អនុសញ្ញាសហប្រជាជាតិប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងរហោស្ថានកម្ម

La Fixation des dunes    [ប្រទេសបួគីណាហ្វាសូ]

  • ការបង្កើត៖
  • បច្ចុប្បន្នភាព
  • អ្នកចងក្រង៖
  • អ្នកកែសម្រួល៖
  • អ្នកត្រួតពិនិត្យ

របាការណ៍អង្គភាព: Burkina Faso

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើបច្ចេកទេសដែលបានព័ណ៌នានៅក្នុងផ្នែកនេះ Template ឬផ្នែកមួយនៃ Template នេះត្រូវបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយសិទ្ធិអចលនទ្រព្យ: ទេ

មើលប្រវត្តិ

ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក

ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់
ភាពពេញលេញ៖ 80%

ព័ត៌មានទូទៅ

ព័ត៌មានទូទៅ

ចំណងជើងនៃការអនុវត្តន៍ល្អ:

La Fixation des dunes   

ប្រទេស:

ប្រទេសបួគីណាហ្វាសូ

របាការណ៍អង្គភាព:

Burkina Faso

សិទ្ធិអចលនទ្រព្យ

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើបច្ចេកទេសដែលបានព័ណ៌នានៅក្នុងផ្នែកនេះ Template ឬផ្នែកមួយនៃ Template នេះត្រូវបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយសិទ្ធិអចលនទ្រព្យ:

ទេ

លក្ខណៈពិសេស

ផ្នែកទី 1.ការអនុវត្តន៍ល្អ៖ លក្ខខណ្ឌ(បរិស្ថានមនុស្ស និងបរិស្ថានធម្មជាតិ)

ការព័ណ៌នាសង្ខេបចំពោះការអនុវត្តន៍ដែលល្អៗ

- Reconnaissance/identification des dunes à restaurer
- Estimation de la superficie des dunes à fixer à l’aide du relevé des coordonnées au GPS
- Choix de la technique de fixation à utiliser
• La fixation mécanique s’effectue en tenant compte de la disponibilité sur le terrain de deux types de matériaux utilisés (i) les branches lignifiées de Leptadenia pyrotechnica et (ii) les boutures de Euphorbia balsamifera.
• Les branches de Leptadenia pyrotechnica sont utilisées pour la fixation mécanique des dunes vives par la méthode du quadrillage serré 5m x 5m ou 7m x 7m alors que les boutures de Euphorbia balsamifera servent surtout à la mise en place de bandes d’arrêt de 25m x 25m.
• La fixation biologique vient compléter et consolider la fixation mécanique. Elle consiste en la plantation de ligneux tels Prosopis juliflora, Parkinsonia aculeata, Acacia nilotica…
• Localisation des matériaux de base et organisation de la population pour la collecte
Exécution des ouvrages
Trois (03) étapes à suivre pour la mise en place des ouvrages. Il s’agit entre autres de:
• La coupe, le conditionnement et le transport des matériaux
• Le piquetage, creusage des fossés
• La construction des palissades
Suivi et entretien des ouvrages
Evaluation : Des sessions annuelles d’auto-évaluation seront organisées avec les bénéficiaires pour faire le bilan et trouver des solutions aux problèmes.

ទីតាំង

Région du Sahel au Burkina Faso

ការព័ណ៌នាសង្ខេបនៃបរិស្ថានធម្មជាតិនៅក្នុងតំបន់ជាក់លាក់

Variale
Climat sahélien
Sol sablonneux
Sable dunaire

លក្ខណ្ឌសេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៃការរស់នៅក្នុងតំបន់ និង ក្បែរតំបន់

Cohabitation du droit coutumier d'usage des terres au droit moderne
300 USD/an
- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Commerce
- Artisanat

តើផ្អែកលើមូលដ្ឋាននៃលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ និង/ឬ (ការចង្អុរបង្ហាញ)(ដែលមិនទាក់ទឹងទៅនឹងយុទ្ធសាស្ត្រ) ការអនុវត្តដែលលើកឡើង និងទាក់ទងទៅនឹងបច្ចេកទេសត្រូវបានពិចារណាថា ''ល្អ"?

La fixation des dunes:
- permet de régénérer les espaces dunaires dégradés,
- d’accroître la production fourragère et vivrière par l’augmentation des superficies d’exploitation et leur productivité,
- de protéger les mares naturelles contre l’ensablement,
- de protéger les villages menacés d’ensablement (exemple de Oursi)|

ផ្នែកទី 2.បញ្ហាដែលដោះស្រាយ(មូលហេតុដោយផ្ទាល់ និងមិនដោយផ្ទាល់)​​ និងទិសដៅនៃការអនុវត្ត

កំណត់បញ្ហាចំបងៗដែលបានដោះស្រាយតាមរយៈការអនុវត្តដែលល្អ

- Ensablement cours et plan d'eau
- Ensablement des villages

ចំណុចសំខាន់ៗជាក់លាក់នៃបញ្ហាការធ្លាក់ចុះគុណភាពដីដែលត្រូវបានដោះស្រាយតាមរយៈការអនុត្តន៍ដែលល្អ

- Dégradation des terres: Avec le changement climatique et l’accroissement de la démographie, les dunes se dégradent de plus en plus. La fixation des dunes est une technique qui permet d’atténuer cette dynamique et même d’augmenter leur production et donc une meilleure valorisation de ces espaces peu productifs
- Disparition de la diversité biologique|

សូមបញ្ជាក់ទិសដៅនៃការអនុវត្តន៍ដែលល្អ

la fixation des dune a pour objectif de récuperer les terres par la stabilisation des dunes à l'aides des palissades de végétaux u de tiges de mil pour les productions agro-sylvo-pastorales et à la regénération des plantes faune sur la dune.
La fixation des dunes permet de restaurer la fertilité des sols et de conserver la diversité biologique.
la fixation des dune a pour objectif de récuperer les terres par la stabilisation des dunes à l'aides des palissades de végétaux u de tiges de mil pour les productions agro-sylvo-pastorales et à la regénération des plantes faune sur la dune.
La fixation des dunes permet de restaurer la fertilité des sols et de conserver la diversité biologique.

ផ្នែកទី 3.សកម្មភាព

ការព័ណ៌នាសង្ខេបនៃសកម្មភាពសំខាន់ៗ ទៅតាមទិសដៅរបស់វា

• La fixation biologique vient compléter et consolider la fixation mécanique. Elle consiste en la plantation de ligneux tels Prosopis juliflora, Parkinsonia aculeata, Acacia nilotica…
• Estimation de la superficie des dunes à fixer à l’aide du relevé des coordonnées au GPS. • Choix de la technique de fixation à utiliser
• La fixation mécanique s’effectue en tenant compte de la disponibilité sur le terrain de deux types de matériaux utilisés
Sept (7) étapes caractérisent la technique d’installation des palissades et des bandes d’arrêt. Les étapes sont les suivantes :
• Reconnaissance/identification des dunes à restaurer par les populations locales (bénéficiaires) et les services techniques compétents,|
• Les branches de Leptadenia pyrotechnica sont utilisées pour la fixation mécanique des dunes vives par la méthode du quadrillage serré 5m x 5m ou 7m x 7m alors que les boutures de Euphorbia balsamifera servent surtout à la mise
en place de bandes d’arrêt de 25m x 25m.

ការព័ណ៌នាសង្ខេប និងភាពជាក់លាក់នៃបច្ចេកទេស

Exécution des ouvrages
Trois (03) étapes à suivre pour la mise en place des ouvrages. Il s’agit entre autres de:
• La coupe, le conditionnement et le transport des matériaux
• Constituer une équipe
• Le piquetage, creusage des fossés
• La construction des palissades
• La fixation des palissafes|

ផ្នែកទី 4. ស្ថាប័ន/ភាគីពាក់ព័ន្ធដែលចូលរួម (ការសហការ ការចូលរួម តួនាទីរបស់ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ)

ឈ្មោះ និងអាសយដ្ឋានរបស់ស្ថាប័នដែលបង្កើតបច្ចេកទេស

Programme de Lutte contre l’Ensablement dans le Bassin du fleuve Niger (PLCE/BN)|S/C Direction Régionale de l'Environnement et du Développement Durable du Sahel Dori|MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE|03 BP 7044 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50324074 à 78
Fax : (226) 50330512
Site Internet: www.environnement.gov.bf
Programme de Lutte contre l’Ensablement dans le Bassin du fleuve Niger (PLCE/BN)||MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE|03 BP 7044 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50324074 à 78
Fax : (226) 50330512
Site Internet: www.environnement.gov.bf

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងភាពជាដៃគូដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

បញ្ជីរាយនាមឈ្មោះដៃគូ:

MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE

សូមបញ្ជាក់ពីរបៀបនៃការលើកទឹកចិត្តឳ្យអនុវត្តបច្ចេកទេស

  • គំនិតផ្តួចផ្តើមនៅក្នុងតំបន់
  • គំនិតផ្តួចផ្តើមថ្នាក់ជាតិ-ដឹកនាំដោយរាជរដ្ឋាភិបាល
  • គំនិតផ្តួចផ្តើមថ្នាក់ជាតិ-មិនដឹកនាំដោយរាជរដ្ឋាភិបាល
  • គំនិតផ្តួចផ្តើមថ្នាក់អន្តរជាតិ
  • គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយកម្មវិធី/គម្រោងជាមូលដ្ឋាន

តើមានការចូលរួមរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធក្នុងតំបន់ រួមទាំង CSOs ជំរុញក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកទេសនេះដែរ ឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមរាយបញ្ជីភាគីពាក់ព័ន្ធដែលជាប់ទាក់ទង:

- MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
- MINISTERE DE L’AGRICULTURE et DE L’HYDRAULIQUE
- PNGT II
- INERA
- IUCN
- SPONG
- PLCE
- Associations des Eleveurs

ចំពោះបញ្ជីរាយនាមភាគីពាក់ព័ន្ធ​ខាងលើ សូមបញ្ជាក់ពីតួនាទីរបស់ភាគីទាំងនោះក្នុងការរៀបចំ ការណែនាំ ការប្រើប្រាស់ និងថែទាំបច្ចេកទេស ប្រសិនបើមាន

- Conception de la tecnologie de fixation des dunes
- Etude sur la regénération de la flore
- Mise en place des fixateurs de dunes (palissade, euphorbe)
- Ramassage des matériaux
- Protection des ouvrages|

តើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងតំបន់ និងក្បែរតំបន់ /ឬប្រជាជនក្បែរតំបន់ចូលរួមក្នុងការបង្កើតឬអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើតាមមធ្យោបាយអ្វីខ្លះ?
  • ការប្រឹក្សាយោបល់
  • វិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដោយមានការចូលរួម

វិភាគ

ផ្នែកទី 5.ការួមចំណែកទៅលើផលប៉ះពាល់

សូមព័ណ៌នាផលប៉ះពាល់ក្នុងបរិវេណអនុវត្ត (ផលប៉ះពាល់ពីរសំខាន់ៗទៅតាមផ្នែក)

Augmentation de la séquestration de carbone
Augmentation de la diversité biologique (floristique et faunique)
Augmentation de la productivité et des rendements agricoles
Augmentation des superficies de terres arables, de pâturages et de forêts
Amélioration du revenu des producteurs
Augmentation du Cheptel et augmentation des gains de producteurs

សូមព័ណ៌នាផលប៉ះពាល់ខាងក្រៅបរិវេញអនុវត្តចំនួនពីរ (ឧ.មិនមែនកើតនៅក្នុងតំបន់ប៉ុន្តែកើតឡើងនៅតំបន់ជុំវិញតំបន់នោះ)

Diminution de la vitesse de comblement/envasement de plans et cours d'eau environnants
Diminution de l'exode (déplacement) des populations

ផលប៉ះពាល់ទៅលើជីវៈចម្រុះ និងការកែប្រែអាកាសធាតុ

សូមពន្យល់ពីហេតុផល:

La fixation des dunes entraine  une apparition rapide de diverses espèces de faune et flore dans le nouveau milieu régénéré.
L'apparition de la nouvelle végétation entraine une atténuation des températures ambiante.
Les dunes fixées permettent à la population de rester dans leur terroir, d'augmenter leur sécurité alimentaire et leur revenu, s'adaptant ainsi du même coup au changement climatique.|

តើការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដែរឬទេ?

តើការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

ផ្នែកទី 6.ការទទួលយក និងការថតចម្លង

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ/ណែនាំទៅទីតាំងផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ/ណែនាំទៅទីតាំងផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើនៅកន្លែងណា?

Dans les provinces du Séno et du  Yagha dans la région du Nord

តើការលើកទឹកចិត្ត ក្នុងការសម្របសម្រួលជួយសម្រួលដល់ការផ្តល់នូវបច្ចេកទេសដែរឬទេ?

តើការលើកទឹកចិត្ត ក្នុងការសម្របសម្រួលជួយសម្រួលដល់ការផ្តល់នូវបច្ចេកទេសដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមបញ្ជាក់ពីប្រភេទនៃការលើកទឹកចិត្ត:
  • ការលើកទឹកចិត្តផ្នែកច្បាប់​ ឬបទបញ្ជា (ឧទាហរណ៍៖ ទាក់ទងទៅនឹងតម្រូវការទីផ្សារ និងបទបញ្ជា ការនាំចេញ/ការនាំចូល ការវិនិយោគពីបរទេស​ ការគាំទ្រការអភិវឌ្ឍន៍ និងស្រាវជ្រាវ ។ល។)
  • ការលើកទឹកចិត្តផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ(ឧទាហរណ៍៖ កម្រិតនៃការអនុគ្រោះ ជំនួយពីរដ្ឋ បដិភាគ subsidies មូនិធិជាសាច់ប្រាក់ ការធានាផ្នែកកម្ចី។ល។)

តើអ្នកអាចកំណត់លក្ខខណ្ឌសំខាន់ៗចំនួនបីដែលនាំឱ្យទទួលបានជោគជ័យទៅលើការអនុវត្តន៍ល្អ/បច្ចេកទេសដែលបានបង្ហាញដែរឬទេ?

Techniques de fixation biologique et mécaniques bien maîtrisées par les populations
M otivation des gouvernements locaux et forte adhésion des populations
Organisation des éleveurs et agriculteurs bien structurées, conditions climatiques extrêmement favorables, liée au contexte local, et ne peut donc pas être reproduite |

ការថងចម្លង

ទៅតាមទស្សនៈរបស់អ្នក តើការអនុវត្តន៍ល្អ/បច្ចេកទេសដែលអ្នកបានលើកឡើងអាចជាន់គ្នា បើទោះបីជាមានកម្រិតខ្លះនៃការបន្សុំា​ មាននៅកន្លែងផ្សេងដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើនៅត្រឹមកម្រិតណា?
  • ថ្នាក់តំបន់
  • ថ្នាក់ក្រោមជាតិ
  • ថ្នាក់ជាតិ
  • ថ្នាក់អនុតំបន់

ផ្នែកទី 7.មេរៀនដែលបានរៀន

ទាក់ទងទៅនឹងធនធានមនុស្ស

Sept (7) étapes caractérisent la technique d’installation des palissades et des bandes d’arrêt. Les étapes sont les suivantes :

ទាក់ទងទៅនឹងបច្ចេកទេស

- Technologie difficile à mettre en place,
- Formation des populations est indispensable|

ម៉ូឌុល