Technologies

Undersowing grass in maize as a cover crop [Belgique]

Onderzaai/gelijktijdige zaai van gras in mais

technologies_6876 - Belgique

État complet : 84%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Van de Ven Gert

Hooibeekhoeve

Belgique

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
European Interreg project FABulous Farmers

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Undersowing of grass into maize helps prevent leaching of nitrogen in sandy soils, and keeps the soil surface covered year-round. However, the time of sowing, choice of grass variety and seeding rate are all crucial to its success.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Hooibeekhoeve (a farm education and research facility) started to experiment with undersowing in 2015. The aim was to have a well-developed catch crop/cover crop in the field during autumn and winter that could prevent nitrogen leaching. Initially, the grass was sown together with the maize, or when the maize reached the 8-10 leaf stage. But both techniques have their weaknesses and a better alternative proved to be undersowing the grass at the 4-6 leaf stage. This has been the practice since 2019, and gives the best of both worlds.

Considerations regarding time of undersowing include the following:
•Sowing at the 8-10 leaf stage is often confronted with adverse the field/weather conditions which are almost never optimal.
•Sowing together increases competition between grass and maize, and therefore lower yields of maize: however, the earlier you sow the grass, the better the effect on prevention of nitrogen leaching.
•Timing of sowing has an influence on the choice of grass and the amount of seed required:
- Early stage (simultaneous sowing and at the 1-2 leaf stage): tall fescue (Festuca arundinacea) develops and grows slowly and therefore leads to less competition with the maize: 15 kg/ha of seed is required.
- When sowing at the 4-6 leaf stage, a combination of perennial ryegrass (Lolium perenne) and cocksfoot (Dactylis glomerata) is the preferred grass mixture: again, sown at 15 kg/ha. The effect on maize yield is even positive when sowing at this stage - possibly due to the mechanical weed control, which stimulates mineralisation.
- Sowing at the 8-10 leaf stage: Italian ryegrass (Lolium multiflorum) is used at 20 kg/ha. This has the vigour to grow under the maize when maize is already tall enough tolerate this dominating grass.

The grass must be sown between, and not within the maize rows. A motorised hoe with seed box is used. This machine weeds between the rows of the maize and at the same time sows the grass. RTK-GPS tracking is needed to do this correctly.

Weed control is not an easy job in this system, and the earlier you sow the grass, the more difficult is the problem. Because there are two different crops in the field at the same time, you have to keep both in consideration when selecting plant protection products. Therefore, it is not recommended to use this technique in fields with high weed pressure, especially not where there are grassy weeds.

After the harvest, the cover crop – grass – has already formed a dense carpet. This gives protection to the soil during harvest and no further soil tillage is needed, or desirable in the autumn. The grass can then be ploughed in or killed with a herbicide in the early-spring ready for a new crop.

This undersowing technique demonstrates a decrease of N residue compared to ‘no catch/ cover crop’ and ‘sowing of catch/ cover crop after harvest’ every year and at every location. This is a positive finding. However, farmers find it hard to implement, due to the possible negative effect on the yield of the maize and difficulties with weed control.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Belgique

Région/ Etat/ Province:

Antwerpen

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
  • 0,1-1 km2
Est-ce que les sites dans lesquels la Technologie est appliquée sont situés dans des zones protégées en permanence?

Non

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Indiquez l'année de mise en œuvre:

2015

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • au cours d'expérimentations / de recherches

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :

Non


Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Est-ce que les cultures intercalaires sont pratiquées?

Oui

Si oui, précisez quelles cultures sont produites en culture intercalaire:

Maize is harvested, grass is not.

Est-ce que la rotation des cultures est appliquée?

Non

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
  • Non (Passez à la question 3.4)

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol
  • gestion intégrée de la fertilité des sols

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

The choice of the grass and the amount of seed is different at the various possible several stages of undersowing:
-Early stage (together and maize at the 1-2 leaf stage): tall fescue (Festuca arundinacea) was used. This grass develops and grows slowly and therefor only little competition with the maize: seeding rate = 15 kg/ha.
-4-6 leaf: a combination of English ryegrass (Lolium perenne) and cock’s foot (Dactylis glomerata) was used at 15 kg/ha.
-8-10 leaf: Italian ryegrass (Lolium multiflorum): 20 kg/ha is used. This type of grass still has the vigour to grow under the maize and the maize is already tall enough to deal with this dominating grass.
Dimensions: 75 cm between each row of maize. In between the maize are 5 rows of grass. Between the maize row and the grass is a bare soil of 12.5 cm at each side of the maize row.
In case of 4-6 or 8-10 leaf, the sowing can be combined with mechanical weed control.

Auteur:

Gert Van de Ven

Date:

01/07/2021

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:

ha

autre/ monnaie nationale (précisez):

Euro

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

0,91

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Mechanical weed control, combined with seeding of the cover crop Dependent on the time of undersowing: together with maize, in 1-2 leaf stage, in 4-6 leaf stage or in 10-12 leaf stage (see above)

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Chemical weed control (product & labour) ha 1,0 70,0 70,0 100,0
Equipements Hoeing combined with sowing cover crop euro/ha 1,0 70,0 70,0 100,0
Matériel végétal Seed cover crop euro/kg 15,0 25,0 375,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 515,0
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 565,93

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

The way of sowing, the seed and the use of plant protection products

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • subhumide

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
  • non pertinent

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • grossier/ léger (sablonneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

< 5 m

Disponibilité de l’eau de surface:

bonne

Qualité de l’eau (non traitée):

faiblement potable (traitement nécessaire)

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Non

La zone est-elle inondée?

Non

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • élevé
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:

Hooibeekhoeve has a variety of habitat and biodiversity approaches being used and tested on the farm providing an excellent place for resilient farming and wildlife.

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • subsistance (auto-approvisionnement)
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • employé (entreprise, gouvernement)
Niveau de mécanisation:
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • personnes d'âge moyen

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
  • individuel
Est-ce que les droits d'utilisation des terres sont fondés sur un système juridique traditionnel?

Oui

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production fourragère

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Depends on the time of undersowing (+ in 4-leafstage)

qualité des fourrages

en baisse
en augmentation

diversité des produits

en baisse
en augmentation

gestion des terres

entravé
simplifié
Commentaires/ spécifiez:

More difficult in use of plant protection products (2 crops at same time in field)

Revenus et coûts

charge de travail

en augmentation
en baisse

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

qualité de l'eau

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Less leaching of N and other nutrients

Sols

couverture du sol

réduit
amélioré

cycle/ recharge des éléments nutritifs

en baisse
en augmentation
Biodiversité: végétale, animale

Couverture végétale

en baisse
en augmentation

biomasse/ au dessus du sol C

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Since the cover crop can develop in better conditions, the generated biomass of the cover crop is higher compared to sowing after harvest of maize

diversité végétale

en baisse
en augmentation
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques

impacts des inondations

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

Due to higher C-content, the soils sponginess is better. Therefore water infiltration is better and it is longer available for the crop.

impacts de la sécheresse

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

Due to higher C-content, the soils sponginess is better. Therefor the water infiltration is better and it is longer available for the crop

Précisez l'évaluation des impacts sur site (sous forme de mesures):

Based on expert assessment of impacts witnessed and expected outcomes.

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

pollution des rivières/ nappes phréatiques

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

Less leaching of N and other elements

capacité tampon/de filtration

réduit
amélioré
Commentaires/ spécifiez:

Less leaching of N and other nutrients

Précisez l'évaluation des impacts extérieurs (sous forme de mesures):

Based on expert assessment of impacts witnessed and expected outcomes.

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

neutre / équilibrée

Rentabilité à long terme:

légèrement positive

Commentaires:

Recurrent costs (has to be done every year).

6.5 Adoption de la Technologie

  • 1-10%
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 91-100%

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Non

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
More resilient to climate change
More resilient to plagues and diseases
Increase of the percentage C in the soil
Increased yield and income
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Increase of the percentage C in the soil
Food security

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Feed value of the ‘new’ crops Analysis of the crops in standardized tables
More cultivation exercise necessary Demonstrations / network sessions / literature
investment costs (other machinery) NA

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

Technique was tested in trials and fine tuned. During demonstration visits, the technique was shown to other farmers.

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

Technique was developed together with other researchers on fodder crops in Flanders.

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

01/07/2021

Commentaires:

Compiled between 2016-2021

7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne

Titre/ description:

Article on use of cover crops in/after maize

URL:

1)http://www.lcvvzw.be/wp-content/uploads/2020/03/A2020_3-Vanggewassen-in-ma%C3%AFs-is-onderzaai-een-optie.pdf

Titre/ description:

Article on use of cover crops in/after maize (2022)

URL:

2)https://www.lcvvzw.be/wp-content/uploads/2022/07/B2022_1-Brochure-Functionele-leidraad-groenbedekkers-bij-mais.pdf

Titre/ description:

Article on this technique in grain maize

URL:

3)https://www.lcvvzw.be/wp-content/uploads/2022/04/A2022_13-Groenbedekkers-bij-korrelmais.pdf

Titre/ description:

Article on undersowing after grassland tearing

URL:

4)https://www.lcvvzw.be/wp-content/uploads/2022/04/A2022_12-gelijk-en-onderzaai-bij-mais-na-gescheurd-grasland.pdf

Modules