Lutte contre l’ensablement et Fixation mécanique des dunes mobiles [Тунис]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Donia Mühlematter
- Хянан тохиолдуулагч: –
- Хянагч: Donia Mühlematter
مقاومة زحف الرمال وتثبيت الكثبان الرملية
approaches_4156 - Тунис
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Арга барилыг баримтжуулах болон үнэлгээ хийхэд оролцсон хүн эсвэл байгууллагын холбоо барих хаяг
Арга барилыг баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Арга барилыг баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - ШвейцарАрга барилыг баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - Тунис1.3 WOCAT-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
2. ГТМ Арга барилын тодорхойлолт
2.1 Арга барилын товч тодорхойлолт
L’ensablement qui constitue une manifestation morphologique de la désertification est le résultat d’une accumulation éolienne intensive. Ce phénomène a concerné le sud tunisien depuis la deuxième moitié du vingtième siècle et s’est déclenché suite à une surexploitation d’un milieu caractérisé par sa fragilité et sa sensibilité aux différents types d’usages. L’extension des labours et des cultures sur des sols sableux à texture fine et la dégradation des steppes ont facilité le transport des matériaux fins par le vent qui se sont accumulés par la suite dans d’autres endroits sous différentes formes d’accumulation éolienne. Ces accumu-lations dunaires provoque une diminution de la productivité et constituent une entrave pour le développement agricole et urbain.
La lutte contre ce phénomène a débuté après l’indépendance du pays (1956) et les arrondissements des forêts (chargés des interventions forestières) ont commencé les travaux de lutte contre l’ensablement afin de protéger les voies d’accès, les agglomérations et les projets de développement agricole. Ainsi, diffé-rents moyens mécaniques ont été utilisés : l’utilisation des feuilles de palmes entre autres.
2.2 Арга барилын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Арга барилын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Les arrondissements des forêts procèdent à la fixation mécanique des dunes en utilisant entre autres les feuilles de palmes. La procédure adoptée peut être sous deux formes :
à l‘entreprise où un entrepreneur sera chargé de traiter les zones ensablées selon un cahier de charge bien défini (en respectant les procédures techniques de fixations des dunes : nombre de feuilles de palmes par mètre linéaire, orientation des palissades, écartement des palissades, etc.).
en régie où des chantiers composés par des ouvriers recrutés directement par les arrondissements des forêts et qui seront contrôlés par les ingénieurs et les techniciens des commissariats régionaux du développement agricole (CRDA)
Problèmes
- Coût élevé des techniques de lutte contre l’ensablement
- Superficie important des zones ensablées
- Moyens financiers insuffisants pour répandre à toutes les demandes de la population
-aucun avantage économique direct ne peut être généré.
2.3 Арга барилын зурагууд
2.5 Арга барил нэвтрүүлсэн улс орон / бүс нутаг / байршил
Улс:
Тунис
Улс/аймаг/сум:
Kébili
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Sud Ouest tunisien (Djerid et Nefzaoua)
Тайлбар:
Sud Ouest tunisien (Djerid et Nefzaoua)
Map
×2.6 Арга барилыг эхлэх, дуусах огноо
Хэрэв арга барилыг хэрэгжүүлэх жил тодорхойгүй бол ойролцоогоор эхлэх огноог зааж өгнө үү:
>50 жилийн өмнө (уламжлалт)
2.7 Арга барилын төрөл
- уламжлалт / уугуул
2.8 Арга барилын үндсэн зорилго, зорилтууд
- Encourager la participation de la population dans la lutte contre l’ensablement.
- Protéger les infrastructures urbaines, rurales et agricoles des phénomènes d’ensablement.
- Protéger l’environnement et améliorer la qualité de vie de la population.
2.9 Арга барилын хүрээнд хэрэгжсэн Технологи/Технологиудад дэмжсэн эсвэл саад учруулсан нөхцлүүд
нийгэм / соёл / шашны хэм хэмжээ, үнэт зүйлс
- Идэвхижүүлэх
Бүтэц зохион байгуулалт
- Идэвхижүүлэх
талуудыг хамтын ажиллагаа/зохицуулалт
- Идэвхижүүлэх
Хууль, эрхзүйн хүрээ (газар эзэмшил, газар, ус ашиглах эрх)
- Идэвхижүүлэх
Газрын засаглал (шийдвэр гаргах, хэрэгжүүлэх, шаардлага)
- Идэвхижүүлэх
ГТМ-ийн талаарх мэдлэг, техникийн дэмжлэг авах боломж
- Идэвхижүүлэх
зах зээл (материал худалдан авах, бүтээгдэхүүн борлуулах), үнэ
- Идэвхижүүлэх
ажлын багтаамж, хүн хүчний нөөц бололцоо
- Идэвхижүүлэх
- Хазаарлалт
3. Оролцогч талуудын оролцоо ба үүргүүд
3.1 Арга барилд оролцогч талууд болон тэдгээрийн үүргүүд
- Орон нутгийн газар ашиглагч / орон нутгийн иргэд
Agriculteurs et popula-tion cible
- ГТМ-ийн мэргэжилтэн/ хөдөө аж ахуйн зөвлөх
Spécialiste de la conserva-tion des eaux et des sols
- Засгийн газар (шийдвэр гаргагч, төлөвлөгч)
Décideurs
3.2 Арга барилын янз бүрийн үе шатанд орон нутгийн газар ашиглагчид / бүлэглэлүүдийг татан оролцуулах
Орон нутгийн газар ашиглагч / орон нутгийн иргэдийн оролцоо | Хэн оролцсоныг тодорхойлж, үйл ажиллагааг тайлбарлана уу | |
---|---|---|
санаачлага/идэвхжүүлэлт | өөрийн хүчийг нэгтгэсэн | Encourager la population cible à participer à des journées de formation et de sensibilisation. |
Төлөвлөгөө | интерактив | Intégrer la population et les agriculteurs dans la planification des actions et des projets de lutte contre l’ensablement. |
Хэрэгжилт | интерактив | Encourager la population et les agriculteurs à travers leur recrutement dans les chantiers de lutte contre l’ensablement. |
Мониторинг/ үнэлгээ | интерактив | Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation des actions de lutte contre l’ensablement. |
Recherche | интерактив | Les exploitants ne doivent pas être intégrés dans cette phase |
3.3 Диаграм (хэрэв боломжтой бол)
Тодорхойлолт:
L’état à travers ses différents départements ministériels (Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche et Ministère de l’environnement et du développement durable) réserve un budget pour la fixation des dunes dans le cadre de ses programmes de développement. A l’échelle locale, les arrondissements des forêts, les municipalités et les délégations, avec la participation de la population et les agriculteurs, identifient les zones prioritaires et procèdent à l’application des technologies appropriées et intègrent la population dans le processus de réalisation et d’entretien des ouvrages.
Зохиогч:
Taamallah Houcine
3.4 ГТМ-ийн технологи/технологиуд сонгох шийдвэр
Хэрэгжүүлэх Технологи/Технологиудын сонголтыг хийж шийдвэр гаргасан хүнийг тодорхойлно уу:
- оролцооны зарчмын хэсэг болох бүх холбогдох талууд
Тайлбар:
Décisions sur le choix de la ou des technologie(s) : Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et choisissent la technologie et les entrepreneurs ou les ouvriers recrutés l’exécutent.
Décisions sur la méthode de mise en œuvre de la ou des technologie(s) : les ingénieurs et les techniciens des ar-rondissements des forêts conjointement avec la population cible.
Шийдвэрийг юунд үндэслэн гаргасан:
- ГТМ-ийн мэдлэгийг баримтжуулалтын үнэлгээ (нотолгоонд суурилсан шийдвэр гаргах)
4. Техникийн дэмжлэг, чадавхи бүрдүүлэх, мэдлэгийн менежмент
4.1 Чадавхи бэхжүүлэх/сургалт
Газар эзэмшигчид / бусад оролцогч талуудад сургалт явуулсан уу?
Тийм
Хэн сургалтанд хамрагдсан бэ:
- Газар ашиглагчид
- хээрийн ажилтан / зөвлөх
Хэрэв шаардлагатай бол хүйс, нас, яс үндэс, гэх мэт. нэмнэ үү:
Les sessions de formation sont menées en deux niveaux :
Les techniciens : sous forme théorique et d’application au champ.
Les agriculteurs et la population locale sous forme d’application aux champs
Le contenu principal est centré l'élaboration des tabias et l’installation des feuilles de palmes (densité, orientation, distance entre la tabia et l’infrastructure à protéger.
Сургалтын хэлбэр:
- Ажил дээр
- үзүүлэнгийн талбай
- Олон нийтийн уулзалт
4.2 Зөвлөх үйлчилгээ
Газар ашиглагчдад зөвлөх үйлчилгээ авах боломжтой байдаг уу?
Тийм
Зөвлөх үйлчилгээ үзүүлсэн эсэхийг тогтоо:
- Газар ашиглагчийн талбай дээр
- Тогтмол төвд
Тодорхойлолт / тайлбар:
Les projets de lutte contre l’ensablement sont entrepris et financés par l’état. La mise en œuvre est réalisée soit par des entrepreneurs qui utilisent une main d’œuvre qualifiée et recrutée en dehors de la zone du projet soit en régie où les arrondissements des forêts utilisent de la main d’oeuvre locale généralement non qualifiée pour résorber le problème de chômage. La vulgarisation de la bonne pratique est réalisée par les services techniques du Commissariat Régional du Développement Agricole.
4.4 Мониторинг ба үнэлгээ
Мониторинг болон үнэлгээ нь арга барилын хэсэг үү?
Тийм
Хэрэв тийм бол энэ баримт бичиг нь мониторинг, үнэлгээнд ашиглагдахаар зориулагдсан уу?
Үгүй
4.5 Судалгаа
Судалгаа арга барилын хэсэг нь байсан уу?
Тийм
Сэдвийг тодруулна уу:
- Технологи
Дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгч, хэн судалгаа явуулсныг бичнэ үү:
Les institutions de recherche tel que l’Institut des Régions Arides de Medenine continuent leurs activités pour affiner les techniques actuelles et trouver d’autres technologies moins coûteuses et plus efficaces.
5. Санхүүгийн болон гадаад материаллаг дэмжлэг
5.2 Газар ашиглагчдад санхүүгийн / материаллаг дэмжлэг үзүүлсэн
Технологи / технологийг хэрэгжүүлэхэд газар ашиглагчид санхүүгийн / материаллаг дэмжлэг авсан уу?
Тийм
Хэрэв тийм бол дэмжлэгийн төрөл(үүд), нөхцөл, болон нийлүүлэгч(чид) бичнэ үү:
Les projets de fixation des dunes sont financés en totalité par l’état. La participation des privés est très limitée au niveau de la protection de petites parcelles chez quelques agriculteurs.
5.3 Тодорхой зардлыг даахад чиглэсэн дэмжлэгт (хөдөлмөрийн хүчийг оролцуулаад)
- Ажил хөдөлмөр
Ямар талбайн хэмжээнд | Тэтгэмж, урамшууллыг тодорхойлно уу |
---|---|
Бүрэн санхүүждэг | Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui de 9 Dinars Tunisiens. |
- бусад
Бусад (тодорхойлно уу) | Ямар талбайн хэмжээнд | Тэтгэмж, урамшууллыг тодорхойлно уу |
---|---|---|
Intrants | Бүрэн санхүүждэг | Feuilles de palmes sèches, tracteur pour la réalisation des tabias et le transport des feuilles de palmes. |
Хэрэв газар ашиглагчийн хөдөлмөрийн хүч чухал байсан бол энэ нь аль хэлбэр байсан:
- бэлэн мөнгөөр төлдөг
Тайлбар:
Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui de 9 Dinars Tunisiens.
5.4 Кредит
Арга барилын хүрээнд ГТМ-ийн үйл ажиллагаанд зориулж зээлд хамрагдсан уу?
Үгүй
5.5 Бусад урамшуулал, хэрэгсэл
ГТМ-ийн технологийг хэрэгжилтийг дэмжихэд ашигласан бусад урамшуулал, хэрэгсэл байсан уу?
Үгүй
6. Нөлөөллийн дүн шинжилгээ ба дүгнэлт
6.1 Арга барилын нөлөөллүүд
Арга барил нь нотолгоонд суурилсан шийдвэр гаргах боломж олгосон уу?
- Үгүй
- Тийм, бага зэрэг
- Тийм, зарим
- Тийм, их
Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de la lutte contre la désertification et la protection de l’environnement en plus des ONGs qui contribuent dans les études et la réalisation des projets de fixation des dunes et la gestion des ressources naturelles.
Арга барил нь ГТМ-ийн технологийг хэрэгжүүлж, хадгалахад газар ашиглагчдад тусласан уу?
- Үгүй
- Тийм, бага зэрэг
- Тийм, зарим
- Тийм, их
Conservation des sols et protection des infrastructures contre les phénomènes d’ensablement.
Арга барил нь ГТМ-ийн зардал хэмнэсэн хэрэгжилт, зохицуулалтыг сайжруулсан уу?
- Үгүй
- Тийм, бага зэрэг
- Тийм, зарим
- Тийм, их
Cette approche ne permet pas d’avantage économique direct. Cependant et à long terme, la technologie appliquée permet de réduire la dégradation des sols et la protection des infrastructures contribuant ainsi à la réduction de la pauvreté.
Арга барил нь ГТМ хэрэгжүүлэхэд газар ашиглагчдын мэдлэг, чадварыг сайжруулахад хүргэсэн үү?
- Үгүй
- Тийм, бага зэрэг
- Тийм, зарим
- Тийм, их
Appropriation de la technologie et application des techniques de fixation mécaniques des dunes à l’échelle de la parcelle.
Арга барил нь оролцогч талуудын хооронд институци, хамтын ажиллагааг бий болгож, бэхжүүлсэн үү?
- Үгүй
- Тийм, бага зэрэг
- Тийм, зарим
- Тийм, их
L’approche est adoptée par les différents services des forêts dans les zones menacées par les sables mobiles.
Арга барил нь эмзэг бүлгийнхнийг нийгэм, эдийн засгийн хувьд чадавхижуулсан уу?
- Үгүй
- Тийм, бага зэрэг
- Тийм, зарим
- Тийм, их
Protection des infrastructures rurales et urbaines et amélioration des conditions de vie en minimisant les tempêtes de sables et la dynamique éolienne.
6.2 ГТМ-ийг хэрэгжүүлэх газар ашиглагчидын гол санаачилга
- үйлдвэрлэл нэмэгдсэн
- Ашиг нэмэгдсэн (боломж), зардал-үр ашгийн харьцаа сайжирсан
- Газрын доройтол буурсан
- Гамшигийн эрсдэл буурсан
6.3 Арга барилын үйл ажиллагааны тогтвортой байдал
Газар ашиглагчид арга барилаар дамжуулан хэрэгжүүлсэн арга хэмжээг тогтвортой хадгалж чадах уу (гадны дэмжлэггүйгээр)?
- Тийм
Хэрэв тийм бол яаж гэдгийг тайлбарлана уу:
La technologie appliquée ne permet pas une fixation définitive des sables tant qu’elle n’est pas suivie d’une fixation biologique des dunes mobiles objet d’une autre approche.
6.4 Арга барилын тогтвортой/давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
La lutte contre les mouvements des sables et des dunes mobiles est inté-grée dans tous les projets d’aménagement du territoire et de valorisation des ressources naturelles → Réserver un budget adéquat pour l’application de cette approche en fonction de l’intensité du phénomène. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
Les agriculteurs et la population sont conscients de l’importance de lutte contre les phénomènes d’ensablement et la fixation des dunes → créer des mécanismes de financement pour encourager les agriculteurs à lutter contre l’ensablement à l’échelle de la parcelle. |
L’application de cette approche permet de réduire les tempêtes de sables et améliore les conditions de vie de la population → focaliser sur les couloirs de sables. |
6.5 Арга барилын дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийн хэрхэн даван туулах арга замууд
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Il n’y pas de technologie universelle qui pourra être appliquée partout. | Bien choisir les caractéristiques techniques en fonction de l’intensité du phénomène éolien et du type de l’infrastructure à protéger. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Coût élevé des opérations de lutte contre l’ensablement. | Intégrer la population et la société civile dans les processus de fixation des dunes. |
7. Суурь мэдээлэл болон холбоосууд
7.1 Мэдээллийн эх үүсвэр/аргууд
- Хээрийн уулзалт, судалгаа
- Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага
- тайлан болон бусад эх сурвалжийн бүрдэл
7.2 Холбогдох бүтээлийн ишлэл
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Khatteli H. & Taâmallah H. 1996. Inventaire et évaluation technique des actions de lutte contre l’ensablement dans les six gouvernorats du sud Tunisien. Publications de L’ISESCO « La lutte contre l’ensablement et pour la stabilisation des dunes », 1996.
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Gratuit
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Khatteli H. 1996/ Erosion éolienne en Tunisie aride et désertique : analyse de processus et recherche de moyens de lutte. Thèse de Doctorat. Université des Sciences Agronomiques de Ghent. Belgique. 170 p.
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Gratuit
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Caroline King, Harriet Bigas & Zafar Adeel. 2006. Desertification and the international policy imperative. Proceeding of a joint international conference. Algiers, Algeria 17-19 December 2006. UNU publications. 338 pp.
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Gratuit
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна