Энэ мэдээлэл нь хуучирсан, идэвхигүй хувилбар. Одоогийн хувилбар руу шилжих.
Технологиуд
Идэвхигүй

Clayonnage pour la correction des ravines [Гайти]

Clayonnage

technologies_1958 - Гайти

Бүрэн байдал: 88%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл

Мэдээлэл өгсөн хүн (с)

ГТМ мэргэжилтэн :

Dessin Jean-Carls

jcarls.dessin@redcross.ch / fabienne.weibel@redcross.ch

Croix-Rouge Suisse / Haïtienne

En Haïti: Carrefour Colas, Léogâne En Suisse: Werkstrasse 18, 3084 Wabern

Гайти

Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - Швейцар

1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?

15/03/2017

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:

Тийм

1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах

Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?

Үгүй

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

Le clayonnage est une technique avec du matériel végétal pour corriger les ravines en formation. Les pieux sont fait de matériel de repousse qui vont s'enraciner pour garantir la stabilité de la structure. Les clayons sont des rameaux flexibles qui retiennent les sédiments en amont de la structure.

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Тодорхойлолт:

Un des problèmes majeurs des zones rurales montagneuses de la commune de Léogâne est la forte dégradation et érosion des sols, ce qui entraine la formation et l'amplification des ravines. La perte de sol aggrave la situation de vulnérabilité de la population locale, majoritairement des agriculteurs.
Le clayonnage est une technique avec du matériel végétal pour corriger les ravines en formation. L'objectif du clayonnage est de stabiliser les berges, d'empêcher l'affouillement du lit de la ravine et de faciliter la bonne infiltration de l’eau dans le sol. Ce type de correction de ravines était choisi en base de la disponibilité des matériaux dans la zone, il est de caractère productif et a une valeur économique pour la communauté.
Les pieux de la structure sont faits de matériel de repousse, comme le bambou (Bambusa vulgaris), le gommier, le mombin (Spondias mombin), le Pistache des Indes (Sterculia apetala) ou le gliricidia (Gliricidia sepium), qui vont s'enraciner pour garantir la stabilité. Les clayons sont des rameaux flexibles de n’importe espèce qui retiennent les sédiments en amont de la structure.
La taille des pieux est en fonction de la profondeur de la ravine et doivent être enfoncé dans la terre au moins jusqu’à 30 cm. Ils sont mis dans la terre en forme curviligne espacé de 50 à 60 cm, et doivent dépasser les berges pour éviter que l’eau passe sur les côtés de la structure. Les clayons doivent entrer dans la berge, ensuite ils sont entrelacés d’une manière à ce que les pieux soient encastrés de façon alterné avec les lignes de clayon. La distance entre les structures se définit en fonction de la pente et varie entre 2 à 6 mètres.
Les clayonnages ralentissent le cours d’eau, ce qui facilite l’infiltration de l’eau dans le sol. Les sédiments retenus en amont de la structure forment des poches de fertilité, qui sont utilisé pour la plantation de cultures exigeantes en éléments nutritifs, comme la banane. À long terme, les pieux produisent du matériel végétal qui peut être coupé pour la vente ou la fabrication de poteaux. Pour sa multifonctionnalité (stabilisation de la ravine, réduction de l’érosion, facilitation de l’infiltration de l’eau, création des poches de fertilité, production du matériel végétal), la structure est bien acceptée par la communauté.
Pour stabiliser une sous bassin versant, la technologie peut être combinée avec des autres technologies, comme le terrassement progressif ou le reboisement.

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил

Улс:

Гайти

Улс/аймаг/сум:

Commune de Léogâne

Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:

Cormier, Fond de Boudin, Palmiste-à-Vin, Fond' Oie, Petit Harpon

2.6 Хэрэгжсэн хугацаа

Хэрэгжүүлсэн он:

2014

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):

Projet Gestion des Risques et Désastres (GRD) de la Croix-Rouge Suisse / Haïtienne

3. ГТМ технологийн ангилал

3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)

  • газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
  • сав газрыг хамгаалах (усны эх/ голын адаг) - бусад технологитой хослуулах
  • гамшгийн эрсдлийг бууруулах

3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)

Тариалангийн талбай

Тариалангийн талбай

  • Нэг наст үр тариа
  • Олон наст (модлог биш) үр тариа
Гол нэрийн үр тариа (арилжааны болон хүнсний таримал):

Haricot, maïs, grenadia, igname, banane, petit mil, pois congo

Суурьшил, дэд бүтэц

Суурьшил, дэд бүтэц

  • Routes en terre battue
Нэмэлт мэдээлэл:

Routes de évacuation en cas de catastrophe qui sont aménagées et protégées

Хэрэв технологи нэвтрүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан бол технологи нэвтрүүлэхээс өмнө байсан газар ашиглалтын хэлбэрийг тодорхойлно уу:

Les ravines n'étaient pas cultivables, avec les clayonnages il est possible de cultiver certaines espèces comme la banane ou l'igname.

3.3 Газар ашиглалтын тухай нэмэлт мэдээлэл

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • Байгалийн усалгаатай
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
  • 2

3.4 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ

  • Налуугийн арга хэмжээ

3.5 Технологийн хамрах талбай

Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
  • тодорхой газар хэрэгжсэн/ жижиг талбайд төвлөрсөн

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Ургамлын арга хэмжээ

Ургамлын арга хэмжээ

  • V2: Өвс ба олон наст өвслөг ургамал
  • V5: Бусад
Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

  • S6: Хашаа, саад, явган хашлага, хашаа

3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл

хөрс усаар эвдрэх

хөрс усаар эвдрэх

  • Wg: Гуу жалгын элэгдэл
  • Wr: Голын эргийн эвдрэл

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • Газрын доройтлыг бууруулах
  • Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.1 Технологийн техник зураг

4.2 Техникийн үзүүлэлт/ техникийн зургийн тайлбар

Les pieux de la structure sont faits de matériel de repousse, comme le bambou (Bambusa vulgaris), le gommier, le mombin (Spondias mombin), le Pistache des Indes (Sterculia apetala) ou le gliricidia (Gliricidia sepium), qui vont s'enraciner pour garantir la stabilité. Les clayons sont des rameaux flexibles de n’importe espèce qui retiennent les sédiments en amont de la structure.
La taille des pieux est en fonction de la profondeur de la ravine et doivent être enfoncé dans la terre au moins jusqu’à 30 cm. Ils sont mis dans la terre en forme curviligne espacé de 50 à 60 cm, et doivent dépasser les berges pour éviter que l’eau passe sur les côtés de la structure. Les clayons sont ensuite entrelacés. Les clayons doivent entrer dans la berge, ensuite ils sont entrelacés d’une manière à ce que les pieux soient encastrés de façon alterné avec les lignes de clayon. La distance entre les structures se définit en fonction de la pente et varie entre 2 à 6 mètres.

4.3 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл

Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
  • Технологийн нэгж тус бүр
Нэгжийг тодорхойл:

Clayonnage

бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):

Gourdes (HTG)

Ам.доллар ба үндэсний мөнгөн нэгж хоорондын хөрвөх үнийг тодорхойл (шаардлагатай бол): 1 USD =:

67.0

Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:

250

4.4 Бий болгох үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа
1. Evaluation de la pente moyenne avec niveau A
2. Collecte et préparation des matériaux
3. Réalisation de piquetage 1-2 mois avant la saison pluvieuse
4. Fouille pour la mise en place des pieux 1-2 mois avant la saison pluvieuse
5. Préparation et entrelacement des clayons 1-2 mois avant la saison pluvieuse
6. Faire un paillage en amont de la structure 1-2 mois avant la saison pluvieuse

4.5 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Main d'ouevre non qualifiée jour ouvrable 2.0 250.0 500.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Main d'oeuvre qualifiée jour ouvrable 1.0 1000.0 1000.0
Тоног төхөөрөмж Machettes pièce 2.0 5.0 10.0
Тоног төхөөрөмж Barre à mine pièce 1.0 15.0 15.0
Тоног төхөөрөмж Pioche pièce 1.0 5.0 5.0
Тоног төхөөрөмж Ruban métrique pièce 1.0 3.0 3.0
Тоног төхөөрөмж niveau A pièce 1.0 1.0 1.0
таримал материал Bambou mètre 15.0 50.0 750.0
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг 2284.0

4.6 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа/ давтамж
1. Remplacement des pieux morts si nécessaire
2. Surenlèvement des lignes de clayon si nécessaire
3. Redressement de la structure si nécessaire

4.7 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)

Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:

Croix-Rouge Suisse

Тайлбар:

L'entretien requiert seulement quelques heures de travail

4.8 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл

Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:

Appui téchnique

5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:

Il y a deux saisons pluvieuses, la première de mars à juin, la deuxième de séptembre à novembre. Du au Changement climatique, les saisons peuvent varier. En plus, la précipitation dans la zone augmente avec l'altitude.

Агро-уур амьсгалын бүс
  • чийглэг

5.2 Гадаргын хэлбэр

Дундаж налуу:
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Өндрийн бүслүүр:
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
  • хотгор нөхцөл

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
  • бага (<1 % )
Боломжтой бол хөрсний бүрэн тодорхойлолт, боломжит мэдээллийг өгнө үү, жишээ нь хөрсний төрөл, хөрсний урвалын орчин/хүчиллэг байдал, катион солилцох чадавхи, азотын хэмжээ, давсжилт г.м.

Sols basaltiques et sols calcaires

5.4 Усны хүртээмж ба чанар

Гүний усны түвшин:

> 50 м

Гадаргын усны хүртээмж:

хангалтгүй/ байхгүй

Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):

муу чанарын ундны ус (цэвэршүүлэх шаардлагатай)

Усны давсжилтын асуудал бий юу?

Үгүй

Энэ газар үерт автдаг уу?

Үгүй

5.5 Биологийн олон янз байдал

Зүйлийн олон янз байдал:
  • дунд зэрэг
Амьдрах орчны олон янз байдал:
  • Бага

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл

Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
  • Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • амь зуух арга хэлбэрийн (өөрийгөө хангах)
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
  • Нийт орлогын 10 %-иас доош
Чинээлэг байдлын түвшин:
  • нэн ядуу
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
  • Хувь хүн / өрх
  • бүлэг / олон нийтийн
Механикжилтын түвшин:
  • гар ажил
Хүйс:
  • эмэгтэй
  • эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
  • дунд нас
  • ахимаг нас

5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчийн өмчилж буй, эзэмшиж буй, түрээсэлж буй эсвэл ашиглаж буй (ашиглах эрх) газрын талбай

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
  • бага-хэмжээний

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээтэй
Газар ашиглах эрх:
  • хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)

5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж

эрүүл мэнд:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
боловсрол:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
техник зөвлөгөө:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зах зээл:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
эрчим хүчний хангамж:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зам тээвэр:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
усан хангамж ба ариутгал:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

үйлдвэрлэлийн газар

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les lits des ravines étaient anterieurement inproductifs. Avec la mise en place des structures, de nouveaux éspaces de production ont été créés.

Усны хүртээмж ба чанар

ундны усны хүрэлцээ

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Chaque mesure facilitant l'infiltration de l'eau dans le sol contribue à augmenter la disponibilité de l'eau pour consommation humaine.

Орлого, зарлага

тухайн аж ахуйн орлого

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Avec une surface de production augmentée, la production et donc les revenus agricoles augmentent pareillement.

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах

буурсан
сайжирсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les poches de fertilité permettent de diversifier la production agricole avec espèces exigeantes en nutriments (banane, igname)

ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг

буурсан
сайжирсан

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

усны хэмжээ

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Chaque mesure facilitant l'infiltration de l'eau dans le sol contribue à augmenter la quantité d'eau.

гадаргын урсац

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les structures ralentissent le cours d'eau.

Хөрс

хөрсний чийг

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

L'infiltration de l'eau dans le sol est augmentée.

хөрс алдагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les sédiments transporté par l'eau de ruisellement sont stoppés et accumulés en amont des structures.

хөрс хуримтлагдах

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les sédiments transporté par l'eau de ruisellement sont stoppés et accumulés en amont des structures.

шимт бодисын эргэлт/ сэргэлт

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les sédiments retenus par les structures contiennent des éléments nutritifs nécessaire au développement des cultures.

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

Усны хүртээмж

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

La mesure facilite l'infiltration de l'eau dans le sol et contribue à augmenter la disponibilité de l'eau.

голын адагт үерлэх

Нэмэгдсэн
багассан

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал Уур амьсгалын өөрчлөлт/экстрим үзэгдлийн төрөл Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
жилийн дундаж температур Өсөлт маш сайн
улирлын хур тундас хавар Бууралт дунд зэрэг

Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)

Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
тропикийн шуурга сайн
орон нутгийн аадар бороо сайн
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
ган гачиг дунд зэрэг
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
хөрсний гулсалт дунд зэрэг
Тайлбар:

La structure résiste bien aux extrêmes météorologiques et climatiques quand elle est bien établie (racines repoussées).

6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

маш эерэг

Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

маш эерэг

6.5 Технологи нэвтрүүлэлт

  • 1-10 %
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
  • 0-10%

6.6 Дасан зохицох

Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?

Үгүй

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Possibilité de planter dans le lit de la ravine.
Les ravines peuvent être éliminées.
Le matériel utilisé pour la mise en place de la structure repousse et peut être coupé pour la vente.
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
La réduction de perte de sol.
La technologie est simple et facile de répliquer par les bénéficiaires.
La possibilité d'utiliser des materiaux locaux.

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам

Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Difficile de définir la distance des structures sans appui d'un téchnicien ou sans niveau A. Formation des bénéficiares sur une technique plus simple utilisant le bras et les yeux.
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Temps d'adaptation/consolidation de la structure (temps jusqu'à enracinement des pieux). Aterrissement artificiel (protection partielle)

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр

  • Хээрийн уулзалт, судалгаа

5

  • Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага

5

  • ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага

1

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд