé
Genre:
- hommes
Age des exploitants des terres:
- jeunes
- personnes d'âge moyen
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
в основном землепользователем бывает среднего возраста и пожилые.
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- moyenne dimension
Commentaires:
Хозяйство является среднего размера землепользования так как они является частными владельцами на небольших участках до 5 га земли.
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- entreprise
Droits d’utilisation des terres:
- communautaire (organisé)
- loué
Droits d’utilisation de l’eau:
- accès libre (non organisé)
Commentaires:
У многих землепользователей земля является частным и арендовано на несколько лет.
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
Commentaires/ spécifiez:
после применения технологии производства урожая улучшилось.
qualité des cultures
Commentaires/ spécifiez:
Когда на богарных землях обеспечено будед влагой урожай и качество улучшается на много раз так как технология к этому направлено.
Revenus et coûts
revenus agricoles
Impacts écologiques
Sols
humidité du sol
Commentaires/ spécifiez:
После применения почвенное влажность на склонах улучшилось
couverture du sol
Commentaires/ spécifiez:
После применения технологии почвенный покров улучшилось.
encroûtement/ battance du sol
Commentaires/ spécifiez:
образование корки на почве уменьшилось.
Biodiversité: végétale, animale
Couverture végétale
Commentaires/ spécifiez:
Биоразнообразия после накопления влаги возрастало.
diversité végétale
Commentaires/ spécifiez:
растительность увеличился за счет накопления влаги.
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
dommages sur les champs voisins
Commentaires/ spécifiez:
Смыв почвы сократилось.
Commentaires concernant l'évaluation des impacts:
Поскольку богарная земля только за счет осадков растет растительность . При этой технологии в основном сокращается смыв почвы эрозия. Накапливается где барер больше влаги.
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien | |
températures saisonnières | hiver | augmente | bien |
précipitations annuelles | décroît | bien | |
précipitations saisonnières | hiver | décroît | modérément |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
pluie torrentielle locale | pas bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
réduction de la période de croissance | bien |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
Commentaires:
Получаемые результаты и расходы по подержанию технологии краткосрочного и долгосрочного является позитивным.
6.5 Adoption de la Technologie
- 10-50%
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
- 0-10%
Commentaires:
Любой лиц может принимат технологию без никаких ограничения.
6.6 Adaptation
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?
Non
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Основан только для накопления влаги и сохранения растительности эрозию почвы от смыва осадки. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Основан только для накопления влаги и сохранения растительность и эрозию почвы от смыва осадков. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Каждый год проводится бардюрования. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Каждый год проводится бардюрования. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
Число опрощенных 4 землепользователя.
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
одного землепользователья.
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
"Возделования винограда на богарных землях Таджикистана". Савченко А.Д. Бродниковский М.И. Каландаров Р.Ю. 1989г.
Disponible à partir d'où? Coût?
0.2 цент доллар США
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé