Stabilisation of irrigation channels in sandy soils with old rice bags and Pandanus plants [ប្រទេសកម្ពុជា]
- ការបង្កើត៖
- បច្ចុប្បន្នភាព
- អ្នកចងក្រង៖ Stefan Graf
- អ្នកកែសម្រួល៖ –
- អ្នកត្រួតពិនិត្យច្រើនទៀត៖ Deborah Niggli, Alexandra Gavilano
បច្ចេកទេសដាក់បាវខ្សាច់ និងដាំដើមរំចេកតាមភ្លឺស្រែជាទំនប់ទប់ការហូរច្រោះ (Khmer)
technologies_1650 - ប្រទេសកម្ពុជា
- សង្ខេបជា PDF
- សេចក្តីសង្ខេបពេញលេញជាទម្រង់ PDF សម្រាប់បោះពុម្ព
- សេចក្តីសង្ខេបពេញលេញទម្រង់អ៊ីនធឺនេត
- សេចក្តីសង្ខេបពេញលេញ (មិនមានទម្រង់ជាក់លាក់)
- Stabilisation of irrigation channels in sandy soils with old rice bags and Pandanus plants: 28 ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ 2017 (inactive)
- Stabilisation of irrigation channels in sandy soils with old rice bags and Pandanus plants: 11 ខែ មិនា ឆ្នាំ 2019 (inactive)
- Stabilisation of irrigation channels in sandy soils with old rice bags and Pandanus plants: 7 ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ 2024 (public)
ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក
ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់1. ព័ត៌មានទូទៅ
1.2 ព័ត៌មានលម្អិតពីបុគ្គលសំខាន់ៗ និងស្ថាប័នដែលចូលរួមក្នុងការវាយតម្លៃ និងចងក្រងឯកសារនៃបច្ចេកទេស
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
Khun Lean Hak
SOFDEC/LAREC, www.sofdec.org
ប្រទេសកម្ពុជា
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
Pith Khonhel
LAREC
ប្រទេសកម្ពុជា
ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃបច្ចេកទេស (បើទាក់ទង)
Society for Community Development in Cambodia (SOFDEC) - ប្រទេសកម្ពុជាឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃបច្ចេកទេស (បើទាក់ទង)
Local Agricultural Research and Extension Centre (LAREC) - ប្រទេសកម្ពុជា1.3 លក្ខខណ្ឌទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈ វ៉ូខេត
អ្នកចងក្រង និង(បុគ្គលសំខាន់ៗ)យល់ព្រមទទួលយកនូវលក្ខខណ្ឌនានាទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈវ៉ូខេត:
បាទ/ចា៎
1.4 សេចក្តីប្រកាសស្តីពីចីរភាពនៃការពណ៌នាពីបច្ចេកទេស
តើបច្ចេកទេសដែលបានពណ៌នានេះមានបញ្ហាដែលផ្តោតលើការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី, បើដូច្នេះវាមិនអាចត្រូវបានប្រកាសថាជាបច្ចេកទេសនៃការគ្រប់គ្រងប្រកបដោយចីរភាពទេ?
ទេ
2. ការពណ៌នាពីបច្ចេកទេស SLM
2.1 ការពណ៌នាដោយសង្ខេបពីបច្ចេកទេស
និយមន័យបច្ចេកទេស:
In sandy areas, old rice bags are filled with sand and piled up as dikes bordering irrigation channels, and Pandanus plants are used to stabilize them on the long term.
2.2 ការពណ៌នាលម្អិតពីបច្ចេកទេស
ការពណ៌នា:
The paddy fields are surrounded by dikes and fed by local temporary streams and irrigation channels, as well as by rain. In sandy soils the dikes around the irrigation channels and fields cannot hold the water due to erosion. Old rice bags are filled with sand and piled up to form stable dikes on the short term, and Pandanus suckers are planted every 0.5 – 1 m to ensure a stability on the long term due to the root system.
The purpose of the dikes, stabilized for short and long term, is to ensure the flow of water to the paddy fields by reducing the riverbank erosion. It also helps to keep the water in the paddy fields. The Pandanus can be used to make mats and baskets, although this use diminishes due to the low cost of plastic. After a few years, the Pandanus on the dike is tall and spiky enough to fence off cattle and protect the rice from grazing.
To stabilize 50 m of dike, around 100 old rice bags are filled with sand and piled up on a height of 2 bags. Pandanus suckers are planted on the water side, between the bags, and sand is used to cover the plants and bags. Poles and sticks are used to stabilize the bags and plants until the root system is established. This is done in the beginning of the rainy season to ensure the growth of the sucker. In the first year, after each rain the eroded sand has to be added back to the dike. After the establishment phase, from the second year on, the Pandanus have to be cut back as they grow quickly and can grow tall.
The analysed area is flat (slope < 2%), with a tropical climate (dry season from November to May and wet season from June to October), and the soils are mostly sandy or loamy. The soil has a low fertility, contains little organic matter, and acidifies. The area has been deforested a long time ago, and the groundwater table is rather high (1-2 m during the dry season, on the surface during wet season).
Due to climate change, farmers notice more erratic rainfall, temperature rises and more recurrent droughts. Rice is the predominant crop grown in the area, since it serves as staple food (mix subsistence and commercial activities). Cattle are usually grazing on the fields after the harvest, without much control. Thus the cattle grazes too often and too much on the same spot, leading to degradation.
The increasing migration rate (the young generation leaves the villages to work in the cities, garment industry or abroad) results in a decrease of available labour force in the area which has detrimental effects on the agricultural activities. Furthermore, the civil war in the 1970s (Khmer Rouge) led to the loss of agricultural knowledge. Several NGOs are trying to re-establish the knowledge.
2.3 រូបភាពនៃបច្ចេកទេស
2.5 ប្រទេស/តំបន់/ទីតាំងកន្លែង ដែលបច្ចេកទេសត្រូវបានអនុវត្ត និងបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយការវាយតម្លៃនេះ
ប្រទេស:
ប្រទេសកម្ពុជា
តំបន់/រដ្ឋ/ខេត្ត:
Kampong Chhnang
បញ្ជាក់បន្ថែមពីលក្ខណៈនៃទីតាំង:
Chrey Bak/Rolea Pha’ear
បញ្ជាក់ពីការសាយភាយនៃបច្ចេកទេស:
- ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយត្រឹមតំបន់មួយ
ប្រសិនបើមិនច្បាស់ពីទំហំផ្ទៃដី សូមធ្វើការប៉ាន់ប្រម៉ាណ:
- 1-10 គម2
មតិយោបល់:
Traditionally the irrigation channels were stabilized with sticks and some fences (old sugar palm leaves roofs…) This is changing now, as old rice bags become available.
Map
×2.6 កាលបរិច្ឆេទនៃការអនុវត្ត
ប្រសិនបើមិនច្បាស់ឆ្នាំ សូមបញ្ជាក់កាលបរិច្ឆេទដែលប្រហាក់ប្រហែល:
- ច្រើនជាង 50 ឆ្នាំមុន (ប្រពៃណី)
2.7 ការណែនាំពីបច្ចេកទេស
សូមបញ្ជាក់តើបច្ចេកទេសត្រូវបានណែនាំឱ្យអនុវត្តដោយរបៀបណា:
- ជាផ្នែកនៃប្រព័ន្ធប្រពៃណី (> 50 ឆ្នាំ)
មតិយោបល់ (ប្រភេទនៃគម្រោង ។ល។):
The use of Pandanus plants to stabilise the irrigation channels and dikes is a traditional setting in the area. The use of rice bag is a newer setting.
3. ចំណាត់ថ្នាក់នៃបច្ចេកទេស SLM
3.1 គោលបំណងចម្បង (១ ឬច្រើន) នៃបច្ចេកទេសនេះ
- បង្កើតផលប្រយោជន៍សេដ្ឋកិច្ច
- បង្កើតផលប្រយោជន៍សង្គម
3.2 ប្រភេទដីប្រើប្រាស់មួយប្រភេទ (ច្រើនប្រភេទ) ដែលបានអនុវត្តបច្ចេកទេស
ដីដាំដំណាំ
- ដំណាំប្រចាំឆ្នាំ
ដំណាំប្រចាំឆ្នាំ - បញ្ជាក់ប្រភេទដំណាំ:
- ធញ្ញជាតិ - ស្រូវ (តំបន់ដីសើម)
ចំនួនសារដែលដាំដំណាំក្នុងមួយឆ្នាំ:
- 1
សូមបញ្ជាក់:
Longest growing period in days: 210, Longest growing period from month to month: June to December
ផ្លូវទឹក ផ្ទៃទឹក ដីសើម
មតិយោបល់:
Major land use problems (compiler’s opinion): low soil fertility, overgrazing, lack of irrigation
Major land use problems (land users’ perception): lack of irrigation, low soil fertility
Livestock is grazing on crop residues
3.4 ការផ្គត់ផ្គង់ទឹក
ការផ្គត់ផ្គង់ទឹកនៅកន្លែងអនុវត្តបច្ចេកទេស:
- ទឹកភ្លៀង និងប្រព័ន្ធស្រោចស្រព
3.5 ក្រុម SLM ដែលបច្ចេកទេសស្ថិតនៅក្នុង
- បច្ចេកទេសប្រើប្រាស់ថាមពលមានប្រសិទ្ធភាព
3.6 វិធានការ SLM ដែលបញ្ចូលនូវបច្ចេកទេស
វិធានការរុក្ខជាតិ
- V1: ឈើធំៗ និងដើមឈើតូចៗ
វិធានការរចនាស័ម្ពន្ធ
- S3: កម្ពស់ភ្លឺ ប្រឡាយ ផ្លូវទឹក
3.7 កំណត់ប្រភេទនៃការធ្លាក់ចុះគុណភាពដីសំខាន់ៗដែលបច្ចេកទេសនេះបានដោះស្រាយ
ការហូរច្រោះដីដោយសារទឹក
- Wr: សំណឹកដីច្រាំងទន្លេ
ការបាត់បង់ទឹក
- Ha: ការថយចុះសំណើមដី
មតិយោបល់:
Main causes of degradation: soil management (Lack of organic matter), labour availability (Factory work in garment industry)
Secondary causes of degradation: crop management (annual, perennial, tree/shrub) (mainly annuals are planted in monocultures (rice)), overgrazing (free ranging of cattle)
3.8 ការពារ កាត់បន្ថយ ឬស្តារឡើងវិញនៃការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
បញ្ជាក់ពីគោលដៅរបស់បច្ចេកទេស ដែលផ្តោតទៅការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី:
- ការការពារការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
- ការកាត់បន្ថយការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
4. បច្ចេកទេសជាក់លាក់ សកម្មភាពអនុវត្ត ធាតុចូល និងថ្លៃដើម
4.1 គំនូសបច្ចេកទេសនៃបច្ចេកទេសនេះ
លក្ខណៈពិសេសនៃបច្ចេកទេស (ទាក់ទងនឺងគំនូរបច្ចេកទេស):
Next to a road, (left) there is an irrigation channel in sandy soil. To prevent the little dam next to the rice field (right) from eroding, old rice bags are filled with sand and piled up. Between the rice bags, Pandanus suckers are planted. Sometimes they are also used to stabilise roadsides (not shown in this picture).
Kampong Chhnang
Date: 2014
Technical knowledge required for field staff / advisors: low
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), water harvesting / increase water supply, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Vegetative measure: On dikes, allong irrigation channels
Vegetative material: T : trees / shrubs
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5 - 1 m
Vegetative measure: Vegetative material: T : trees / shrubs
Trees/ shrubs species: Pandanus grown from suckers
Bund/ bank: graded
Height of bunds/banks/others (m): 0.3
Width of bunds/banks/others (m): 0.75
Construction material (other): Sand and sandbags
Vegetation is used for stabilisation of structures.
ឈ្មោះអ្នកនិពន្ធ:
Stefan Graf, Switzerland
4.2 ព័ត៌មានទូទៅដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការគណនាធាតុចូល និងថ្លៃដើម
ផ្សេងៗ/ រូបិយប័ណ្ណជាតិ (បញ្ជាក់):
Riels
បើពាក់ព័ន្ធសូមកំណត់អត្រាប្តូរប្រាក់ពីដុល្លាទៅរូបិយប័ណ្ណតំបន់ (ឧ. 1 ដុល្លារ = 79.9 រៀលនៃរូបិយប័ណ្ណប្រេស៊ីល) ៖ 1 ដុល្លារ =:
4000,0
កំណត់ថ្លៃឈ្នួលជាមធ្យមនៃការជួលកម្លាំងពលកម្មក្នុងមួយថ្ងៃ:
5.00
4.3 សកម្មភាពបង្កើត
សកម្មភាព | រយៈពេល (រដូវកាល) | |
---|---|---|
1. | Fill the old rice bags with sand, pile them up, stabilize with sticks and add more sand after each rain, till the root system of the Pandanus plants have established (1 year) | Beginning of wet season (Jun/Jul) |
2. | Plant the Pandanus suckers between the bags | beginning of wet season (June/July) |
4.4 ថ្លៃដើម និងធាតុចូលដែលត្រូវការសម្រាប់ការបង្កើតបច្ចេកទេស
បញ្ជាក់ពីធាតុចូល | ឯកតា | បរិមាណ | ថ្លៃដើមក្នុងមួយឯកតា | ថ្លៃធាតុចូលសរុប | % នៃថ្លៃដើមដែលចំណាយដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី | |
---|---|---|---|---|---|---|
ជី និងសារធាតុពុល | Construction of biodigester | 1,0 | 400,0 | 400,0 | 50,0 | |
ថ្លៃដើមសរុបក្នុងការបង្កើតបច្ចេកទេស | 400,0 | |||||
ថ្លៃដើមសរុបក្នុងការបង្កើតបច្ចេកទេសគិតជាដុល្លារ | 0,1 |
មតិយោបល់:
Duration of establishment phase: 12 month(s)
4.5 សកម្មភាពថែទាំ
សកម្មភាព | ពេលវេលា/ ភាពញឹកញាប់ | |
---|---|---|
1. | Maintain the dikes | every rainy season |
2. | Cut back the Pandanus plants | Once a year, before planting rice |
4.6 កំណត់ថ្លៃដើមសម្រាប់ការថែទាំ/ សកម្មភាពរបស់បច្ចេកទេស (ក្នុងរយៈពេលមួយឆ្នាំ)
បញ្ជាក់ពីធាតុចូល | ឯកតា | បរិមាណ | ថ្លៃដើមក្នុងមួយឯកតា | ថ្លៃធាតុចូលសរុប | % នៃថ្លៃដើមដែលចំណាយដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី | |
---|---|---|---|---|---|---|
កម្លាំងពលកម្ម | labour | 1,0 | 121,5 | 121,5 | 100,0 | |
ថ្លៃដើមសរុបសម្រាប់ការថែទាំដំណាំតាមបច្ចេកទេស | 121,5 | |||||
ថ្លៃដើមសរុបសម្រាប់ការថែទាំដំណាំតាមបច្ចេកទេសគិតជាដុល្លារ | 0,03 |
មតិយោបល់:
Machinery/ tools: showel, knife, Shovel, knife
The costs were calculated in 2014 for 50 m of dike (50 m = 1 unit). To protect an irrigation channel of a 50 m, 100 m of dike would be needed, as the dikes would be on both sides.
4.7 កត្តាសំខាន់បំផុតដែលមានឥទ្ធិពលដល់ការចំណាយ
ពណ៌នាពីកត្តាប៉ះពាល់ចម្បងៗទៅលើថ្លៃដើម:
The labour is the most costly part in this technology. Through the use of old rice bags filled with sand the costs are already reduced.
5. លក្ខណៈបរិស្ថានធម្មជាតិ និងមនុស្ស
5.1 អាកាសធាតុ
បរិមាណទឹកភ្លៀងប្រចាំឆ្នាំ
- < 250 មម
- 251-500 មម
- 501-750 មម
- 751-1,000 មម
- 1,001-1,500 មម
- 1,501-2,000 មម
- 2,001-3,000 មម
- 3,001-4,000 មម
- > 4,000 មម
លក្ខណៈពិសេស/ មតិយោបល់លើរដូវភ្លៀង:
1486.45 mm 2013 in Kampong Chhnang
តំបន់កសិអាកាសធាតុ
- មានភ្លៀងមធ្យម
Thermal climate class: tropics. 27° to 35°C
5.2 សណ្ឋានដី
ជម្រាលជាមធ្យម:
- រាបស្មើ (0-2%)
- ជម្រាលតិចតួច (3-5%)
- មធ្យម (6-10%)
- ជម្រាលខ្ពស់បន្តិច (11-15%)
- ទីទួល (16-30%)
- ទីទួលចោត (31-60%)
- ទីទួលចោតខ្លាំង (>60%)
ទម្រង់ដី:
- ខ្ពង់រាប
- កំពូលភ្នំ
- ជម្រាលភ្នំ
- ជម្រាលទួល
- ជម្រាលជើងភ្នំ
- បាតជ្រលងភ្នំ
តំបន់តាមរយៈកម្ពស់ :
- 0-100 ម
- 101-500 ម
- 501-1,000 ម
- 1,001-1,500 ម
- 1,501-2,000 ម
- 2,001-2,500 ម
- 2,501-3,000 ម
- 3,001-4,000 ម
- > 4,000 ម
5.3 ដី
ជម្រៅដីជាមធ្យម:
- រាក់ខ្លាំង (0-20 សម)
- រាក់ (21-50 សម)
- មធ្យម (51-80 សម)
- ជ្រៅ (81-120 សម)
- ជ្រៅខ្លាំង (> 120 សម)
វាយនភាពដី (ស្រទាប់លើ):
- គ្រើម/ មានពន្លឺ (ខ្សាច់)
សារធាតុសរីរាង្គនៅស្រទាប់ដីខាងលើ:
- មធ្យម (1-3%)
- ទាប (<1%)
5.4 ទឹកដែលអាចទាញមកប្រើប្រាស់បាន និងគុណភាពទឹក
នីវ៉ូទឹកក្រោមដី:
ផ្ទៃខាងលើ
ទឹកលើដីដែលអាចទាញយកប្រើប្រាស់បាន:
ល្អ
គុណភាពទឹក (មិនបានធ្វើប្រត្តិកម្ម):
ទឹកពិសារដែលគ្មានគុណភាព (តម្រូវឱ្យមានការសំអាត)
មតិយោបល់ និងលក្ខណៈពិសេសផ្សេងៗទៀតលើគុណភាព និងបរិមាណទឹក :
during wet seasons
5.5 ជីវៈចម្រុះ
ភាពសម្បូរបែបនៃប្រភេទ:
- ទាប
5.6 លក្ខណៈនៃអ្នកប្រើប្រាស់ដីដែលអនុវត្តបច្ចេកទេស
ទីផ្សារនៃប្រព័ន្ធផលិតកម្ម:
- សម្រាប់ហូបក្នុងគ្រួសារ (ផ្គត់ផ្គង់ខ្លួនឯង)
- ពាក់កណ្តាលពាណិជ្ជកម្ម (ផ្គត់ផ្គង់ខ្លួនឯង/ ពាណិជ្ជកម្ម)
ចំណូលក្រៅកសិកម្ម:
- 10-50% នៃចំណូល
កម្រិតជីវភាព:
- មធ្យម
- មាន
ឯកជន ឬក្រុម:
- ធ្វើខ្លួនឯង/ គ្រួសារ
យេនឌ័រ:
- ស្ត្រី
- បុរស
សូមបញ្ជាក់ពីលក្ខណៈពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀតអំពីអ្នកប្រើប្រាស់ដី:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
Off-farm income specification: handicraft, remittances and factory work
5.7 ទំហំផ្ទៃដីជាមធ្យមនៃដីប្រើប្រាស់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី ក្នុងការអនុវត្តបច្ចេកទេស
- < 0.5 ហិកតា
- 0.5-1 ហិកតា
- 1-2 ហិកតា
- 2-5 ហិកតា
- 5-15 ហិកតា
- 15-50 ហិកតា
- 50-100 ហិកតា
- 100-500 ហិកតា
- 500-1,000 ហិកតា
- 1,000-10,000 ហិកតា
- > 10,000 ហិកតា
តើផ្ទៃដីនេះចាត់ទុកជាទំហំកម្រិតណាដែរ ខ្នាតតូច មធ្យម ឬខ្នាតធំ (ធៀបនឹងបរិបទតំបន់)?
- ខ្នាតមធ្យម
5.8 ភាពជាម្ចាស់ដី កម្មសិទ្ធប្រើប្រាស់ដី និងកម្មសិទ្ធប្រើប្រាស់ទឹក
ភាពជាម្ចាស់ដី:
- ភូមិ
- ឯកជន មិនមានកម្មសិទ្ធ
កម្មសិទ្ធិប្រើប្រាស់ដី:
- ជាក្រុម (មានដែនកំណត់)
- ឯកជន
កម្មសិទ្ធប្រើប្រាស់ទឹក:
- អាស្រ័យផលសេរី (មិនមានការកំណត់)
មតិយោបល់:
land users have a title which is not recognized by the state
5.9 ការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម និងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ
សុខភាព:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ការអប់រំ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ជំនួយបច្ចេកទេស:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ការងារ (ឧ. ការងារក្រៅកសិដ្ឋាន):
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ទីផ្សារ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ថាមពល:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ផ្លូវ និងការដឹកជញ្ជូន:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
ទឹកផឹក និងអនាម័យ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
សេវាកម្មហិរញ្ញវត្ថុ:
- មិនល្អ
- មធ្យម
- ល្អ
6. ផលប៉ះពាល់ និងការសន្និដ្ឋាន
6.1 ផលប៉ះពាល់ក្នុងបរិវេណអនុវត្តបច្ចេកទេសដែលកើតមាន
ផលប៉ះពាល់លើសេដ្ឋកិច្ចសង្គម
ផលិតផល
ផលិតកម្មដំណាំ
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
Dried residues are put in the garden (cucumber, pumpkin, watermelon) which increases nutrient availability.
ផលិតកម្មចំណីសត្វ
ហានិភ័យនៃភាពបរាជ័យរបស់ផលិតកម្ម
ផ្ទៃដីផលិតកម្ម
ការបង្កើតថាមពល
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
Before the installation of the biogas system, the land user bought firewood.
ចំណូល និងថ្លៃដើម
ការចំណាយលើធាតុចូលកសិកម្ម
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
He saves 50 $ on chemical fertilizer per year.
ចំណូលក្នុងកសិដ្ឋាន
ភាពសម្បូរបែបប្រភពប្រាក់ចំណូល
បន្ទុកការងារ
ផលប៉ះពាល់ទៅលើវប្បធម៌សង្គម
សន្តិសុខស្បៀង/ ភាពគ្រប់គ្រាន់ខ្លួនឯង
ស្ថានភាពសុខភាព
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
No smoke from open fire.
contribution to human well-being
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
On the long term livelihood is improved, because he saves over 60 $ per year in firewood and battery charging for light, as well as 50 $ for chemical fertilizer.
ផលប៉ះពាល់ទៅលើអេកូឡូស៊ី
វដ្តទឹក/លំហូរ
បរិមាណទឹក
គុណភាពទឹក
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
Pollution of groundwater due to washing out of nutrients.
ដី
សំណើមដី
ការបាត់បង់ដី
សារធាតុសរីរាង្គដី/ការបូនក្រោមដី
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
Most of the carbon is transformed into methane, not available as organic matter.
ជីវចម្រុះ៖ ដំណាំ, សត្វ
ការគ្រប់គ្រងកត្តាចង្រៃ/ ជំងឺ
ផលប៉ះពាល់ទៅលើអេកូឡូស៊ីផ្សេងៗ
Reduced weed seeds
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
Compost usually not completely decomposed, as well as raw manure, contain lots of weed seeds.
6.2 ផលប៉ះពាល់ក្រៅបរិវេណអនុវត្តបច្ចេកទេសដែលកើតមាន
ទឹកក្រោមដី/ ការបំពុលទឹកទន្លេ
មតិយោបល់/ ការបញ្ជាក់:
Sludge is left to dry outside, nutrients washed out into groundwater. Not measurable.
6.3 ភាពប្រឈម និងភាពរួសនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និងគ្រោះអាកាសធាតុ/ គ្រោះមហន្តរាយ (ដែលដឹងដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី)
ការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ
ការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ
រដូវកាល | កើនឡើង ឬថយចុះ | លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|---|---|
សីតុណ្ហភាពប្រចាំឆ្នាំ | កើនឡើង | ល្អ |
គ្រោះអាកាសធាតុ (មហន្តរាយ)
គ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិ
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
ព្យុះភ្លៀងតាមតំបន់ | មិនស្គាល់ |
ព្យុះកំបុតត្បូងតាមតំបន់ | ល្អ |
គ្រោះមហន្តរាយអាកាសធាតុ
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
រាំងស្ងួត | ល្អ |
គ្រោះមហន្តរាយទឹក
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
ទឹកជំនន់ទូទៅ (ទន្លេ) | មិនស្គាល់ |
ផលវិបាកដែលទាក់ទងនឹងបរិយាកាសផ្សេងៗទៀត
ផលវិបាកដែលទាក់ទងនឹងបរិយាកាសផ្សេងៗទៀត
លក្ខណៈឆ្លើយតបនៃបច្ចេកទេសទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ | |
---|---|
កាត់បន្ថយពេលដាំដុះ | ល្អ |
6.4 ការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍
តើផលចំណេញ និងថ្លៃដើមត្រូវបានប្រៀបធៀបគ្នាយ៉ាងដូចម្តេច (ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី)?
រយៈពេលខ្លី:
វិជ្ជមាន
រយៈពេលវែង:
វិជ្ជមាន
តើផលចំណេញ និងការថែទាំ/ ជួសជុលត្រូវបានប្រៀបធៀបគ្នាយ៉ាងដូចម្តេច (ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី)?
រយៈពេលខ្លី:
វិជ្ជមានខ្លាំង
រយៈពេលវែង:
វិជ្ជមានខ្លាំង
មតិយោបល់:
Difficult question for farmers.
6.5 ការទទួលយកបច្ចេកទេស
ក្នុងចំណោមគ្រួសារទាំងអស់ដែលបានអនុវត្តបច្ចេកទេស តើមានប៉ុន្មានគ្រួសារដែលចង់ធ្វើដោយខ្លួនឯង ដោយមិនទទួលបានសម្ភារៈលើកទឹកចិត្ត/ប្រាក់ឧបត្ថម្ភ?:
- 91-100%
មតិយោបល់:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
The farmers guessed that around 10 % of the land users use this technology in the area. There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
The sandbags reduce the labour, thus are used more and more even though they cost.
6.7 ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាសនៃបច្ចេកទេស
ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាសនៅកន្លែងរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី |
---|
The Pandanus leaves are used for baskets and mats. |
The water is stored in the rice fields. Without stabilisation, the berms would not hold any water at all in sandy conditions. |
Cattle is fenced off the rice fields through tall and thick (old) Pandanus plants growing on the dikes. |
The irrigation channels are not eroded, water keeps flowing |
6.8 ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យនៃបច្ចេកទេស និងវិធីសាស្ត្រដោះស្រាយ
ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី | តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច? |
---|---|
The Pandanus grow too quickly and too tall, and require workload which is not available. | Select slow growing species or individuals. |
Rodents use the Pandanus as niches. | Protect natural predators (snakes), or hunt/trap the rodents. |
ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ ទស្សនៈរបស់អ្នកចងក្រងឬបុគ្គលសំខាន់ៗ | តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច? |
---|---|
the plastic from the rice bags disintegrates with time and causes river pollution. | Use organic material (e.g. rice bags) to stabilize the dike for the first year. |
7. ឯកសារយោង និងវេបសាយ
7.1 វិធីសាស្ត្រ/ ប្រភពនៃព័ត៌មាន
- តាមការចុះទីវាល ការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល
- ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី
តើពេលណាដែលទិន្នន័យបានចងក្រង (នៅទីវាល)?
29/08/2014
7.2 ឯកសារយោងដែលបានចេញផ្សាយ
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
NBP National Biodigester Program
មានប្រភពមកពីណា? ថ្លៃដើមប៉ុន្មាន?
www.nbp.org.kh
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
Lam et al. 2009. Domestic Biogas Compact Course. University of Oldenburg.
មានប្រភពមកពីណា? ថ្លៃដើមប៉ុន្មាន?
http://www.nbp.org.kh/publication/study_report/2_domestic_biogas%20.pdf
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
Gurung. 2009. Review of Literature on Effects of Slurry Use on Crop production. The Biogas Support Program
ការតភ្ជាប់ និងម៉ូឌុល
ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់ការតភ្ជាប់
គ្មានការតភ្ជាប់
ម៉ូឌុល
គ្មានម៉ូឌុល