Bandes pare-feux [Нигер]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Soumaila Abdoulaye
- Хянан тохиолдуулагч: –
- Хянагчид: Rima Mekdaschi Studer, Simone Verzandvoort, Alexandra Gavilano
technologies_2323 - Нигер
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл
ГТМ мэргэжилтэн:
Abdoulaye Mahamane
ONG Association pour le Développement Rural (ADR)
Нигер
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Projet de cash for work pour l'ouverture de bandes pare-feux à Ameidida (Abalak, Tahoua), NigerТехнологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
GREAD (GREAD) - Нигер1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах
Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?
Үгүй
Тайлбар:
Cette technologie est une mesure de gestion durable des terres pastorales, conformément aux normes nationales et internationales.
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
Les bandes pare-feux sont des espaces sur lesquels la paille est enlevée pour constituer des « coupe feux » en vue d’arrêter la progression des feux dans les vastes superficies de pâturages. Les bandes pare-feux revêtent une importance capitale dans la protection et la sécurisation des réserves fourragères.
2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Тодорхойлолт:
Au Niger, les bandes pare-feux sont réalisées dans les zones pastorales et agro-pastorales caractérisées par une forte abondance des pâturages après la saison pluvieuse, et des risques élevés de feux de brousse. Chaque année, à la fin de la saison des pluies, des milliers d’hectares de pâturages partent en fumée par des feux de brousse. Ceci entraine d’énormes pertes de fourrages pourtant indispensables à la survie du cheptel dans une région sahélienne fortement déficitaire en ressources fourragères depuis plusieurs décennies.
Les bandes pare-feux, comme leur nom l’indique, sont des espaces constitués sous forme de bandes perpendiculaires au vent dominant, d’une largeur comprise entre 20 m et 30 m et avec un écartement entre les bandes de 3 à 4 km (selon les normes nationales du Niger). Sur ces bandes, dont la longueur unitaire peut dépasser 10 km dans les zones pastorales, la paille est enlevée pour constituer des « coupe feux » en vue d’arrêter la progression des feux dans les vastes terres de pâturages, et de protéger/sécuriser les ressources fourragères. En général, les bandes pare-feux sont mises en œuvre selon l’approche du « cash for work » afin de soutenir l'économie locale et de renforcer les capacités de résilience des populations et du bétail durant les périodes de soudure. Trois objectifs spécifiques sont assignés à cette technologie au Niger : (i) l’ouverture des bandes pare-feux s’inscrit dans le cadre des plans annuels de soutien préliminaire aux populations en situation d’insécurité alimentaire. Ces plans sont mis en œuvre par le Dispositif National de Prévention et de Gestion des Catastrophes et des Crises Alimentaires (DNPGCCA). C’est un instrument pour distribuer des revenus et des vivres aux populations à travers les travaux réalisés en Haute Intensité de Main-d’œuvre (HIMO) selon les approches « travail contre vivres et/ou argent » ; (ii) la vente de la paille a été développée pour permettre d’une part aux populations d’accroître leurs ressources financières, et d’autre part de mettre en œuvre des stratégies de stockage et d’utilisation optimale des ressources fourragères ; (iii) enfin, les bandes pare-feux donnent l’occasion d’assurer l’information et la sensibilisation des populations locales sur la gestion durable des terres, la formation des brigadiers anti-feux et des éleveurs à une gestion durable des ressources fourragères, et l’aménagement des espaces pastoraux en vue de sécuriser les mouvements des troupeaux transhumants.
L’activité principale de mise en œuvre et d’entretien des bandes pare-feux est le désherbage avec des équipements locaux (hilaire, daba, coupe-coupe) et le ramassage/stockage de la paille. Ces activités exigent une quantité de main- d’œuvre importante (hommes et femmes). Les principaux avantages de la technologie sont : faible coût de mise en œuvre, facile à réaliser la mise à l’échelle, contribue à une gestion efficiente des ressources fourragères et à la formation/mobilisation/organisation des populations pasteures, favorise un aménagement efficient des aires de pâturage. Les impacts directs sont : réduction des feux de brousse, amélioration de la sécurisation des pâturages, accroissement des revenus des populations locales. Les impacts indirects sont constitués par l'accroissement des ressources financières des exploitants de terres et les effets des mesures de prévention et de gestion des catastrophes et des crises alimentaires.
Cette technologie, en luttant contre les feux de brousse et en favorisant l'accroissement des revenus, contribue à l'amélioration de la condition de vie des éleveurs, et à la gestion durable des terres. Cependant, la commercialisation systématique de la paille risque de réduire le potentiel de régénération de la couverture végétale des aires de pâturage, et de provoquer des conflits entre les commerçants de paille et les exploitants de terre.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
Гэрэл зурагтай холбоотой ерөнхий тэмдэглэл:
Ces photos montrent la mise en œuvre de la technologie dans plusieurs régions du Niger. Elles permettent de comprendre d'une part la maîtrise technique de l'ouvrage de gestion durable des terres, à la fois dans les zones agropastorales et pastorales. D'autre part, elles montrent la mobilisation des populations locales dans la réalisation de ces travaux.
2.4 Технологийн дүрс бичлэг
Тайлбар, товч тодорхойлолт:
aucune vidéo n'est encore disponible.
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Нигер
Улс/аймаг/сум:
Commune urbaine d'Abalak, Département d'Abalak, Région de Tahoua
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Aire de pâturage d'Ameidida (40 km au sud-ouest d'Abalak)
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг тодорхойлно уу (км2-аар):
3.0
Хэрэв талбайн хэмжээ тодорхойгүй бол талбайн хэмжээг ойролцоогоор тодорхойлно уу:
- 1-10 км2
Тайлбар:
Les sites des bandes pare-feux sont situés à Ameidida au sud-ouest d'Abalak (40 km d'Abalak).
Les bandes pare-feux sont disposées perpendiculairement à la direction du vent dominant, avec un écartement entre les structures de 3 km à 4 km. La largeur de chaque bande est comprise entre 20 m et 30 m. Sa longueur varie en fonction de la longueur du site à protéger. En zone pastorale, cette longueur peut aller au delà de 10 km. Enfin, cette technologie est appliquée sur les aires pastorales (terres sylvo-pastorales ou agro-sylvo-pastorales). Dans le cas d'Almeidida, la surface couverte par les bandes pare-feux est de 3 km2. La superficie totale traitée, y compris les espaces entre les bandes pare feux, est de 363 km2.
Map
×2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Хэрэгжүүлсэн он:
2016
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):
Il s'agit d'un micro-projet financé par la Cellule Crises Alimentaires (CCA/Cabinet du Premier Ministre), dans le cadre du Plan Annuel de Soutien aux Populations Vulnérables. La CCA/Cabinet du Premier Ministre est une institution du DNPGCCA.
3. ГТМ технологийн ангилал
3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)
- газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
- экосистемийг хамгаалах
- биологийн төрөл зүйлийг хамгаалах / сайжруулах
- гамшгийн эрсдлийг бууруулах
- үр ашигтай эдийн засгийн нөлөөг бий болгох
- нийгэмд үзүүлэх үр нөлөөг бий болгох
- (i) L’ouverture des bandes pare-feux s’inscrit dans le cadre des plans annuels de soutien préliminaire aux populations e en situation d’insécurité alimentaire. C’est un instrument pour distribuer des revenus et des vivres aux populations à travers les travaux réalisés en Haute Intensité de Main- d’œuvre (HIMO) selon les approches « travail contre vivres et/ou argent ». (ii) La vente de la paille a été développée pour permettre d’une part aux populations d’accroître leurs ressources financières, et d’autre part de mettre en oeuvre des stratégies de stockage et d’utilisation optimale des ressources fourragères. (iii) Les bandes pare-feux donnent l’occasion d’assurer l’information et la sensibilisation des populations locales sur la gestion durable des terres. Ceci comprend la formation des brigadiers anti-feux et des éleveurs à une gestion durable des ressources fourragères, et à l’aménagement des espaces pastoraux en vue de sécuriser les mouvements des troupeaux transhumants.
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:
Тийм
Газар ашиглалтын холимог тогтолцоог (тарилан/бэлчээр/ой мод) тодорхойл:
- ХАА-ой-бэлчээрийн цогц систем
Тариалангийн талбай
- Нэг наст үр тариа
- Мод, сөөг тарих
Нэг наст үр тариа - Таримлыг тодорхойлно уу:
- үр тариа - шар будаа
- үр тариа - жирийн сорго
- хүнсний ногоо - навчит ургамал (салат, байцаа, бууцай, бусад)
- үндэст/булцуут ургамал– төмс
- tomates
Мод, бут тариалах - Таримлыг тодорхойлно уу:
- цитрус
- манго, давжаа манго, гуав
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
- 1
Тодорхойлно уу:
Les cultures pluviales ont lieu sur de petites superficies et portent sur les céréales (mil, sorgho) et le niébé. La saison pluvieuse s'étale de juin à septembre. Ces cultures sont interdites par la loi. De même, la production maraîchère, qui se développe pendant la saison sèche et froide, est contraire à la réglementation en vigueur. Mais, ces productions agricoles sont tolérées en raison de la situation d'insécurité alimentaire quasi-chronique qui existe dans cette zone depuis plusieurs décennies.
Бэлчээрийн газар
Бэлчээрийн мал аж ахуй:
- Нүүдлийн мал аж ахуй
- Хагас нүүдлийн бэлчээрийн аж ахуй
Амьтдын төрөл зүйл:
- ямаа
- тэмээ
- адуу
- илжиг ба луус
- хонь
Тайлбар:
Principales espèces animales et principaux produits: Dans la zone pastorale d'Abalak, les principales espèces animales sont les bovins, les camelins, les ovins, les caprins, les asins et les équins. Cette dernière espèce animale devient de plus en plus rare. Les asins sont possédés principalement par les peulhs bororos et par certains touaregs.
Principaux produits/ services: Un petit nombre d'éleveurs s'adonne à l'agriculture pluviale avec la production de sorgho et de mil. Dans les bas-fonds, plusieurs éleveurs s'adonnent au maraîchage avec la production de légumes (tomate, laitue), de la pomme de terre et de fruits divers (mangue, citron, etc.). Depuis une vingtaine d'années, la culture irriguée connaît un développement spectaculaire en raison de la mise en oeuvre de stratégies d'adaptation aux changements climatiques.
La zone pastorale de la région d'Abalak fait partie de la zone pastorale nord Tahoua où l'exploitation agricole est interdite. Mais, de plus en plus des populations locales et des haoussas venus du sud cultivent sur de petites superficies du mil, du sorgho et du niébé. De même, face aux changements climatiques, plusieurs éleveurs se sont reconvertis au maraîchage avec le développement de la culture maraîchère irriguée dans cette région à vocation exclusivement pastorale. Aussi, il est apparu à la fin des années 2000 des ranchs privés qui tentent d'instituer le semi-ranching à travers la clôture de centaines d'hectares. Ces ranchs, appartenant à des hommes politiques ou des officiers de l'armée nigérienne, violent l'ordonnance de 2010 sur le pastoralisme. Dans l'un des cas, la FAO a soutenu cette initiative privée, qui remet en cause le libre accès des populations aux pâturages.
Densité d'élevage/ chargement: La charge UBT dans la zone est comprise entre 200.000 et 300.000 au cours de ces cinq dernières années, ce qui est considérable au regard des ressources disponibles.
3.3 Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
- Үгүй (3.4 руу шилжинэ үү)
3.4 Усан хангамж
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- Байгалийн/усалгаатай арга хосолсон
Тайлбар:
La zone pastorale Abalak reçoit en moyenne moins de 300 mm de pluie par an. Ces pluies, qui s'étalent sur la période juin-septembre, permettent la constitution de mares semi-permanentes et la recharge de la nappe phréatique. Dans les bas-fonds et les vallées, certains éleveurs pratiquent du maraîchage avec un système traditionnel d'irrigation (le chameau est utilisé comme animal d'exhaure).
3.5 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ
- Бэлчээрийн мал аж ахуй ба бэлчээрийн газрын менежмент
- protection et sécurisation des pâturages
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Ургамлын арга хэмжээ
- V3: Ургамлан нөмрөгийг хөндөх
бусад арга хэмжээ
Тайлбар:
Les bandes pare-feux sont des pratiques végétales. Mais, leurs adaptations vont au delà des pratiques végétales.
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
биологийн доройтол
- Bc: Ургамлан нөмрөг багасах
- Bq: биомасс буурах
- Bf: түймрийн хорт үр дагавар
Тайлбар:
Les bandes pare-feux contribuent à limiter les effets des feux de brousse sur la couverture végétale et la biomasse.
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
- газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх
- Газрын доройтлыг бууруулах
Тайлбар:
Les bandes pare-feux contribuent d'une part à prévenir l'effet des feux de brousse sur les ressources fourragères disponibles, en mobilisant les populations locales dans les activités de veille, de suivi et de contrôle réguliers de la situation des feux de brousse dans les aires de pâturage, et d'application de sanctions aux responsables des feux de brousse. D'autre part, en cas de feux de brousse, les effets sur le pâturage sont limités; ils réduisent ainsi la dégradation des terres qui résulterait de ces feux de brousse.
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.1 Технологийн техник зураг
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
Le schéma présente dix bandes pare-feux avec chacune une largeur comprise entre 20 m et 30 m, une longueur de 10 km (cas dans la zone pastorale) et un écartement de 3 km à 4 km. Les bandes sont perpendiculaires à la direction du vent dominant, qui est de l'est à l’ouest au Niger. Dans les zones agro-pastorales, la longueur des bandes pare-feux est inférieure à 10 km.
Зохиогч:
Abdoulaye Sambo Soumaila
Он, сар, өдөр:
21/06/2017
4.2 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл
Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
- Технологийн нэгж тус бүр
Талбайн хэмжээ ба нэгжийг тодорхойл:
3 km2
бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):
franc CFA Afrique de l'Ouest
Хэрэв боломжтой бол үндэсний валютын Америк доллартай харьцах харьцааг бичнэ үү (тухайлбал, 1 ам.дол. = 79,9 Бразил реал): 1 ам.дол. =:
500.0
Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:
1300 francs CFA
4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа (улирал) | |
---|---|---|
1. | Information/sensibilisation/mobilisation des populations locales | Au début du projet après les récoltes et l'ouverture des champs dans la zone agro-pastorale. Dans la zone pastorale, c'est après la fin de la saison pluvieuse. |
2. | Atelier de planification pour l'identification des bénéficiaires directs | Après la campagne d'information/sensibilisation/mobilisation des populations locales, pendant une journée. |
3. | Formation des brigadiers anti-feux | Après l'identification des bénéficiaires directs, pendant trois jours. |
4. | Traçage des bandes pare-feux | Après la fin de la saison pluvieuse et suite à la formation des brigadiers anti-feux. |
5. | Désherbage | Après le traçage des bandes pare-feux |
6. | Ramassage, transport et stockage de la paille | En même temps que le désherbage des bandes tracées |
7. | Commercialisation de la paille sur les marchés | Pendant la période de soudure (mars - juin) |
8. | Suivi-évaluation | Pendant la période de mise en oeuvre de la technologie et après la fin du projet |
Тайлбар:
Les principales activités de mise en œuvre des bandes pare-feux sont le désherbage, le ramassage et le stockage de la paille. Dans certains cas, la paille est répartie entre les éleveurs (bénéficiaires directs) qui l'utilisent pour leurs bétails. Les activités de suivi-évaluation sont menées par l'ONG locale contractante et les services techniques départementaux, membres du comité sous-régional de prévention et de gestion des crises alimentaires (agriculture, élevage, environnement).
4.4 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Main-d'oeuvre fournie par bénéficiaires directs du « cash for work » | personne/jour | 100.0 | 50000.0 | 5000000.0 | |
Хөдөлмөр эрхлэлт | Techniciens formateurs | personne/jour | 2.0 | 50000.0 | 100000.0 | |
Хөдөлмөр эрхлэлт | Techniciens traceurs | personne/jour | 180.0 | 1300.0 | 234000.0 | |
Хөдөлмөр эрхлэлт | Encadrement-suivi | personne/jour | 24.0 | 10000.0 | 240000.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Information/sensibilisation | personne/jour | 6.0 | 10000.0 | 60000.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Chauffeurs | personne/jour | 16.0 | 7000.0 | 112000.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Encadreurs | personne/mois | 4.0 | 50000.0 | 200000.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Suivi par le President/Comité Sous-régional/Programme de Gestion des Catastrophes et des Crises Alimantaires et la commune | personne/jour | 4.0 | 25000.0 | 100000.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Petits matériels de désherbage (hilaires, râteaux, coupe-coupe, daba, pelle, etc.) | km | 100.0 | 13475.0 | 1347500.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Charettes asines/bovines | nombre | 10.0 | 20000.0 | 200000.0 | 100.0 |
Бусад | Carburant | litre | 1350.0 | 540.0 | 729000.0 | |
Бусад | Prise en charge stagiaires | personne | 15.0 | 6500.0 | 97500.0 | |
Бусад | Frais administratifs | forfait (5%) | 1.0 | 411000.0 | 411000.0 | |
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг | 8831000.0 | |||||
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг, ам.доллар | 17662.0 |
Хэрэв зардлыг нэр төрлөөр тодорхойлох боломжгүй бол технологийг бий болгоход зарцуулсан хөрөнгийг тоймлон оруулна уу:
8831000.0
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:
Les charettes asines et bovines pour le transport de la paille ont été fournies par les populations locales. Dans l'évalutation des coûts, les 20.000 francs CFA représentent les frais de location de chaque charrette.
Тайлбар:
Les bandes pare-feux sont réalisées dans le cadre des plans annuels de soutien aux populations vulnérables dans toutes les régions du Niger. Elles sont réalisées avec l'approche 'travail contre argent' après la saison pluvieuse. Dans de rares cas, les bandes pare-feux ont été ouvertes pendant la saison pluvieuse. Ceci n'est pas conforme aux normes nationales et ne rentre pas dans le cadre de la gestion durable des terres. En définitive, tous les frais sont supportés par la Cellule Crises Alimentaires, à l'exception des frais liés à l'usage des charrettes asines et bovines, qui sont la propriété des bénéficiaires directs.
4.5 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|
1. | Désherbage | Une fois par an après la fin de la saison pluvieuse |
2. | Ramassage et stockage de la paille | Une fois par an après la fin de la saison pluvieuse |
3. | Commercialisation de la paille | En continu pendant la période de soudure |
Тайлбар:
Les activités d'entretien consistent à poursuivre le désherbage des bandes après chaque saison pluvieuse. Cette activité devrait être continue pendant toute la période où les risques d'incendie sont élevés (octobre-février) dans les zones agropastorales et pastorales.
4.6 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Main-d'oeuvre non-qualifiée | personne/jour | 100.0 | 5000.0 | 500000.0 | 100.0 |
Хөдөлмөр эрхлэлт | Brigadiers anti-feux | personne/jour | 150.0 | 1300.0 | 195000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Petits matériels (râteaux, hilaires, fourches, etc.) | km | 100.0 | 1347.5 | 134750.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Charrettes asines/bovines | nombre | 10.0 | 20000.0 | 200000.0 | 100.0 |
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг | 1029750.0 | |||||
Технологи арчилах ба урсгал ажлын нийт үнэ өртөг, ам.доллар | 2059.5 |
Хэрэв зардлыг нэр төрлөөр тодорхойлох боломжгүй бол Технологийг бий болгоход зарцуулсан хөрөнгийг тоймлон оруулна уу:
1029750.0
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:
Les coûts d'entretien sont pris en charge par les populations locales, qui, avec la vente de la paille assurent leur propre rémunération.
Тайлбар:
La réussite de l'entretien dépend de manière cruciale des revenus générés par la vente de la paille. Aussi, des éleveurs s'organisent pour entretenir les bandes pare-feux qui sont utilisés dans la plupart des cas comme des couloirs de passage et des aires de repos. Ces coûts sont calculés pour les 3 km2.
4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
Le facteur essentiel déterminant le coût de la technologie est la main-d’œuvre non-qualifiée; cette technologie exige une quantité importante de main-d’œuvre à la fois pour sa mise en œuvre et pour son entretien.
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Жилийн дундаж хур тунадас (хэрэв мэдэгдэж байвал), мм:
299.00
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:
Le département d'Abalak est situé dans la zone pastorale nord de la région de Tahoua. Les précipitations dans cette zone sont inférieures à 300 mm (extrêmes: 194 mm en 1984 et 474 mm en 1994) et s'étalent en général de juin à septembre (20 à 36 jours de pluie par an). Cette région a un climat de type sahélo-saharien et subit les effets des changements climatiques. Elle connaît depuis plusieurs décennies une réduction significative du volume des pluies. Le processus de désertification est accéléré dans ce département. Cela pousse la population à s'orienter vers la culture maraîchère irriguée.
Холбогдох цаг уурын станцын нэр:
Abalak préfecture
Агро-уур амьсгалын бүс
- хагас хуурай
Le site d'Ameidida est situé dans la macro-zone agro-écologique de l'Azaouagh. Il s'agit d'une région exclusivement pastorale, caractérisée par de faibles précipitations et un climat semi-désertique (fortes températures le jour, tempêtes de sable, etc.) de type sahélo-saharien. Mais, de plus en plus la culture irriguée se développe dans les vallées et les bas-fonds qui disposent de terres fertiles.
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
- хамааралгүй
Гадаргын талаархи тодорхойлолт ба бусад тайлбар:
Les bandes pare-feux sont réalisées dans des aires de pâturage, en général sur des terrains plats, sinon avec de faibles pentes. Ces régions sont constituées de plateaux/glacis, de plaines et de vallées. Plusieurs dunes de sable se sont constituées au cours de ces quatre dernières décennies.
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
- бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
Боломжтой бол хөрсний бүрэн тодорхойлолт, боломжит мэдээллийг өгнө үү, жишээ нь хөрсний төрөл, хөрсний урвалын орчин/хүчиллэг байдал, катион солилцох чадавхи, азотын хэмжээ, давсжилт г.м.
On rencontre deux principaux types de sols : (i) les sols sableux et sablo-limoneux au niveau des formations dunaires, et (ii) les sols argileux à argilo-limoneux dans les vallées et les bas-fonds. Sur les versants des collines, il y a des glacis et des sols rocailleux.
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
> 50 м
Гадаргын усны хүртээмж:
дунд зэрэг
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
муу чанарын ундны ус (цэвэршүүлэх шаардлагатай)
Усны давсжилтын асуудал бий юу?
Үгүй
Энэ газар үерт автдаг уу?
Үгүй
Усны чанар, нөөцийн талаархи тайлбар ба бусад тодорхойлолт:
Les populations utilisent en général les eaux des mares (pluie) et des puits/forages pastoraux. Malgré la faible qualité des eaux de mare, les populations pasteures (transhumants et nomades) les utilisent pour leurs consommations courantes, les puits/forages étant en faible nombre dans cette région où la nappe d'eau est à des profondeurs supérieures à 100 m. Une ligne de mise d'eau sépare le département en deux parties: à l'ouest, les profondeurs sont supérieures à 300 mètres et exigent la réalisation de stations de pompage, et à l'est on retrouve l'eau à des profondeurs plus faibles (moins de 300 m). Mais, notons que dans les vallées et les bas-fonds, on peut trouver de l'eau à de faibles profondeurs (inférieures à 100 m). Sur les sites maraîchers, il est utilisé en général les dromadaires comme animal d'exhaure. Sur certains puits, il est utilisé des ânes.
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- Бага
Амьдрах орчны олон янз байдал:
- Бага
Биологийн олон янз байдлын талаархи тайлбар ба бусад тодорхойлолт:
La végétation comprend la strate herbacée et la strate arbustive. La strate herbacée est dominée par les espèces Cenchrus biflorus, Eragrostis atrovirens, et Tribulus terrestris. On note également des espèces comme Blepharis linarifolia, Cyperus conglomeratus, et Cymbopogon schoenantus, qui sont en voie de disparition. La strate arbustive se compose principalement d’épineux: Acacia raddiana, Acacia ehrenbergiana, Balanites aegyptiaca et Maerua crassifolia.
La faune était autrefois nombreuse et variée. De nos jours, elle se limite à quelques spécimens d’outardes, de chacals, de renards, de lièvres, et de pintades. Les oiseaux sont les espèces les plus variées et les plus nombreuses. Ils comprennent des espèces aquatiques et des espèces terrestres. Les reptiles et les rongeurs sont également nombreux.
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
- Хагас-нүүдэлийн
- Нүүдэлийн
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
- амь зуух арга хэлбэрийн (өөрийгөө хангах)
- холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
- Нийт орлогын 10 %-иас доош
- Нийт орлогын 10-50 %
Чинээлэг байдлын түвшин:
- нэн ядуу
- ядуу
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
- Хувь хүн / өрх
- бүлэг / олон нийтийн
Механикжилтын түвшин:
- гар ажил
- ердийн хөсөг
Хүйс:
- эмэгтэй
- эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
- залуус
- дунд нас
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:
La population est en majorité touareg. Les peulhs bororos constituent la seconde composante ethnique. Touareg et Peulhs bororos sont des éleveurs nomades ou semi-nomades disposant de l'essentiel des troupeaux dans la région. On y retrouve quelques haoussas du sud venus pour des travaux manuels qui exploitent quelques lopins de terre pendant la saison pluvieuse. Dans le processus de transhumance, toute la famille participe à la mise en œuvre des activités: femmes, hommes et enfants. Seules les personnes âgées et les nourrissons ne participent pas aux travaux.
5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- бага-хэмжээний
- дунд-хэмжээний
Тайлбар:
Dans la zone pastorale, il n'existe pas de propriété foncière privée selon la loi. Les éleveurs s'installent sur les terres et les exploitent. Mais, de plus en plus, des ranchs privés font leur apparition dans cette zone, remettant en cause l'équilibre socio-économique et environnemental.
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Газар өмчлөл:
- төрийн
- нэгдлийн/ тосгон
Газар ашиглах эрх:
- нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
- нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Ус ашиглах эрх:
- нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
- нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Тайлбар:
Dans la zone pastorale, les terres pastorales ont été déclarées comme communautaires par l'ordonnance sur le pastoralisme de 2010. La propriété privée dans cette zone n'existe pas d'après la loi. L'ordonnance de 2010 sur le pastoralisme réglemente l'accès aux ressources (eaux et pâturages). Il faut souligner que la propriété privée existe seulement au niveau des agglomérations et des centres urbains.
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үйлдвэрлэл
тэжээл үйлдвэрлэл
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
100%
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La production fourragère destinée à la commercialisation a connu une hausse significative de plus de 100%. Par conséquent, les revenus hors élevage des populations locales se sont accrus de manière significative. L'ouverture des bandes pare-feux n'a pas encore eu d'effets négatifs sur la production naturelle de fourrages. Mais, certaines recherches montrent qu'à long terme, les bandes pourraient se traduire par des dynamiques de dégradation des sols qui conduiraient à une réduction significative de la productivité de la terre.
тэжээлийн чанар
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
incertain
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La qualité des fourrages pourrait être réduite suite au désherbage et au stockage de la paille (mauvaises conditions de transport et de stockage). Aussi, elle pourrait être accrue par les mesures de conservation autour des bandes pare-feux (qualité du fourrage sur site).
малын бүтээмж
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
incertain
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Selon certains projets de développement promoteurs des bandes pare-feux, ces dernières pourraient favoriser une intensification de la production animale. La disponibilité de paille tout au long de l'année constitue un facteur important d'augmentation de la production animale dans ce système naisseur de l'élevage nigérien. Mais, cette intensification de la production reste encore faible et ne peut pas être considérée significative.
Орлого, зарлага
орлогын олон янз эх үүсвэр
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
200.000 francs CFA à 1.000.000 francs CFA par site et par an
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La mise en œuvre de la technologie permet un accroissement significatif des revenus, notamment ceux résultant de la vente de la paille.
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
олон нийтийн институц
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Un comité de brigadiers anti-feux est installé sur chaque site.
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Suite à la réalisation des bandes pare-feux, des brigadiers anti-feux ont été engagés pour veiller au respect de la réglementation en vigueur sur les sites traités.
үндэсний институц
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
Toutes les institutions nationales sont actives chaque année au niveau des communes, des départements et des régions.
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Les institutions membres du Dispositif National de Prévention et de Gestion des Catastrophes et des Crises Alimentaires (au niveau des départements et des communes) sont actives chaque année en matière de suivi-évaluation de la vulnérabilité des populations, et surtout sur le contrôle des réalisations. Les commissions foncières veillent au respect des textes du code rural.
ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
100%
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Les formations et surtout les campagnes d'information/sensibilisation/mobilisation des éleveurs assurent un renforcement des capacités des populations locales en matière de gestion durable des terres.
маргааныг шийдвэрлэх
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
selon les zones
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
L'ouverture des bandes pare-feux en zone pastorale donne l'occasion de rappeler la réglementation en vigueur. La mise en place des brigadiers anti-feux mobilise toutes les parties prenantes à la gestion des ressources naturelles. Cela accroît le dialogue et améliore la coexistence pacifique dans la zone. Mais, en zone agro-pastorale, les pressions sur la ressource provoquent des conflits entre les agro-pasteurs et les jeunes commerçants de paille.
нийгэм, эдийн засгийн хувьд эмзэг бүлгийнхний нөхцөл байдал
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
100%
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
L'approche « travail contre argent » au profit des populations vulnérables contribue à améliorer la situation des groupes socialement et économiquement désavantagés. Dans cette zone, des pratiques de nature esclavagiste ont été développées par certaines autorités coutumières, et dénoncées par quelques ONG. Ces pratiques consistaient à faire travailler des catégories de population et à reverser leurs rémunérations à leurs "maîtres". Ces pratiques sont en voie de disparition dans la zone.
Экологийн үр нөлөө
Усны эргэлт/ илүүдэл
гадаргын урсац
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
20%
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Les bandes pare-feux sont des zones dénudées qui pourraient favoriser un accroissement du ruissellement des eaux. On estime que le ruissellement des eaux pourrait s'accroître d'au moins 20% après l'ouverture d'une bande pare-feux.
Хөрс
хөрсөн бүрхэвч
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
5%
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La technologie consiste à dénuder le sol au niveau des bandes pare-feux, ce qui réduit la couverture végétale sur le site. Cela pourrait favoriser certaines formes d'érosion (l’érosion hydrique principalement). Ceci doit être pris en compte dans l'entretien des bandes pare-feux.
Уур амьсгал болон гамшгийн эрсдлийг бууруулах
түймрийн эрсдэл
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
11 incendies avant la mise en oeuvre de la technologie
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
0 incendies après la mise en oeuvre de la technologie
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
La technologie est destinée à réduire les risques d'incendie et à protéger une partie des aires de pâturage en cas de feux de brousse. Depuis la réalisation de la technologie et la mise en place de l'équipe de brigadiers anti-feux, aucun feu de brousse n'a été observé dans la zone.
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
érosion hydrique et éolienne
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
0
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
10%
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Le désherbage des bandes pare-feux pourrait se traduire par un accroissement des risques d'érosion hydrique avec le ruissellement des eaux dans la partie désherbée. Aussi, la perte de couverture végétale dans certaines parties des aires de pâturage peut favoriser aussi l'érosion éolienne avec la possibilité de transport de sable des zones hors site vers les zones traitées.
Талбайн гадна илрэх үр нөлөөллийн үнэлгээг тайлбарлана уу (хэмжилтүүд):
Les bandes pare-feux ont de faibles impacts hors site. Il est à noter que le transport de la paille entraine un déplacement de certaines semences fourragères vers d'autres zones, où elles risquent de se transformer en plantes invasives.
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал | Өсөх эсвэл буурах | Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|---|---|
жилийн дундаж температур | Өсөлт | маш сайн | |
улирлын температур | хуурай улирал | Өсөлт | маш сайн |
улирлын хур тундас | чийглэг/борооны улирал | Бууралт | маш сайн |
Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)
Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
орон нутгийн аадар бороо | маш сайн |
орон нутгийн элсэн/ шороон шуурга | маш сайн |
орон нутгийн салхин шуурга | маш сайн |
хар салхи | сайн |
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
ган гачиг | маш сайн |
хээрийн түймэр | маш сайн |
Биологийн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
цар тахал | маш сайн |
шавьж / хорхойн олшрол | маш сайн |
Тайлбар:
La nature de la technologie favorise sa bonne tenue face aux catastrophes et aux autres extrêmes climatiques.
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Тайлбар:
Du point de vue des éleveurs et des agro-pasteurs, la viabilité économique et financière des bandes pare-feux est incontestable. Elles favorisent une gestion rationnelle des ressources fourragères, tout en mettant en place une dynamique de conservation et de protection. Les coûts de mise en œuvre et d'entretien sont largement inférieurs aux revenus générés et reçus du DNPGCCA (Dispositif National de Prévention et de Gestion des catastrophes et des crises alimentaires), et surtout inférieurs aux gains d'opportunité (les ressources fourragères sauvées des feux de brousse) à court/moyen et à long terme.
6.5 Технологи нэвтрүүлэлт
- 1-10 %
Боломжтой бол, тоогоор илэрхийл (өрхийн тоо эсвэл бүрхэх талбай):
Près de 10% des éleveurs de la zone ont adopté la technologie en mettant surtout l'accent sur la collecte de la paille et de son stockage.
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
- 91-100%
Тайлбар:
Ces éleveurs ont adopté de manière spontanée la technologie sur des superficies plus petites. Ils ont compris la nécessité de constituer des stocks de sécurité de paille pour la période de soudure.
6.6 Дасан зохицох
Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?
Тийм
Хэрэв Тийм бол ямар өөрчлөлтөд дасан зохицсон бэ:
- зах зээлийн өөрчлөлт
Дасан зохицох зорилгоор технологид хийсэн өөрчлөлт (хийц, материал, төрөл зүйл г.м.):
L'adaptation a consisté à développer des marchés de paille et surtout de semences fourragères qui sont récoltées lors du désherbage des bandes pare-feux. Cette adaptation a conduit à une commercialisation accrue de la paille, et a transformé ainsi le mode de gestion des ressources naturelles. La mise en vente de la paille est, selon des organisations d'éleveurs comme l'Association pour la Redynamisation de l’Élevage au Niger (AREN), négative: elle crée une pression supplémentaire sur cette ressource qui, avec les changements climatiques, a du mal à se renouveler efficacement.
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
La protection des ressources fourragères. Dans cette région habituée aux feux de brousse, la réduction significative des effets de ces incendies sur la ressource pastorale contribue à réduire la vulnérabilité des populations locales. |
La commercialisation de la paille. Suite à la réalisation des bandes pare-feux, les revenus générés ont été significatifs. |
La nature simple de la mise en œuvre et de l'entretien de la technologie, et ses faibles coûts hors main-d’œuvre. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
La protection des aires de pâturage contre les effets des feux de brousse, qui sont devenus une calamité pour les éleveurs transhumants au cours de ces dernières décennies. |
L'approche « cash for work », mise en œuvre lors de la réalisation des bandes pare-feux, permet d'une part de soutenir les populations vulnérables pendant la période de soudure, et d'autre part d'engager une dynamique de conservation et de protection des ressources fourragères. La combinaison des mesures de gestion durable des terres et de sécurité alimentaire dans cette zone pastorale en crise quasi-chronique constitue sans aucun doute un instrument stratégique efficace. |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
La mise en œuvre de la technologie risque de remettre en cause la gestion extensive des ressources pastorales à travers la commercialisation de la paille. | Il faudrait renforcer la réglementation en matière de commercialisation de la paille et surtout encadrer les marchés ruraux. |
Le transport de la paille entraîne un déplacement de certaines semences fourragères vers d'autres zones où elles risquent de se transformer en plantes invasives. | Il faut mettre un système efficace de transport de la paille. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
La commercialisation systématique de la paille constitue une faiblesse majeure. Elle risque de réduire le potentiel de régénération de la couverture végétale des aires de pâturage, et de provoquer des conflits entre les commerçants de paille et les exploitants de terre (éleveurs, agro-pasteurs). | Il faut mettre en place des mesures de conservation des espèces d'herbacées et de lutte contre la dégradation des sols au niveau des bandes pare-feux. |
7. Ном зүй ба холбоосууд
7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр
- Хээрийн уулзалт, судалгаа
Deux animateurs de l'ONG ADR collectent des informations régulièrement sur le site auprès des bénéficiaires directs (hommes et femmes). Ces informations permettent le paiement des rémunérations et la rédaction du rapport de suivi/évaluation.
- Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага
Chaque fin de semaine, des entretiens sont réalisés par l'ONG ADR avec les bénéficiaires directs au nombre de 100 (50 hommes et 50 femmes). Il s'agit de vérifier d'une part la conformité de la mise en œuvre des travaux avec la convention de financement, et d'autre part de contrôler les informations recueillies par les animateurs de l'ONG. C'est le coordonnateur du projet et le responsable suivi/évaluation de l’ONG ADR qui réalisent ces entretiens en langue locale auprès d'un échantillon de bénéficiaires de 10 hommes et 10 femmes.
- ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага
La mise en œuvre de la technologie a nécessité la rencontre avec les directeurs départementaux d'Abalak de l'environnement, de l'élevage et du Plan. Aussi, deux spécialistes en traçage de bandes pare-feux ont participé activement aux travaux. Plusieurs informations ont été collectées auprès d'eux sur le respect des normes nationales.
- тайлан болон бусад эх сурвалжийн бүрдэл
La convention de financement et les rapports d'exécution et de suivi/évaluation du projet ont été consultés.
Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?
09/06/2017
7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Rapport du projet d'ouverture de bandes pare-feux à Ameidida (Abalak, Tahoua)
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
ONG ADR, CCA/Cabinet du Premier Ministre
7.3 Холбогдох мэдээллийн интернет холбоос
Гарчиг/ тодорхойлолт:
Les bandes pare-feux du PAAPSSP: une action trois résultats!
URL:
http://www.reca-niger.org/spip.php?article929
Гарчиг/ тодорхойлолт:
Réflexions: protéger et valoriser les ressources fourragères
URL:
http://www.reca-niger.org/spip.php?article929
Гарчиг/ тодорхойлолт:
Dispositif National de Prévention et de Gestion des catastrophes et des Crises Alimentaires: un vaste programme de bandes pare-feux
URL:
http://www.dnpgcca.ne/images/Programme%20de%20bandes%20pare%20feu%20-%20Copie.pdf
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна