Reboisement [Морокко]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Mohamed Yassin
- Хянан тохиолдуулагч: –
- Хянагчид: Deborah Niggli, Alexandra Gavilano
الغرس أو التشجير en Arabe
technologies_1733 - Морокко
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Морокко1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
Le reboisement consiste à créer des zones boisés qui ont étés supprimées par coupes rases ou détruites par différents causes dans le passé.
2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Тодорхойлолт:
Les travaux de reboisement consistent en : - Ouverture des éléments de fossés de 1m de longueur et de 0,4m de profondeur mesurés à l’aval de l’ouvrage. Ces éléments de fossés sont disposés en quinconce et espacés le long de la même ligne de 4m de manière à ce que l’espacement moyen entre les plants soit de 5m sur la même ligne et de 4m horizontal su 2 lignes qui se suivent ; soit une densité moyenne de 833plants/ha. -Rebouchage des éléments de fossés avec la terre de surface placé préalablement en amont et un bourrelet d’une hauteur minimale de 2Ocm sera confectionné. -Plantation par plants élevés en pépinière. -Désherbage et binage.
Les objectifs sont multiples et concernent en premier lieu la production de bois, la conservation des eaux et sols, la lutte contre l’érosion et réduire l’envasement des barrages, ect.
Les activités de constructions et d'entretiens sont livrées aux entreprises selon CPS. Pour la main d’œuvre : l’entrepreneur est tenu d'employer en priorité la main d'œuvre locale. En cas de non disponibilité de celle-ci, l'entrepreneur peut procéder au recrutement des ouvriers en dehors de la zone. Les ouvriers seront recrutés en priorité parmi la main d'œuvre qualifiée, possédant une expérience en matière de travaux de reboisement des essences forestières. Pour les plants : seuls les plants individualisés à tiges lignifiées , bien -venants et pourvus de leur bourgeons terminal devront être acheminés vers la pépinière. Le séjour des plants ne doit pas dépasser 48heures sur le site de reboisement .
En ce qui concerne la clôture : Les travaux seront exécutés dans les conditions suivantes : -Implantation des piquets : Les piquets d’Eucalyptus écorcés seront solidement implantés dans le sol avec un blocage en pierres sur une profondeur de 0,50m. La partie basse du piquet sera badigeonnée au goudron sur une longueur de 0,60m. L’équidistance d’axe en axe entre les piquets est de 5m.Les piquets corniers seront soutenus par des traverses scellées au petit bout et solidement enfoncés dans le sol à 2m du pied du piquet.
Les piquets seront réceptionnés partiellement à la demande de l’entrepreneur par une commission désignée par le DPEFLCD, et ce n’est qu’après cette réception que sera procédé à l’implantation de ces piquets et à la fixation des fils de fer barbelé. -fixation des fils de fer barbelé. Cinq fils barbelé tendus dont la première rangée inférieure est distante de 0,20m du sol, tandis que les quatre autres rangées sont espacées entre elles de 0,30m à partir de la première rangée. Elles seront toutes fixées sur les piquets avec les clous cavaliers, les tendeurs seront installés tous les 100m et dans le même intervalle de piquet. Le transport des éléments constituant la clôture sur les lieux d’implantation sera assuré par l’entrepreneur, celui-ci sera payé au mètre linéaire de clôture mise en place.
La zone connait une forte pression anthropique axé sur une utilisation abusive des produits forestiers. Ceci constitue une menace pour la durabilité de la technique adoptée d'ou la nécessité de renforcer le gardiennage du périmètre reboisé. Pendant toute la durée des travaux, c'est-à-dire de la date de notification de l’ordre de service de commencer les travaux jusqu’à la date de réception définitive, l’entrepreneur est tenu responsable des dégâts et dégradation causés aux plants, aux tiers et l’état des lieux. En conséquence, il devra recruter sous sa responsabilité et à ses frais les gardiens nécessaires qui devront être agréés au préalable par La DPEFLCD. Le parcours de bétails et les dégradations humaines ne peuvent en aucun cas être évoquées pour expliquer les échecs ou se dérober de l’exécution des regarnis nécessaires par l’entrepreneur et à ses frais. D’autre part, les forestiers locaux sont tenus d’accorder l’appui nécessaire aux gardiens recrutés pour leur permettre de faire face aux délits de parcours dans les plantations. L’entrepreneur est tenu de payer régulièrement les salaires des gardiens recrutés. A la réception définitive, l’entrepreneur est libre de la charge du gardiennage et il est mis fin à la fonction de ses ouvriers
La technologie a un rôle important dans l’instauration d’un climat de partage, de responsabilisation de la population à traves le soutien des coopératives des mise en défens , qui vont bénéficier d’un montant de 250dh/ha /an en contre partie d’un gardiennage du périmètre et sa protection du surpâturage.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Морокко
Улс/аймаг/сум:
Maroc/Province Fes-Boulmane
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Jbel Jahel
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг тодорхойлно уу (км2-аар):
25.0
Тайлбар:
Le reboisement du périmètre de jbel Jahel qui s’intègre dans Aménagement du basin versant en amant de barrage Allal El Fassi ( projet JBIC qui est financé par la GICA).La superficie totale reboisée depuis le lancement du projet JBIC est de 2500 ha.
Map
×2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
- 10-50 жилийн өмнө
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):
le reboisement a été proprement introduit au Maroc vers les années 1970.
3. ГТМ технологийн ангилал
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:
Тийм
Газар ашиглалтын холимог тогтолцоог (тарилан/бэлчээр/ой мод) тодорхойл:
- Ой-мал аж ахуйн систем
Бэлчээрийн газар
Бэлчээрийн мал аж ахуй:
- Хагас нүүдлийн бэлчээрийн аж ахуй
Амьтдын төрөл зүйл:
- хонь
Байгалийн ой / модтой газар
- (Таримал) байгалийн ой/мод бүхий газар
- Мод тарьсан, шинээр ойжуулсан
(Сэргээсэн)байгалийн ой/тармаг ойд: Менежментийн төрлийг тодорхойлно уу:
- Сонгомол огтлол
- Нэлэнхүй огтлол
Бүтээгдэхүүн ба үйлчилгээ:
- Түлшний мод
- Байгалийн нөөцийг хамгаалах
- Байгалийн гамшигаас сэргийлэх
Тайлбар:
Les problèmes majeurs d'utilisation des terres sont:
-L’érosion,
- les inondations - l’envasement du barrage Allal El Fassi
- et la désertification
Major land use problems (land users’ perception): es problèmes majeurs d'utilisation des terres sont:
- les inondations - l’envasement du barrage Allal El Fassi
-et l'érosion.
Semi-nomadism / pastoralism: Ovins
Selective felling of (semi-) natural forests: Yes
Clear felling of (semi-)natural forests: Yes
Plantation forestry: Yes
Forest products and services: bois de feu, conservation de la nature / protection, protection contre les risques / catastrophes naturels
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Mixed: Ms: Silvo-pastoralism
Nombre de période de croissance par an: 1
Densité d'élevage/ chargement: 10-25 LU /km2
3.4 Усан хангамж
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- бүрэн усалгаатай
Тайлбар:
irriguées à 100%, cultures pluviales
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Ургамлын арга хэмжээ
- V1: Мод ба бут, сөөг
Барилга байгууламжийн арга хэмжээ
- S4: Тэгшилсэн ба шаталсан шуудуу, нүх
Менежментийн арга хэмжээ
- M5: Төрөл зүйлийн бүтцийн өөрчлөлт/хяналт
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
хөрс усаар эвдрэх
- Wg: Гуу жалгын элэгдэл
биологийн доройтол
- Bc: Ургамлан нөмрөг багасах
Тайлбар:
cause de dégradation: surpâturage (Il supprime tout couvert végétal alors que les troupeaux piétinent des sols fragilisés. La terre est sensible à l'action du vent et de l'eau qui élimine les couches supérieures du sol riches en nutrim), sécheresses (Diminution des précipitation et l’augmentation des températures avaient joué un rôle dans la dégradation du sol), pression de la population (La rareté des ressources par rapport aux besoins de la population, la pression de celle-ci constitue le principal facteur de la dégradation de la biodiversité par ses diverses activités).
Autres causes de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique (La surexploitation des ressources consiste en coupe illicite, cueillette irrationnelle et décortication des troncs, etc. Cette pratique réduit considérablement certains écosystèmes et beaucoup d'espèc), pauvreté / santé (La pauvreté accentue la pression sur les ressources naturelles, elles sont considérés comme la seul source de revenu accessible a tout le monde .)
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
- Газрын доройтлыг бууруулах
- Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.1 Технологийн техник зураг
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
dessin technique indiquant les caractéristiques techniques, les dimensions et l’espacement entre les plants (espacement de 4 m entre deux lignes et de 3 m entre de plants sur la même ligne)
Location: Jbel Jahe foret Imouzzer Marchoucha. Boulmene caneton Ait El Mane
Date: 1/7/2014
Fonctions technique: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement/retardement, contrôle du ruissellement en ravines: drain/dérivation, amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), contrôle de la battance (‘splash’), contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retardement, augmentation de la rugosité de surface, stabilisation du sol (par ex. par des racines d’arbres contre les glissements de terrain), rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, réduction de la vitesse du vent
Vegetative material: T: arbres/ arbustes
Numero de plants par (ha): 833
Зохиогч:
Mustapha, Missour
4.2 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл
бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):
DH
Хэрэв боломжтой бол үндэсний валютын Америк доллартай харьцах харьцааг бичнэ үү (тухайлбал, 1 ам.дол. = 79,9 Бразил реал): 1 ам.дол. =:
8.0
Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:
8.00
4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа (улирал) | |
---|---|---|
1. | Ouverture des éléments de fossés | Nov-Dec |
2. | Rebouchage des éléments de fossés | Janvier |
3. | Transfert des plants | Mi-Janv-Mi-Mars |
4. | Plantation | Mi-janv-Mi-Mars |
5. | Désherbage et binage | Juillet |
6. | Installation de clôture | Novembre |
7. | Gardiennage |
4.5 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|
1. | Ouverture des éléments de fossés | Début Nov Fin Dec |
2. | rebouchage des éléments de fossés | Début janvier |
3. | transfert des plants | Mi-Janvier Fin-Mars |
4. | Plantation | Mi janvier |
5. | Déshyrbage et binage | Fin-Mars Juillet |
4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
- L’emplacement du périmètre : l’emplacement du périmètre influence la détermination le montant total du marché car chaque action a une relation directe avec la proximité du terrain d’une route, d’un point d’eau ect…..
- La pente : lorsque le terrain est accessible et la pente est modérée toutes activités du marché deviennent faciles à exécuter et par conséquent moins chères
- La main d’œuvre : une main d’œuvre qualifiée dans le domaine du travail exécute ses taches avec une certaine technicité et dans le délais fixé ce qui permet de cerner les coûts.
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
- чийглэг
- хагас хуурай
Subhumide: Durée de la période de végétation 180-269 jours
Semi-aride: Durée de la période de végétation 75-179 jours
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
гадаргаас
Гадаргын усны хүртээмж:
дунд зэрэг
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
зөвхөн газар тариалангийн зориулалтаар ашиглах (усалгаа)
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- дунд зэрэг
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
- Хагас-нүүдэлийн
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
- амь зуух арга хэлбэрийн (өөрийгөө хангах)
- холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
- ажилтан (компани, засгийн газар)
Механикжилтын түвшин:
- гар ажил
- механикжсан / мотортой
Хүйс:
- эрэгтэй
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:
La technologie nécessite une force physique importante dans toutes les activités ( exécution et controle) la difficultés d’accès au terrain rend aussi cette technologie plus appropriée au hommes
5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- том-хэмжээний
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Газар өмчлөл:
- төрийн
Газар ашиглах эрх:
- нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
Ус ашиглах эрх:
- нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
Тайлбар:
la technologie est appliquée sur des terrain à régime forestier qui appartiennent au domaine privé de l’Etat mais ou la population a le droit d’usage.
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үйлдвэрлэл
газар тариалангийн үйлдвэрлэл
тэжээл үйлдвэрлэл
тэжээлийн чанар
малын бүтээмж
модлогийн бүтээмж
бүтээмж буурах эрсдэл
бүтээгдэхүүний олон янз хэлбэр
үйлдвэрлэлийн газар
газрын менежмент
эрчим хүчний үйлдвэрлэл
Усны хүртээмж ба чанар
ундны усны хүрэлцээ
Орлого, зарлага
ХАА-н зардал
тухайн аж ахуйн орлого
орлогын олон янз эх үүсвэр
ажлын хэмжээ
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах
эрүүл мэндийн байдал
соёлын боломжууд
амралт, рекреацийн боломжууд
олон нийтийн институц
үндэсний институц
ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
маргааныг шийдвэрлэх
нийгэм, эдийн засгийн хувьд эмзэг бүлгийнхний нөхцөл байдал
Bien-être humanitaire
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
à travers la création de l’emplois et la création des Activités Génératrices de Revenus et des coopérative de mise en défens.
Экологийн үр нөлөө
Усны эргэлт/ илүүдэл
усны хэмжээ
усны чанар
ус хураах / цуглуулах
гадаргын урсац
усны урсац
гүний усны түвшин / уст давхарга
ууршилт
Хөрс
хөрсний чийг
хөрсөн бүрхэвч
хөрс алдагдах
хөрс хагарах/ хагсах
хөрс нягтрах
шимт бодисын эргэлт/ сэргэлт
давсжилт
хөрсний органик нэгдэл/ хөрсөнд агуулагдах карбон
Биологийн олон янз байдал: ургамал, амьтан
газрын дээрхи / доорхи карбон
ургамлын төрөл, зүйл
амьтны төрөл, зүйл
ашигт төрөл зүйл
амьдрах орчны олон янз байдал
Уур амьсгал болон гамшгийн эрсдлийг бууруулах
нүүрстөрөгч ба хүлэмжийн хийн ялгаруулалт
түймрийн эрсдэл
салхины хурд
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
Усны хүртээмж
хуурай улиралд ашиглах найдвартай, тогтвортой урсац
голын адагт үерлэх
голын адагт лаг шавар хуримтлагдах
газар доорхи ус/голын усны бохирдол
буферлэх / шүүлтүүрийн багтаамж
салхиар тээвэрлэгдэх хурдас
хөрш зэргэлдээ газарт учирах хохирол
нийтийн/хувийн хэвшлийн дэд бүтцэд учрах хохирол
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Par la diminution de l’érosion hydrique et éolienne
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал | Өсөх эсвэл буурах | Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|---|---|
жилийн дундаж температур | Өсөлт | муу |
Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)
Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
орон нутгийн аадар бороо | муу |
орон нутгийн салхин шуурга | муу |
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
усны үер (гол) | муу |
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
цргалтын хугацаа багасах | мэдэхгүй |
Тайлбар:
il faut inclure l'arrosage dans le CPS (cahier de charge) pour garantir la réussite des plantations
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
сөрөг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
сөрөг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Тайлбар:
A court terme les bénéfices sont négatives cas les investissements sont des dépense de l’Etat avec le temps les bénéfices tangibles ou intangibles deviennent plus en plus négatives car l’effet de la technologie devient apparent sur le site) et sur les conditions socioéconomiques de la population locale.
6.5 Технологи нэвтрүүлэлт
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
- 0-10%
Тайлбар:
Parce que c'est une technique purement utilisé sur des terrains forestiers.
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
protection des terres de cultures et la diminution de la pression sur la foret |
protection des infrastructures publique ( route, piste, seguia) |
Le maintien de la diversité floristique et faunistique |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
Réduction de la vitesse d’écoulement des eaux de ruissellement 5)production des eaux en qualité et en quantité |
Lutter contre les risques d’érosion |
Lutter contre l’envasement des barrages |
Lutter contre les inondations |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
la technologie nécessite des montants d’investissement importante , alors s’elle n’a pas réussi ça devient que des pertes du budget de l’Etat | opter pour les espèces locales à fortes croissance. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
la privation de la population locale des terres de pâturage | Créer des AGR, augmenter la valeur de la compensation du parcours à travers les coopératives de mise en défens . |
la technologie nécessite un suivis onéreux pour assurer sa réussite dans les bonne conditions |
7. Ном зүй ба холбоосууд
7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна