ວິທີທາງ

Capacity Building Process for Participatory Watershed Development [ອິນເດຍ]

  • ​ການ​ສ້າງ:
  • ​ປັບ​ປູງ:
  • ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ:
  • ບັນນາທິການ:
  • ຜູ້ທົບທວນຄືນ:

Community Participation in Participatory Watershed Development

approaches_7656 - ອິນເດຍ

ຄວາມສົມບູນ: 94%

1. ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

1.2 ລາຍລະອຽດ ການຕິດຕໍ່ ຂອງບຸກຄົນທີ່ຊັບພະຍາກອນ ແລະ ສະຖາບັນ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນການປະເມີນຜົນ ແລະ ເອກະສານ ຂອງວິທີທາງ

ບຸກຄົນສຳຄັນ (ຫຼາຍຄົນ)

ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:

Rajapure Ganesh

+91 9422226412

ganesh.rajapure@wotr.org.in

Watershed Organisation Trust (WOTR)

Paryavaran Sarasnagar Road, Behind, Market Yard Road, Ahilyanagar, Maharashtra 414001

ອິນເດຍ

ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:

D’Souza Marcella

+91 9422226415

marcella.dsouza@gmail.com

W-CReS (the WOTR Centre for Resilience Studies), Watershed Organisation Trust (WOTR), Pune

The Forum, 2nd Floor, Pune - Satara Rd, above Ranka Jewellers, Padmavati Nagar, Corner, Maharashtra 411009

ອິນເດຍ

ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:
ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:

Dadas Dada

+91 9892763960

dada.dadas@wotr.org.in

W-CReS (the WOTR Centre for Resilience Studies), Watershed Organisation Trust (WOTR), Pune

The Forum, 2nd Floor, Pune - Satara Rd, above Ranka Jewellers, Padmavati Nagar, Corner, Maharashtra 411009

ອິນເດຍ

ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:

Khedkar Vishnu

+91 7798818283

vishnu.khedkar@wotr.org.in

W-CReS (the WOTR Centre for Resilience Studies), Watershed Organisation Trust (WOTR), Pune

The Forum, 2nd Floor, Pune - Satara Rd, above Ranka Jewellers, Padmavati Nagar, Corner, Maharashtra 411009

ອິນເດຍ

ຊື່ຂອງ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
Watershed Organisation Trust (WOTR) - ອິນເດຍ

1.3 ເງື່ອນໄຂ ຂອງການນໍາໃຊ້ເອກກະສານຂໍ້ມູນ ຂອງ WOCAT

ເມື່ອໃດທີ່ໄດ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ (ຢູ່ພາກສະໜາມ)?

24/09/2025

ຜູ້ສັງລວມ ແລະ ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ຍອມຮັບໃນເງື່ອນໄຂ ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນເອກະສານ ທີ່ສ້າງຂື້ນ ໂດຍຜ່ານ ອົງການ WOCAT:

ແມ່ນ

2. ພັນລະນາ ແນວທາງການຄຸ້ມຄອງນໍາໃຊ້ດິນແບບຍືນຍົງ

2.1 ການອະທິບາຍ ໂດຍຫຍໍ້ ຂອງວິທີທາງ

The Capacity Building Process for Participatory Watershed Development is a structured approach to strengthen the technical, managerial, and social skills of Non-Governmental Organizations (NGOs), Partner Implementation Agencies (PIAs), and Village-level Institutions (VIs). It includes orientation, training, participatory tools, mentoring, exposure visits, monitoring, and institutionalization. The process enhances competencies, fosters creativity and confidence, promotes community ownership, and ensures effective, sustainable planning, implementation, and management of watershed-based natural resource management and climate-resilient interventions.

2.2 ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ

ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ:

Capacity Building Process for Participatory Watershed Development:
Many Non-Governmental Organizations (NGOs), Partner Implementation Agencies (PIAs), and Village-level Institutions (VIs) aspire to implement participatory natural resource management (NRM) using a watershed approach. However, they often lack the technical expertise, practical skills, and experience needed for effective implementation. To address this gap, a structured capacity-building and induction strategy is essential. Such a strategy strengthen the technical and managerial competencies, nurtures creativity, and enhances their confidence to plan, implement, and sustain watershed interventions. In turn, it transforms their approach to resource mobilization, management, and sustainability. A common environmental challenge—such as water scarcity, land degradation, and climate change—creates opportunities to unite communities around shared needs. The Watershed Organisation Trust (WOTR) has effectively used watershed development as a unifying framework to bring people together, encouraging collective action for improving livelihoods and building resilience—especially among the poor and vulnerable.

Purpose of Capacity Building:
The overarching goal of the capacity-building process is to develop the knowledge, skills, attitudes, and confidence of NGOs, PIAs, and VIs in designing, implementing, and sustaining participatory, watershed-based NRM and climate-resilient development interventions.
Expected Outcomes:
•Improved competence in managing watershed-based NRM and climate change adaptation.
•Strengthened community ownership and participation.
•Effective and sustainable implementation of interventions.
•Positive transformation in approaches to resource mobilization and local governance.
Methodology and Key Steps:
The capacity-building approach comprises a series of interlinked steps, each reinforcing the others. Together, they form a comprehensive and adaptive learning process.

Step 1: Orientation and Sensitization
Objective: Build a common understanding and motivation among all project stakeholders.
Approach:
•Conduct orientation sessions explaining linkages between natural resources, livelihoods, and resilience.
•Share success stories and best practices to inspire commitment.
•Define roles and responsibilities of community-based organizations and NGOs.

Step 2: Capacity-Building Training Modules
Objective: Strengthen technical and managerial skills, especially among field-level stakeholders.
Core Modules:
•Technical Skills: Soil and water conservation, water budgeting, sustainable agriculture, climate resilience, and ecosystem-based adaptation.
•Social & Institutional Development: Social mobilization, gender inclusion, facilitation, group dynamics, and strengthening local institutions.
•Project Management: Planning, budgeting, reporting, and monitoring for effective implementation.

Step 3: Participatory Tools and Methodologies
Objective: Equip local groups with practical tools for participatory planning and action.
Tools and Methods:
•Participatory Rural Appraisal (PRA) tools such as resource mapping, seasonal calendars, and wealth ranking.
•Participatory Net Planning (PNP) for micro-level watershed planning.
•Use of digital tools and simple MIS platforms for data management and progress tracking.

Step 4: Mentoring and Handholding Support
Objective: Ensure continued learning, quality implementation, and motivation.
Approach:
•On-site technical and managerial guidance by experienced facilitators or resource NGOs.
•Regular review and feedback meetings to troubleshoot challenges.
•Peer learning and cross-visits among different project sites for shared learning.

Step 5: Exposure Visits and Learning Exchanges
Objective: Promote experiential and peer-to-peer learning.
Approach:
•Organize visits to successful watershed and NRM sites.
•Facilitate interactions with experienced community institutions and farmer groups.
•Encourage farmer-to-farmer extension to build local confidence and innovation.

Step 6: Monitoring, Evaluation, and Learning (MEL)
Objective: Foster accountability, reflection, and adaptive learning.
Approach:
•Train partners in participatory monitoring, data collection, documentation, and reporting.
•Develop and use simple, participatory monitoring tools to track outcomes and learning.
•WOTR’s existing participatory MEL tools are adapted for partners to ensure consistent data and insights.

Step 7: Institutionalizing Knowledge and Ensuring Sustainability
Objective: Build long-term local ownership and reduce dependence on external support.
Approach:
•Develop local resource persons, for example para-professionals.
•Establish local training and resource centers for continuous on-the-ground support.
•Document best practices, lessons learned, and local innovations for knowledge sharing.
•Gradually transfer leadership and responsibility to community institutions.

2.3 ຮູບພາບຂອງແນວທາງ

ຂໍ້ສັງເກດໂດຍທົ່ວໄປກ່ຽວກັບການຮູບພາບ:

Photos of activities like resource mapping are important as they visually document community participation, local knowledge, and the planning process. They help capture the involvement of villagers, the use of PRA tools, and the mapping outcomes. Such photos serve as powerful evidence of participatory planning, support monitoring and reporting, and effectively communicate project processes and impacts to stakeholders and partners.

2.5 ປະເທດ / ເຂດ / ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ແນວທາງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້

ປະເທດ:

ອິນເດຍ

ພາກພື້ນ / ລັດ / ແຂວງ:

Maharashtra, MadhyaPradesh, Telangana, Karnataka, Jharkhand, Odisha, Chhattisgarh states

ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງສະຖານທີ່:

Ahilyanagar, Jalna, Hyderabad, Sanga Reddy, Mandala, Gajapati, Rayagada, and more, etc.

ຄວາມຄິດເຫັນ:

Watershed Organisation Trust (WOTR), established in 1993, has been actively engaged in capacity building since its inception (Stared from this location). This participatory approach continues to be implemented in WOTR-supported villages across nine states in India.

2.6 ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ສິ້ນສຸດ ການຈັດຕັ້ງປະຕີບັດ ວິທີທາງ

ຖ້າຫາກບໍ່ຮູ້ຈັກປີທີ່ແນ່ນອນ, ໃຫ້ປະມານຄາດຄະເນ ເອົາມື້ທີ່ໄດ້ເລີ່ມຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ:

10-50 ປີ ຜ່ານມາ

ຄວາມຄິດເຫັນ:

Year of termination is not applicable because capacity building is essential in participatory watershed management.

2.7 ປະເພດຂອງແນວທາງ

  • The capacity-building process (approach) combines traditional and indigenous knowledge, recent local innovations, and project or program-based approaches for effective and sustainable watershed management.

2.8 ເປົ້າໝາຍ / ຈຸດປະສົງຫຼັກ ຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ

The main aims/objectives of the Capacity Building Process for Participatory Watershed Development are
• Strengthen technical, social, and managerial skills of NGOs, PIAs, and Village-level Institutions for effective watershed management.
• Promote participatory planning, community ownership, and active engagement in watershed interventions.
• Build project management capacity, including planning, budgeting, monitoring, and reporting.
• Support continuous learning through mentoring, exposure visits, and peer exchanges.
• Ensure sustainability by institutionalizing knowledge, developing local resource persons, and transferring leadership to communities.

2.9 ເງື່ອນໄຂອໍານວຍ ຫຼື ຂັດຂວາງການປະຕິບັດຂອງເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີການນໍາໃຊ້ຕາມແນວທາງ

ສັງຄົມ / ວັດທະນະທໍາ / ມາດຕະຖານ ແລະ ຄຸນຄ່າທາງສາສະໜາ
  • ອໍານວຍ

Living together for a common purpose forms the foundation of society. A strong sense of ownership and active participation is essential for achieving sustainable development.

ມີຄວາມສາມາດ / ເຂັ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນດ້ານການເງິນ ແລະ ການບໍລິການ
  • ອໍານວຍ

Transparency acts as a social audit, it serves as an effective tool for accountability and openness.

ການກໍ່ຕັ້ງສະຖາບັນ
  • ອໍານວຍ

It provides a platform for community members to develop and exercise leadership.

ການຮ່ວມມື / ການປະສານງານຂອງຜູ້ກ່ຽວຂ້ອງ
  • ອໍານວຍ

It forms the foundation for building strong and sustainable institutions.

  • ເຊື່ອງຊ້ອນ

Conflicts may arise among community members due to differing opinions, taboos, or perceptions.

ກ່ຽວກັບກົດໝາຍ (ສິດນໍາໃຊ້ດິນ, ສິດນໍາໃຊ້ນໍ້າ)
  • ອໍານວຍ

Village-level Institutions (VIs) are linked with the local governing body, i.e., the Village Panchayat.

ນະໂຍບາຍ
  • ອໍານວຍ

It facilitates the process of social auditing.

ການປົກຄອງທີ່ດິນ (ການຕັດສິນໃຈ, ການປະຕິບັດ ແລະ ຂໍ້ບັງຄັບ)
  • ອໍານວຍ

It enhances community participation in planning and implementation.

ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ການເຂົ້າເຖິງການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານວິຊາການ
  • ອໍານວຍ

Through training that provides technical knowledge on the project’s key components.

ຕະຫຼາດ (ໃນການຊື້ວັດຖຸດິບ, ຂາຍຜະລິດຕະພັນ) ແລະ ລາຄາ
  • ອໍານວຍ

Training materials can be procured.

ວຽກ, ມີກໍາລັງຄົນ
  • ອໍານວຍ

Provides local animators to assist in project implementation.

3. ການມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມ

3.1 ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນວິທີທາງ ແລະ ພາລະບົດບາດ ຂອງເຂົາເຈົ້າ

  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ

Farmers, Women, and Youth

Consent to work, willingness to participate in mobilization activities, and attendance at capacity-building events.

  • ອົງການຈັດຕັ້ງ ພາຍໃນຊຸມຊົນ

Men, Women, and Local Representatives

Making informed decisions and managing conflicts effectively. Encouraging active community participation, carefully selecting beneficiaries, and monitoring the impacts of interventions.

  • ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ການນຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ທີ່ປຶກສາດ້ານກະສິກໍາ

NGO staff and team members

Planning, implementing, and monitoring activities

  • ນັກຄົ້ນຄວ້າ

Researchers and community members (men and women) involved in planning, implementation, and impact monitoring

Researchers design and guide training activities, facilitate knowledge sharing, provide technical expertise, monitor progress, and assess the impact of interventions to strengthen the skills and capacities of communities and stakeholders.

  • ຄູອາຈານ / ນັກຮຽນ / ນັກສຶກສາ

School and nursery teachers.

Facilitating learning, guiding children, and supporting community education initiatives

  • ອົງການຈັດຕັ້ງ ທີ່ບໍ່ຂື້ນກັບລັດຖະບານ

Board members

Board resolution

  • ພາກເອກະຊົນ

Technical Expert - Individual or Group

Support to the SLM specialist

  • ອໍານາດ ການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ

Gram Panchayat (PRI)
Local governance body

Necessary resolutions

  • ພະນັກງານຂັ້ນສູນກາງ (ຜູ້ວາງແຜນ, ຜູ້ສ້າງນະໂຍບາຍ)

Concern Departments

Content and Guidelines for Capacity-Building Efforts

  • ອົງການຈັດຕັ້ງ ສາກົນ

Donor Agencies

Content and Guidelines for Capacity-Building Efforts
Funding, technical support, and guidance for community development and capacity-building initiatives

ຖ້າຫາກມີຫຼາຍພາກສ່ວນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ ໃຫ້ລະບຸ ອົງການທີ່ເປັນຫຼັກ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ:

The main implementing agency will take the lead role in planning, coordinating, and executing the activities (Capacity-building processes are closely linked to project implementation, so the project’s nodal agency takes the lead role).

3.2 ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນໃນໄລຍະທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງແນວທາງ
ການລວບລວມ ເອົາຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນແຕ່ລະກິດຈະກໍາ?
ການເລີ່ມຕົ້ນ / ແຮງຈູງໃຈ ການນໍາໃໍຊ້ເອງ Community members need to demonstrate their willingness to actively participate in project planning and implementation.
ການວາງແຜນ ການຮ່ວມມື Farmers, CBO (Community-Based Organisation) members, women, and village-level animators actively participate in planning and review meetings, and contribute by passing resolutions in CBO meetings.
ການປະຕິບັດ ການຮ່ວມມື Farmers, CBO members, women, and the project team actively participate in executing activities and in collecting relevant contributions.
ຕິດຕາມກວດກາ / ການປະເມີນຜົນ ການຮ່ວມມື CBO members participate in joint monitoring visits and share information for impact documentation and research studies.
ການຮ່ວມມື

3.3 ແຜນວາດ (ຖ້າມີ)

ການອະທິບາຍ:

This visual is illustrating a Capacity Building Process for Participatory Watershed Development using a step-by-step flowchart.
It starts with key implementing institutions such as NGOs, PIAs, and Village Institutions (VIs). The process begins with Orientation and Sensitization, followed by Capacity-Building Training Modules that strengthen skills and technical knowledge. From here, the approach branches into two parallel components:
1. Participatory Tools and Methodologies → enabling communities to actively take part in planning and decision-making.
2. Partners → supporting collaboration through exposure visits and knowledge sharing.
The next stage provides Mentoring and Handholding Support to guide field-level implementation.
Finally, the process moves to Institutionalizing Knowledge and Ensuring Sustainability, ensuring that skills, systems, and learnings remain within the community for long-term development impact. Overall, the diagram shows a structured learning pathway that builds capacity, supports practical application, and ensures sustainable watershed management.

ຜູ້ຂຽນ:

Dr. Arun Bhagat

3.4 ການຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກເຕັກໂນໂລຢີຂອງການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ເຕັກໂນໂລຢີ

ລະບຸ ຄົນທີ່ຕັດສິນໃຈ ກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກຂອງ ເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີ ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ:
  • ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງທັງໝົດ, ເປັນສ່ວນໜຶ່ງ ຂອງວິທີທາງແບບມີສ່ວນຮ່ວມ
ອະທິບາຍ:

The NGO plays a leading role in initiating the process, while community members become actively involved as the process progresses.

Specify on what basis decisions were made:
  • ປະເມີນເອກກະສານ ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ (ຫຼັກຖານທີ່ຊ່ວຍໃນການຕັດສິນໃຈ)

4. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານວິຊາການ, ການສ້າງຄວາມສາມາດ, ແລະ ການຈັດການຄວາມຮູ້.

4.1 ການສ້າງຄວາມສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ຫຼື ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງອື່ນໆ ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມບໍ່?

ແມ່ນ

ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ:
  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
  • ພະນັກງານພາກສະໜາມ / ທີ່ປຶກສາ
ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ໃຫ້ລະບຸເພດ, ອາຍຸ, ສະຖານະພາບ, ຊົນເຜົ່າ, ແລະ ອື່ນໆ:

Community members of all age groups.

ຮູບແບບຂອງການຝຶກອົບຮົມ:
  • ການເຮັດຕົວຈິງ
  • ຕົວຕໍ່ຕົວ
  • ເນື້ອທີ່ສວນທົດລອງ
  • ກອງປະຊຸມ
ໃນຫົວຂໍ້:

Key concepts and topics include: Environmental degradation, Natural Resource Management, Watershed Development, Participatory planning and monitoring tools, Community participation and contributions, Role of stakeholders, Portfolio management, Women empowerment, Gender inclusion, Sustainable agriculture, and Post-project management.

ຄວາມຄິດເຫັນ:

Training modules are designed to meet the specific needs of the project and location.

4.2 ການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ

ເຮັດຜູ້ໃຊ້ທີ່ດິນມີການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ?

ແມ່ນ

ລະບຸວ່າການສະໜອງ ການບໍລິການ ໃຫ້ຄໍາປຶກສາ:
  • ໃນພື້ນທີ່ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
ອະທິບາຍ / ຄວາມຄິດເຫັນ:

In today’s era of climate change and volatile markets, Indian farmers face growing challenges that affect productivity and food security. Unlike urban areas that benefit from the digital revolution, rural farmers need timely, localized, and actionable information on sustainable farming practices. WOTR’s FarmPrecise app addresses this need, providing a comprehensive, data-driven tool to support informed agricultural decisions. Previously, WOTR developed an Agromet Advisory System delivering crop- and location-specific advisories via SMS using data from the India Meteorological Department (IMD). While valuable for weather forecasts, this system lacked personalization and direct farmer engagement.
WOTR launched the FarmPrecise app in 2019 to provide dynamic, farm-specific advisories. Since then, it has grown substantially, with over 1 lakh downloads, covering 30 crops across the Indian States of Maharashtra, Telangana, Odisha, and Madhya Pradesh, and is available in five languages: English, Hindi, Marathi, Telugu, and Odia.

4.3 ສະຖາບັນການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ (ການພັດທະນາອົງການຈັດຕັ້ງ)

ສະຖາບັນ ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນ ຫຼື ໄດ້ຮັບການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງບໍ່?
  • ມີ, ຫຼາຍ
ລະບຸ ທາງສະຖາບັນ ໄດ້ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃນລະດັບໃດ (ຫຼາຍ):
  • ທ້ອງຖິ່ນ
ອະທິບາຍ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ, ພາລະບົດບາດ ແລະ ໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບ, ສະມາຊິກ ແລະ ອື່ນໆ.

Village Development Committee (VDC): Responsible for planning and executing project activities, selecting beneficiaries and work sites, managing conflicts, overseeing community contributions, ensuring quality supervision and monitoring, maintaining records, and conducting social audits.

Self-Help Groups (SHGs): Organize women into savings and credit groups and manage SHG operations.

Village Water Management Team: Promote water budgeting, coordinate water governance, and support sustainable water management practices.

ລະບຸ ປະເພດ ຂອງສະໜັບສະໜູນ:
  • ການສ້າງຄວາມອາດສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ
ໃຫ້ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ:

Capacity-building inputs are delivered in a sequence of trainings aligned with the project cycle tenure.

4.4 ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນ

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ໄດ້ມີການປະເມີນຜົນ ແລະ ຕິດຕາມບໍ?

ແມ່ນ

ຄວາມຄິດເຫັນ:

In regular Community-Based Organization (CBO) trainings, the monitoring component is a key focus area.

ຖ້າແມ່ນ, ເອກກະສານສະບັບນີ້ ແມ່ນໄດ້ນໍາໃຊ້ເຂົ້າໃນການຕິດຕາມ ແລະ ປະເມີນຜົນບໍ່?

ແມ່ນ

ຄວາມຄິດເຫັນ:

It is used for follow-up purposes as well as for knowledge dissemination.

4.5 ການຄົ້ນຄວ້າ

ນີ້້ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງ ການຄົ້ນຄວ້າ ຂອງວິທີທາງບໍ່?

ແມ່ນ

ລະບຸ ຫົວຂໍ້:
  • ສັງຄົມ
  • ເສດຖະສາດ / ການຕະຫຼາດ
  • ລະບົບນິເວດ
  • ເຕັກໂນໂລຢີ
ໃຫ້ຂໍ້ມູນ ເພີ່ມເຕີມ ແລະ ກໍານົດ ຜູ້ໃດເຮັດການຄົ້ນຄວ້າ:

The baseline survey tool is used for impact documentation. It helps reach beneficiaries to record their quality of life and assess the effects of project activities.

5. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ອຸປະກອນຈາກພາຍນອກ

5.1 ງົບປະມານປະຈໍາປີ ສໍາລັບວິທີທາງ ຂອງການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

ຖ້າຫາກບໍ່ຮູ້ຈັດງົບປະມານທີ່ແນ່ນອນ ແມ່ນໃຫ້ປະມານເອົາ:
  • < 2,000
ຄໍາເຫັນ (ຕົວຢ່າງ: ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຫຼັກ ຂອງການສະໜອງທຶນ / ຜູ້ໃຫ້ທຶນທີ່ສໍາຄັນ):

Main sources of funding / major donors: National and international donors, and Corporate Social Responsibility (CSR) contributions.

5.2 ການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານການເງິນ / ອຸປະກອນ ສະໜອງໃຫ້ແກ່ຜູ້ນໍາທີ່ດິນ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານ ການເງິນ / ອຸປະກອນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີບໍ?

ແມ່ນ

ຖ້າແມ່ນ, ໃຫ້ລະບຸປະເພດ (ຫຼາຍ) ຂອງການສະໜັບສະໜູນ, ເງື່ອນໄຂ ແລະ ຜູູ້ສະໜອງ (ຫຼາຍ):

Although not through direct financial or material support, land users (community) benefit from improved skills and knowledge, and gain advantages through active participation and involvement.

5.3 ເງິນສົມທົບສໍາລັບການນໍາໃຊ້ສະເພາະປັດໃຈຂາເຂົ້າໃນການຜະລີດກະສິກໍາ (ລວມທັງແຮງງານ)

  • ບໍ່ມີ
 
ຖ້າແຮງງານ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ປັດໃຈຂາເຂົ້າ, ແມ່ນບໍ່:
  • ການອາສາ
ຄວາມຄິດເຫັນ:

While labor is not required, participation of land users in the capacity-building process is essential. Landowners contribute their knowledge and time to share ideas and insights.

5.4 ສິນເຊື່ອ

ໄດ້ປ່ອຍສິນເຊື່ອ ສະໜອງໃຫ້ພາຍໃຕ້ ວິທີການສໍາລັບກິດຈະກໍາ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນນຍົງບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

5.5 ສິ່ງຈູງໃຈ ຫຼື ເຄື່ອງມືອື່ນໆ

ການສົ່ງເສີມ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ດິນແບບຍືນຍົງ ໄດ້ສະໜອງສິ່ງກະຕຸກຊຸກຍູ້ບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

6. ວິເຄາະຜົນກະທົບ ແລະ ສັງລວມບັນຫາ

6.1 ຜົນກະທົບຂອງແນວທາງ

ວິທີທາງ ຊ່ວຍຊຸກຍູ້ ຜູ້ນຳໃຊ້ທີ່ດິນທ້ອງຖີ່ນ, ໃນການປັບປຸງ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ຂອງຜູ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Greater awareness and better understanding of project management and its impact on project components led to higher participation

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ດັ່ງກ່າວນີ້ ສາມາດເປັນຫຼັກຖານ ທີ່ສະໜັບສະໜູນ ໃຫ້ການຕັດສິນໃຈໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The progress of project components is presented in common meetings, such as Gram Sabhas, enabling CBO members to make informed decisions.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດຊ່ວຍຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ບໍາລຸງຮັກສາ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Active and well-informed participation in planning, execution, and ensuring quality work.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງ ການປະສານງານ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ທີ່ມີປະສິດທິພາບ ຂອງການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືດຍົງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Capacity building produces synergistic outcomes.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດລະດົມ ຫຼື ປັບປຸງ ການເຂົ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນ ການເງິນ ສໍາລັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືດຍົງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The participatory Net Planning (PNP) tool in support of capacity building approach facilitates proper land-use planning with budget allocation for specific plots.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການປະຕິບັດ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືດຍົງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Capacity building activities and net planning exercises provide inputs on the technical know-how of watershed structures.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດ ຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The capacity-building approach improved stakeholders’ knowledge and skills through training, hands-on exercises, participatory planning, and active involvement in decision-making.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃຫ້ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ, ການຮ່ວມມື ລະຫວ່າງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The capacity-building process brings all stakeholders onto a common platform, fostering a shared vision, sustainable impact, and resilience.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດຫຼຸດຜ່ອນ ຂໍ້ຂັດແຍ່ງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

It helps unite the community and reduces conflicts related to resource management.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ທາງສັງຄົມ ແລະ ເສດຖະກິດບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The principle of equity was upheld during the capacity-building process, with community members from all sectors actively involved and given equal representation in CBO and VI structures.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງ ຄວາມສະເໜີພາບ ຂອງບົດບາດ ຍິງຊາຍ ແລະ ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ຜູ້ຍິງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Special emphasis was placed on women, with a separate Plan of Participation (POP) developed to ensure their inclusion and promote gender equity.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດຊຸກຍູ້ ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນທີ່ເປັນຊາວໜຸ່ມ / ຄົນລຸ້ນໃໝ່ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Special focus was placed on engaging youth in the net planning process to ensure their active participation in local support and supervision.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງ ປະເດັນການຖືຄອງທີ່ດິນ / ສິດທິໃນການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ເຊື່ອງຊ້ອນໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Informal land user issues are resolved during the implementation process.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການຄໍ້າປະກັນສະບຽງອາຫານ ຫຼື ປັບປຸງໂຄສະນາການໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

A well-designed capacity-building process ensures quality implementation, leading to better outcomes.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງ ການເຂົ້າເຖິງຕະຫຼາດໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Market-related inputs are included in the training modules.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການເຂົ້າເຖິງນໍ້າ ແລະ ສາຂາພິບານໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

A well-designed capacity-building process leads to quality implementation, resulting in positive outcomes.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການນໍາໃຊ້ແຫຼ່ງພະລັງງານ ແບບຍືນຍົງຫຼາຍຂື້ນບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The capacity-building approach promoted sustainable energy use by training stakeholders on efficient practices, demonstrating renewable technologies, and encouraging participatory planning for optimal resource use.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດສ້າງຄວາມອາດສາມາດໃຫ້ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໃນການປັບຕົວ ຕໍ່ການປ່ຽນແປງດິນຟ້າອາກາດ / ຫຼດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງທາງໄພພິບັດໄດ້ບໍ? :
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

A well-designed capacity-building process, combined with effective training, ensures quality implementation, leading to positive outcomes and impacts, while enhancing individuals’ resilience through adaptation.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການຈ້າງງານ, ໂອກາດ ໃນການສ້າງລາຍຮັບບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Improved agriculture creates both on-farm and off-farm livelihood opportunities.

6.2 ແຮງຈູງໃຈຫຼັກຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນການປະຕິບັດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

  • ການຜະລິດເພີ່ມຂຶ້ນ

Enhanced soil moisture and soil quality, along with increased awareness and adoption of improved agricultural practices.

  • ຫຼຸດຜ່ອນດິນເຊື່ອມໂຊມ

Reduced soil erosion and land degradation, along with improved knowledge of water and land management practices.

  • ກົດລະບຽບແລະລະບຽບການ (ລະອຽດ) / ການບັງຄັບໃຊ້

Land users practice and uphold equality at all levels.

  • ຄວາມຮັບຮູ້ ທາງສີ່ງແວດລ້ອມ

Integration of climate change–related topics into capacity-building strategies.

  • ການປັບປຸງ ຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດ ຂອງການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

A structured and systematic process for implementing Sustainable Land Management (SLM) practices.

6.3 ຄວາມຍືນຍົງຂອງກິດຈະກໍາວິທີທາງ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ ທີ່ດິນ ສາມາດສືບຕໍ່ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຜ່ານວິທີທາງໄດ້ບໍ່ (ໂດຍປາດສະຈາກ ການຊ່ວຍເຫຼືອ ຈາກພາກສ່ວນພາຍນອກ)?
  • ແມ່ນ
ຖ້າ ໄດ້, ອະທິບາຍເຫດຜົນ:

The principle of ‘learning by doing’ is central to the capacity-building process. Communities gain hands-on experience in various project components, developing strong technical and managerial skills at the local level. This enhances sustainability, as trained village institutions such as VDC members and community workers possess the necessary knowledge and skills for continued implementation and impact documentation.

6.4 ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ ຂອງວິທີທາງ

ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ / ໂອກາດໃນການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
Inclusion of Indigenous Knowledge: The approach allows local and traditional knowledge to be integrated into planning and implementation, making interventions more relevant and practical to the local context.
Enhanced Knowledge on NRM: Land users gain valuable knowledge and information about Natural Resource Management (NRM), helping them make informed decisions on soil, water, and land use practices.
Leadership Development: Community members get opportunities to take leadership roles in planning and decision-making processes, strengthening local governance and ownership.
Social Inclusion: The process ensures participation from all sections of society, including marginalized groups, women, and youth, promoting equity and collective action.
ຈຸດແຂງ / ຈຸດດີ / ໂອກາດ ຈາກທັດສະນະຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຫຼື ບຸກຄົນສຳຄັນ
Systematic Approach: The capacity-building process follows a structured and step-by-step framework, ensuring consistency, clarity, and efficiency in planning, implementation, and monitoring.
Tested and Proven Strategy: The approach is based on field-tested methodologies and past experiences, which have demonstrated successful outcomes in participatory watershed and NRM projects.
Operational Guidelines: Well-defined operational guidelines provide a clear roadmap for facilitators and implementing agencies, helping to standardize procedures and maintain quality across different project sites.
Set of Tools: The process includes a comprehensive toolkit—such as participatory planning tools, training modules, and monitoring formats—which helps streamline learning, participation, and evaluation.

6.5 ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍຂອງແນວທາງ ແລະ ວິທີການແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ

ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍ / ຄວາມສ່ຽງໃນມູມມອງຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ມີວິທີການແກ້ໄຂຄືແນວໃດ?
Time Constraints: The capacity-building process requires continuous engagement, which can be time-consuming and may interfere with regular livelihood activities of land users. Flexible Organization of Capacity-Building (CB) Events: Conduct training and awareness sessions at times and locations convenient for community members to ensure higher participation, especially for women and farmers with field responsibilities.
Use of Social Media and Digital Platforms: Share project updates, training materials, and success stories through WhatsApp groups, community radio, and other social media tools to reach a wider audience effectively.
Lack of Confidence to Participate: Some community members, especially those with limited education or exposure, may initially hesitate to engage actively in discussions or decision-making. Rapport Building: Establishing trust and positive relationships with community members helps facilitators engage participants more effectively and encourages open communication.
Interactive Methods – Games, Exercises, Personal Talks, and Corner Meetings: Use participatory and informal methods to make learning enjoyable, build confidence, and promote active involvement among community members.
Use of Participatory Rural Appraisal (PRA) Tools: PRA methods like mapping, ranking, and seasonal calendars help participants express local knowledge and experiences, increasing confidence and ownership in the planning process.
Social Constraints and Gender Barriers: Cultural taboos and social norms may restrict women’s participation in meetings or leadership roles, limiting their ability to contribute fully to capacity-building and project implementation. Encouraging attendance and use of Information: Motivate community members to regularly attend meetings, apply shared knowledge in their practices, and contribute ideas for better project outcomes.
Confidence Building Among Men and Women: Conduct targeted sessions to enhance the confidence of both men and women, ensuring balanced participation and reducing gender-based hesitation in community discussions.
ຈຸດອ່ອນ ຫຼື ຂໍ້ເສຍ ຫຼື ຄວາມສ່ຽງ ໃນມຸມມອງຂອງ ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ ຫຼື ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ມີວິທີການແກ້ໄຂຄືແນວໃດ?
Language and Cultural Barriers: Differences in language and cultural practices can make it difficult to communicate technical concepts effectively, especially in diverse and multi-lingual communities. Rapport Building and Understanding of the Community: Spend adequate time in the field to understand local culture, traditions, and social dynamics. Building mutual trust enhances participation and improves the quality of capacity-building interventions.
Limited Literature in Local Language: The scarcity of training materials and technical documents in local languages restricts understanding and limits wider participation at the grassroots level. Translation of Reading and Training Materials: Translate manuals, handouts, and key reference materials into local languages to make technical content accessible to all community members and ensure uniform understanding.
Communication and Facilitation Skills: Successful capacity building depends on skilled facilitators. In some cases, inadequate communication or facilitation skills among trainers can reduce the effectiveness of training sessions and field interactions. Upgrading Skills of Trainers and Facilitators: Provide regular refresher training and exposure opportunities for facilitators to enhance their communication, facilitation, and technical skills—ensuring more effective delivery of capacity-building programs.

7. ເອກກະສານອ້າງອີງ ແລະ ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມໂຍງ

7.1 ວິທີການ / ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ

  • ການໄປຢ້ຽມຢາມພາກສະໜາມ, ການສໍາຫຼວດພາກສະໜາມ

Two field visits are conducted to engage the village community in discussions on the capacity-building process, its impact, importance, and role in fostering ownership.

  • ການສໍາພາດ ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ

Interviews were conducted with six land users.

  • ສໍາພາດ ຊ່ຽວຊານ ການຄຸ້ມຄອງ ດິນແບບຍືນຍົງ

Interviews were conducted with five land users.

  • ການລວບລວມ ບົດລາຍງານ ແລະ ເອກະສານອື່ນໆ ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ

The information is sourced from a capacity-building methodology that has been developed and is currently under publication.

7.2 ເອກະສານທົ່ວໄປທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

WATERSHED DEVELOPMENT GUIDELINES (Revised 2001), Community and Rural Development Department,

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

https://megcnrd.gov.in/forms/WSD.pdf

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

The Wasundhara Approach. 2013. Watershed Organisation Trust (WOTR).

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

https://www.yumpu.com/en/document/read/19427351/the-wasundhara-approach-wotr

7.3 ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ສາມາດໃຊ້ອອນໄລນ໌

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

Wasundhara Approach, Watershed Organisation Trust (WOTR)

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=r3YHpkm9qFY&t=364s

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

Water Gives Life, Watershed Organisation Trust (WOTR)

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=thdevpZ-vio&t=149s

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

How to do Wealth Ranking in Watershed

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=ygiAy7f7Gpc

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

Wasundhara

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=r3YHpkm9qFY&t=364s

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

A New Beginning

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=LBzF7DXbedM&t=2s

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

Rising Together: Building Resilient Communities for a Sustainable Tomorrow

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=0gCFkwkfwdg&t=2s

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ເນື້ອໃນ

ຂະຫຍາຍທັງໝົດ ຍຸບທັງໝົດ

ເນື້ອໃນ