Technologies

Санитарно-гигиеническая и сельхозяйственное значение эко-санитарных туалетов. [Tadjikistan]

Ахамияти санитари-гигиени ва кишоварзии хочатхонахои хушк

technologies_3735 - Tadjikistan

État complet: 86%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Environmental Land Management and Rural Livelihood Project
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
SDC Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC Swiss Agency for Development and Cooperation) - Suisse

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

Commentaires:

Технология направлено на экосанитарных норм и развитие органического и экологического производство сельского хозяйства

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Технология использование экосанитарные туалеты состоит в том, что протцесс выполнение туалета идёт с раздельным сбором урины и фекалий и их последующимиспользованием в качестве удобрений. Практика внедрения и работы экосанитарных (или «сухих») туалетов показала их важное значение врешении проблемы загрязнения человеком окружающей среды на бытовом уровне.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

При финансирование SDC (Шведцарское Агенство по развития) в условиях горных регионах Таджикистана начались строительство экосанитарные туалеты. Данный момент эти туалеты строились во всех районах Горно-Бадахшанской Области и группа районов Раштской долины-Файзабад, Нурабад, Сангвор, Рашт, Точикабад и Ляхшский район.
Экосаны позволят отказаться от выгребных ям, существенно снизить загрязнение грунтов и водоносных горизонтов на территории частных поселений, уменьшают использование питьевой воды для санитарии и минимизируют количество сточных вод, что создает хорошие предпосылки для преодоления потребительского подхода и перехода граждан к активному участию в решение проблемы уменьшения отходов и стоков, как и общегозагрязнения природы.
С целью обучение использователей данных туалетов со стороны Фонда Ага-Хана были организованы специальные тренинги на местах, создавались макеты эко-санитарных туалетов и на основе этого было доведено до жителей село технология строительство и использование туалетов в быту и одновременно владельцам туалетов былы обучены технологические требование по приготовления и использованием компостов как удобрении в систему земледелии.
Для запуска технологии необходимо первый очередь иметь обученный и подготовленный персонал, которой он хочет по желании иметь данную технологию и можеть его использовать. Использователи дольжны знать как используется туалет в первое время до запольнение очки, и как надо переходить к использование второму точку. Для его хорошего поддержания еще необходимо иметь практического знания исползования почвы или другого выда компостируемого материала. На третем варианте использователя необходимо знать технология использования мочесобирательного сектора эко-санитаных туалетов. Иногда использователи не имеют достаточного практического опыта и занания использование технологических процессов туалета и могуть отказаться от его содержания.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Tadjikistan

Région/ Etat/ Province:

Гармский район

Autres spécifications du lieu:

Шуль

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • appliquée en des points spécifiques ou concentrée sur une petite surface
Commentaires:

Село Шул находится в Раштском районе.

Из-за малого обёма приготоленного компоста в экосанитарных туалетах производство компостов ограниченно и по этому причину фермеры не имеют возможность применять компость на всю култивируемые площады.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

Экосанитарный проект

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
  • conserver/ améliorer la biodiversité
  • créer un impact économique positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Cultures pérennes (non ligneuses)
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
  • plantes à racines et à tubercules - pommes de terre
  • légumes - autres
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Précisez:

Природно-климатические условия региона позволяет получить только одно урожай в течение сезона.

Pâturages

Pâturages

Pâturage extensif:
  • Pastoralisme de type semi-nomade
Commentaires:

В регионах, где применяется технология фермеры в асновном занимаются земледелием, выращивают картофелЬ овощей, зерновых и бобовых, содержать домашный скот. Из-за того, что у фермеров мало доступа к минеральным удобрением они охотно используют компость подготовленной в экосанитарных туалетов и покрывают своё нуджу в удобрениях.

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Commentaires:

До применение технология фекалий не применялись как удобрений. потому что сельские фермеры не имели информация о данной технология. После применение техноллогия фермеры начали использоват компосты приготовляемый в экосанитарных туалетов.

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pleine irrigation
Commentaires:

В условиях Раштский район все пахотные земли являются орошаемые. Богарные земли используются как пастбища.

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol
  • gestion intégrée de la fertilité des sols
  • gestion des eaux souterraines

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A2: Matière organique/ fertilité du sol
structures physiques

structures physiques

  • S8: Structures d'assainissement/ de gestion des eaux usées
modes de gestion

modes de gestion

  • M6: Gestion des déchets (recyclage, réutilisation ou réduction)

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wo: effets hors-site de la dégradation
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cs: salinisation/ alcalinisation
dégradation physique des sols

dégradation physique des sols

  • Pc: compaction
  • Pu: perte de la fonction de bio-production en raison d’autres activités
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bq: baisse de la quantité/ biomasse
  • Bl: perte de la vie des sols

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Auteur:

Каримов Хушназар

Date:

21/04/2017

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Длина помещения зависить от число точек, которой использователь оставляет, однако число точек не можеть быть меньше двух. Потому, что один экплатируется до его заполнение и пользователь переходить к второму. Длина туалета из двух точек должень составить 2.5 м , высота погребных ям составляет 1.5 м высота обслуживаемой части туалета составляет 2м.

Auteur:

Каримов Хушназар

Date:

15/05/2015

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par entité de la Technologie
Précisez l'unité:

ам.долл

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars américains
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

8,9

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

3.4 долл сша

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Выбор местности 10 дней
2. составление проект и смета 10 дней
3. Подбор строительных материалов 10 дней
Commentaires:

Перед строительством туалета необходимо подобрать соответствующего места и на втром плане необходимо составить проект и смета, согласно требованием использователья. на третьем необходимо подготовыть строительных материалов.

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Составление проект и смета чел. дни 10,0 10,0 100,0
Main d'œuvre Строительство объекта чел.дни 20,0 20,0 400,0 20,4
Equipements Унитазы шт 2,0 20,0 40,0
Matériaux de construction Цемент кг 200,0 5,6 1120,0
Matériaux de construction Цементные блоки шт 500,0 0,52 260,0
Matériaux de construction Жесть шт 6,0 5,6 33,6
Coût total de mise en place de la Technologie 1953,6
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 219,51
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

Расходы покрывались за счёт донорских вложений

Commentaires:

Шведцарское агенство по развитии финансировал реализацииипроекта в Рашстском районе Таджикистан

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Эксплуататция туалета периодически
2. Очиска После заполнение и компостирование

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Очиска помещения день 365,0 1,0 365,0 365,0
Coût total d'entretien de la Technologie 365,0
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 41,01

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Факторы влияющие на стоимости проекта в основном являются место где строится туалет, в отдалённых местностях из-за транспортного расхода стоимость увеличивается, на втором на стоимость проекта влияет выборку мтериалов, если проект строится вместо кирпича за счёт бутобетонного камня и местных материалов и в этот момент стоимость проекта снижается. Если использователь хочеть иметь туалет с нескольким очком и в этот момент стоимость проекта увеличивается.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:

1000,00

Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

Сезонные

Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:

Гармский

Zone agro-climatique
  • subhumide

климат месности является умеренно влажное, зимой снег, осень и весной дожди

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
  • non pertinent
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:

Технология применяется вне зависимости релефа местности

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Почвы местности составляют темные серозёмы, небогатые гумусом

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

bonne

Qualité de l’eau (non traitée):

eau potable

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Non

La zone est-elle inondée?

Non

Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:

Вода для орошение земел вполне достаточно, питевая вода не проблемачитно

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • élevé
Diversité des habitats:
  • élevé
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:

Регион иммеет очень богатя биоразнообразия

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
  • 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • femmes
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • jeunes
  • personnes d'âge moyen
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Земли используются как долгосрочная аренда, фермеры в основном выращивают картофель и занмаются садоводством.

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • communautaire (organisé)
Droits d’utilisation de l’eau:
  • communautaire (organisé)

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Commentaires:

Фермеры имели допольнительный органической удобрении

6.5 Adoption de la Technologie

  • cas isolés/ expérimentaux
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 0-10%

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Non

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Санитарно-гигиенская
Селхозяйственная
Экологческая
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Санитарно-гигиеническая
Экологическая
Селхозяйственная

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Адаптация людей в сельской местности Обучение
Приготовление компостов при использование туалета Обучение
Технология использование туалета Обучение
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Пока сельские люди не имеют опыта польного использования туалета Обучение

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

При проведение технические мониторинги проектов

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

Проведение опрос использователей туалетов

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

15/05/2018

7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne

Titre/ description:

Платформа знаний по устойчивому управлению земельными ресурсами в Таджикистане

URL:

https://slmtj.net

Modules