Developing lands adjacent to small-scale irrigation schemes [ມາລິ]
- ການສ້າງ:
- ປັບປູງ:
- ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ: Dieter Nill
- ບັນນາທິການ: –
- ຜູ້ທົບທວນຄືນ: Laura Ebneter
Mise en valeur de terres adjacentes à la petite irrigation (French)
approaches_2514 - ມາລິ
ເບິ່ງພາກສ່ວນ
ຂະຫຍາຍທັງໝົດ ຍຸບທັງໝົດ1. ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
1.2 ລາຍລະອຽດ ການຕິດຕໍ່ ຂອງບຸກຄົນທີ່ຊັບພະຍາກອນ ແລະ ສະຖາບັນ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນການປະເມີນຜົນ ແລະ ເອກະສານ ຂອງວິທີທາງ
ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:
Dako Jean Parfait
parfaitdako@yahoo.fr
Direction Nationale de l'Agriculture (DNA)
ມາລິ
ຊື່ຂອງ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
Direction Nationale de l'Agriculture (DNA) - ມາລິຊື່ຂອງ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - ເຢຍລະມັນ1.3 ເງື່ອນໄຂ ຂອງການນໍາໃຊ້ເອກກະສານຂໍ້ມູນ ຂອງ WOCAT
ເມື່ອໃດທີ່ໄດ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ (ຢູ່ພາກສະໜາມ)?
01/07/2012
ຜູ້ສັງລວມ ແລະ ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ຍອມຮັບໃນເງື່ອນໄຂ ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນເອກະສານ ທີ່ສ້າງຂື້ນ ໂດຍຜ່ານ ອົງການ WOCAT:
ແມ່ນ
2. ພັນລະນາ ແນວທາງການຄຸ້ມຄອງນໍາໃຊ້ດິນແບບຍືນຍົງ
2.1 ການອະທິບາຍ ໂດຍຫຍໍ້ ຂອງວິທີທາງ
Ensure the optimum exploitation of flood recession areas around bodies of water in order to improve agricultural production.
2.2 ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ
ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ:
The objective of this practice is to ensure the optimum exploitation of flood recession areas around bodies of water in order to improve agricultural production. This involves using water wisely by choosing suitable crops for the strips of adjacent land.
With this method, it is possible to manage the different water levels around reservoirs. Crops are chosen according to the water level: floating rice for areas where water is deeper; erect rice for moderate depths; and maize, vegetables and trees where surface-water levels are low.
Before the site is developed, farming advisors from the National Directorate of Agriculture (DNA) provide training to growers on benefits, constraints, possible land uses and the operating plan for the land. While the scheme is being built, rural engineering agents inform growers about how to maintain the scheme. Once the scheme is built, the rural engineering service provides training to growers and farming advisors on how to operate the scheme. A village committee is set up to manage the scheme. Committee members must be available and prepared to work in the interest of the community. Crop layouts and land allocations are formalised in an operating plan created consensually with growers. Areas around the reservoir are catalogued and the village council – with the support of technical experts (farming and rural engineering) – then allocate the lands in accordance with the three sections established: the deep section, the moderate-level section and the low-water section. Operation: In collaboration with the growers, the farming advisors set the farming calendar (ploughing, sowing, weeding, etc.) for each of the three sections around the reservoir. The calendar must be adhered to by everyone concerned. The advisors carry out regular monitoring of farming activities and propose corrective measures. The scheme management committee monitors the provision of agricultural inputs, compliance with the operating plan, adherence to the agricultural calendar and the condition of the scheme, and it undertakes repairs when required.
Three essential success factors for managing a reservoir have been identified: the organisation of growers around the scheme to ensure all aspects (infrastructure, lands, water) are well managed; the maintenance of the scheme and reservoir banks (if the banks degrade, the adjacent land may erode or be lost); adherence to the agricultural calendar, which is key for getting the best results from installations.
Village councils participate in the allocation of land to prevent conflicts and ensure compliance with the conditions of the land allocation and the rules in place for the scheme. The management committee ensures the upkeep of the scheme and the supply of agricultural inputs through bulk purchasing. Growers must comply with the agricultural calendar and correctly apply the recommended cropping techniques. Farming advisors train growers, monitor the farming of the site and recommend high-performing and suitable varieties. Rural engineering experts provide training on scheme maintenance, management and monitoring.
2.3 ຮູບພາບຂອງແນວທາງ
2.5 ປະເທດ / ເຂດ / ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ແນວທາງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້
ປະເທດ:
ມາລິ
ພາກພື້ນ / ລັດ / ແຂວງ:
Mali
ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງສະຖານທີ່:
Sikasso, Kita, Kati
Map
×2.6 ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ສິ້ນສຸດ ການຈັດຕັ້ງປະຕີບັດ ວິທີທາງ
ສະແດງປີຂອງການເລີ່ມຕົ້ນ:
2004
2.7 ປະເພດຂອງແນວທາງ
- ພາຍໃຕ້ໂຄງການ / ແຜນງານ
2.8 ເປົ້າໝາຍ / ຈຸດປະສົງຫຼັກ ຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ
The objective of this practice is to ensure the optimum exploitation of flood recession areas around bodies of water in order to improve agricultural production. This involves using water wisely by choosing suitable crops for the strips of adjacent land.
The SLM Approach addressed the following problems: manage the different water levels around reservoirs
2.9 ເງື່ອນໄຂອໍານວຍ ຫຼື ຂັດຂວາງການປະຕິບັດຂອງເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີການນໍາໃຊ້ຕາມແນວທາງ
ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ການເຂົ້າເຖິງການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານວິຊາການ
- ເຊື່ອງຊ້ອນ
low exploitation of flood recession areas around bodies of water
Treatment through the SLM Approach: With this method, it is possible to manage the different water levels around reservoirs. Crops are chosen according to the water level: floating rice for areas where water is deeper; erect rice for moderate depths; and maize, vegetables and trees where surface-water levels are low.
3. ການມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມ
3.1 ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນວິທີທາງ ແລະ ພາລະບົດບາດ ຂອງເຂົາເຈົ້າ
- ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ
- ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ການນຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ທີ່ປຶກສາດ້ານກະສິກໍາ
- ອໍານາດ ການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ
- ພະນັກງານຂັ້ນສູນກາງ (ຜູ້ວາງແຜນ, ຜູ້ສ້າງນະໂຍບາຍ)
- ອົງການຈັດຕັ້ງ ສາກົນ
3.2 ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນໃນໄລຍະທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງແນວທາງ
ການລວບລວມ ເອົາຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ | ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນແຕ່ລະກິດຈະກໍາ? | |
---|---|---|
ການເລີ່ມຕົ້ນ / ແຮງຈູງໃຈ | ການບໍ່ປະຕິບັດ | |
ການວາງແຜນ | ການບໍ່ປະຕິບັດ | |
ການປະຕິບັດ | ການຮ່ວມມື | |
ຕິດຕາມກວດກາ / ການປະເມີນຜົນ | ການບໍ່ປະຕິບັດ | |
Research | ການບໍ່ປະຕິບັດ |
3.4 ການຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກເຕັກໂນໂລຢີຂອງການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ເຕັກໂນໂລຢີ
ລະບຸ ຄົນທີ່ຕັດສິນໃຈ ກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກຂອງ ເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີ ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ:
- ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ຫຼັກດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ມີການຕິດຕາມປຶກສາຫາລືກັບຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
ອະທິບາຍ:
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users
4. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານວິຊາການ, ການສ້າງຄວາມສາມາດ, ແລະ ການຈັດການຄວາມຮູ້.
4.1 ການສ້າງຄວາມສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ
ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ຫຼື ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງອື່ນໆ ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມບໍ່?
ແມ່ນ
ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ:
- ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
ຮູບແບບຂອງການຝຶກອົບຮົມ:
- ການເຮັດຕົວຈິງ
- ກອງປະຊຸມ
- ຫຼັກສູດ
ໃນຫົວຂໍ້:
Before the site is developed, farming advisors from the National Directorate of Agriculture (DNA) provide training to growers on benefits, constraints, possible land uses and the operating plan for the land. While the scheme is being built, rural engineering agents inform growers about how to maintain the scheme. Once the scheme is built, the rural engineering service provides training to growers and farming advisors on how to operate the scheme.
4.2 ການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ
ເຮັດຜູ້ໃຊ້ທີ່ດິນມີການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ?
ແມ່ນ
ລະບຸວ່າການສະໜອງ ການບໍລິການ ໃຫ້ຄໍາປຶກສາ:
- ໃນພື້ນທີ່ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
ອະທິບາຍ / ຄວາມຄິດເຫັນ:
Key elements: farming advisors from the National Directorate of Agriculture (DNA) provide training to growers on benefits, constraints, possible land uses and the operating plan for the land, rural engineering agents inform growers about how to maintain the scheme, rural engineering service provides training to growers and farming advisors on how to operate the scheme
4.3 ສະຖາບັນການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ (ການພັດທະນາອົງການຈັດຕັ້ງ)
ສະຖາບັນ ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນ ຫຼື ໄດ້ຮັບການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງບໍ່?
- ມີ, ພໍສົມຄວນ
ລະບຸ ທາງສະຖາບັນ ໄດ້ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃນລະດັບໃດ (ຫຼາຍ):
- ທ້ອງຖິ່ນ
ລະບຸ ປະເພດ ຂອງສະໜັບສະໜູນ:
- ທາງດ້ານການເງິນ
- ການສ້າງຄວາມອາດສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ
- ອຸປະກອນ
4.4 ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນ
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ໄດ້ມີການປະເມີນຜົນ ແລະ ຕິດຕາມບໍ?
ແມ່ນ
ຄວາມຄິດເຫັນ:
technical aspects were regular monitored by project staff through observations
economic / production aspects were regular monitored by project staff through observations
management of Approach aspects were regular monitored by project staff through observations
provision of agricultural inputs aspects were regular monitored by project staff through measurements
farming of the site aspects were regular monitored by project staff through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation
4.5 ການຄົ້ນຄວ້າ
ນີ້້ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງ ການຄົ້ນຄວ້າ ຂອງວິທີທາງບໍ່?
ແມ່ນ
ລະບຸ ຫົວຂໍ້:
- ສັງຄົມ
- ເສດຖະສາດ / ການຕະຫຼາດ
- ລະບົບນິເວດ
- ເຕັກໂນໂລຢີ
5. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ອຸປະກອນຈາກພາຍນອກ
5.2 ການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານການເງິນ / ອຸປະກອນ ສະໜອງໃຫ້ແກ່ຜູ້ນໍາທີ່ດິນ
ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານ ການເງິນ / ອຸປະກອນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີບໍ?
ແມ່ນ
5.3 ເງິນສົມທົບສໍາລັບການນໍາໃຊ້ສະເພາະປັດໃຈຂາເຂົ້າໃນການຜະລີດກະສິກໍາ (ລວມທັງແຮງງານ)
- ອຸປະກອນ
ໃຫ້ລະບຸໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນປັດໃຈຂາເຂົ້າຫຍັງແດ່ | ທີ່ຂອບເຂດ | ລະບຸ ການອຸດໜູນ |
---|---|---|
ເຄື່ອງກົນຈັກ | ງົບປະມານເຕັມສ່ວນ | |
ເຄື່ອງມື | ງົບປະມານເຕັມສ່ວນ | |
- ອື່ນໆ
ອື່ນໆ (ລະບຸ) | ທີ່ຂອບເຂດ | ລະບຸ ການອຸດໜູນ |
---|---|---|
training | ງົບປະມານເຕັມສ່ວນ |
ຖ້າແຮງງານ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ປັດໃຈຂາເຂົ້າ, ແມ່ນບໍ່:
- ການອາສາ
6. ວິເຄາະຜົນກະທົບ ແລະ ສັງລວມບັນຫາ
6.1 ຜົນກະທົບຂອງແນວທາງ
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດຊ່ວຍຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ບໍາລຸງຮັກສາ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
- ບໍ່
- ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
- ມີ, ພໍສົມຄວນ
- ມີ, ຫຼາຍ
With this method, it is possible to manage the different water levels around reservoirs. Crops are chosen according to the water level: floating rice for areas where water is deeper; erect rice for moderate depths; and maize, vegetables and trees where surface-water levels are low.
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ທາງສັງຄົມ ແລະ ເສດຖະກິດບໍ່?
- ບໍ່
- ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
- ມີ, ພໍສົມຄວນ
- ມີ, ຫຼາຍ
Did other land users / projects adopt the Approach?
- ບໍ່
- ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
- ມີ, ພໍສົມຄວນ
- ມີ, ຫຼາຍ
The practice has been applied in Sikasso Circle (two communes), Kita Circle (two communes) and Kati Circle (one commune). The practice has been applied in over 35 schemes for around 10 years.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- ບໍ່
- ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
- ມີ, ພໍສົມຄວນ
- ມີ, ຫຼາຍ
optimum exploitation of flood recession areas around bodies of water in order to improve agricultural production
Did the Approach help to alleviate poverty?
- ບໍ່
- ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
- ມີ, ພໍສົມຄວນ
- ມີ, ຫຼາຍ
6.2 ແຮງຈູງໃຈຫຼັກຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນການປະຕິບັດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ
- ການຜະລິດເພີ່ມຂຶ້ນ
- ກໍາໄລເພີ່ມຂຶ້ນ (ຄວາມສາມາດ), ການປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ຜົນປະໂຫຍດ, ອັດຕາສ່ວນ
6.3 ຄວາມຍືນຍົງຂອງກິດຈະກໍາວິທີທາງ
ຜູ້ນໍາໃຊ້ ທີ່ດິນ ສາມາດສືບຕໍ່ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຜ່ານວິທີທາງໄດ້ບໍ່ (ໂດຍປາດສະຈາກ ການຊ່ວຍເຫຼືອ ຈາກພາກສ່ວນພາຍນອກ)?
- ແມ່ນ
6.4 ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ ຂອງວິທີທາງ
ຈຸດແຂງ / ຈຸດດີ / ໂອກາດ ຈາກທັດສະນະຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຫຼື ບຸກຄົນສຳຄັນ |
---|
Once good land and water management are assured, the first notable effect is the safeguarding of agricultural activity. As a result of this, agricultural production increases in the villages. (How to sustain/ enhance this strength: When growers demonstrate a strong desire to develop the scheme in this way, its sustainability is guaranteed. Farming advisors are on hand to support growers in the sound exploitation of lands adjacent to reservoirs.) |
optimum exploitation of flood recession areas around bodies of water in order to improve agricultural production |
With this method, it is possible to manage the different water levels around reservoirs. Crops are chosen according to the water level. |
7. ເອກກະສານອ້າງອີງ ແລະ ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມໂຍງ
7.1 ວິທີການ / ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
- ການໄປຢ້ຽມຢາມພາກສະໜາມ, ການສໍາຫຼວດພາກສະໜາມ
- ການສໍາພາດ ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
7.2 ເອກະສານທົ່ວໄປທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້
ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.
ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?
http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:
Exploitation des petits aménagements hydro-agricoles [Farming small-scale irrigation schemes] (DNA 2011)
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ເນື້ອໃນ
ຂະຫຍາຍທັງໝົດ ຍຸບທັງໝົດການເຊື່ອມຕໍ່
ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່
ເນື້ອໃນ
ບໍ່ມີເນື້ອໃນ