Murettes en pierres sèches [Тунис]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Wafa Saidi
- Хянан тохиолдуулагчид: Siagbé Golli, Faouzi Harrouchi, faouzi BATTI, Fatma Maaloul
- Хянагчид: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
technologies_6666 - Тунис
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл
Мэдээлэл өгсөн хүн (с)
ГТМ мэргэжилтэн:
Dallai Farid
Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Тунис
ГТМ мэргэжилтэн:
Dridi Lassad
Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Тунис
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - ТунисТехнологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - Тунис1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах
Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?
Үгүй
1.5 ГТМ Арга барилын Асуулга (ууд) руу хандах (ВОКАТ ашиглан баримтжуулсан)
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
Les murettes en pierres sèches sont des ouvrages d'aménagement en dur basés sur l'agencement des pierres à fin de construire des petits murs (sans ciment ni enduit) soit selon les courbes de niveau soit sur l'horizontale perpendiculairement à la pente.
2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Тодорхойлолт:
Les murettes en pierres sèches sont des dispositifs antiérosifs traditionnels. Elles sont mises en places dans des régions à pluviométries supérieures à 400 mm, sur des terrains pierreux à pentes moyennes à fortes et à sols profonds.
Elles sont construites sur une fondation de largeur de 30 à 100 cm. Après un léger compactage du fond de la fondation, on place les plus grosses pierres le long de la tranchée, en assurant qu'elles sont stables, et on remplit les espaces entre les pierres avec des roches plus petites. La hauteur de la murette est de 40 cm à 1,5 m allant jusqu’à 2 voire 3 m et distantes entre elles de 3 à 50 mètres, en fonction de la pente du terrain.
Afin d'assurer la stabilité de la structure, une légère inclinaison au niveau des cotés est nécessaire. Les trous d'évacuation sont aussi nécessaires pour permettre à l'eau de s'échapper et empêcher l'accumulation de pression hydrostatique. La dernière étape de la mise en place d'une murette en pierres sèches est le remblai de la partie derrière le mur avec de la terre.
Un entretien régulier et des réparations ponctuelles sont indispensables à l'efficacité des murettes en pierres sèches en tant que techniques de conservation des eaux et des sols: Lors des événements pluvieux, en cas de besoin, on ajoute des dispositifs de drainage (des trous d'évacuation) pour mieux gérer le débit. Et suite aux fortes pluies ou événements météorologiques extrêmes, on réparez tout dommage observé (pierres lâches).
L'installation des murettes en pierres sèches vise à réduire la quantité et la vitesse du ruissellement de surface, permettant ainsi à une plus grande partie de s'infiltrer dans le sol. Ces mesures aident à contrôler l'érosion des sols et à maintenir la matière organique et les propriétés physiques du sol, ce qui entraîne une amélioration de la productivité des cultures.
Les murettes en pierres sèches représentent un excellent exemple des principes de l'agroécologie: Elles favorisent l'utilisation durable des terres, la biodiversité et l'utilisation des ressources locales.
Les utilisateurs des terres apprécient généralement les avantages que les murettes en pierres sèches peuvent apporter en termes de prévention de l'érosion des sols et de conservation des ressources en eau. Cela peut aider à promouvoir des sols sains et à soutenir une agriculture durable dans la région. Cependant, c'est une technique coûteuse, en particulier pour les petits agriculteurs.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Тунис
Улс/аймаг/сум:
Siliana
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Bargou
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- газар дээр жигд тархсан
Хэрэв талбайн хэмжээ тодорхойгүй бол талбайн хэмжээг ойролцоогоор тодорхойлно уу:
- 100-1,000 км2
Технологи(иуд) нэвтрүүлсэн талбай тусгай хамгаалалттай газар нутагт байрладаг уу?
Үгүй
Map
×2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Хэрэгжүүлсэн он:
1992
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Уламжлалт системийн хэсэг (> 50 жил)
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):
C’est une tradition vivante.
3. ГТМ технологийн ангилал
3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)
- үйлдвэрлэлийг сайжруулах
- газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
- гамшгийн эрсдлийг бууруулах
- үр ашигтай эдийн засгийн нөлөөг бий болгох
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:
Үгүй
Тариалангийн талбай
- Нэг наст үр тариа
- Мод, сөөг тарих
Нэг наст үр тариа - Таримлыг тодорхойлно уу:
- хүнсний ногоо - үндсэрхэг ногоо (лууван, сонгино, хүрэн манжин, бусад)
Мод, бут тариалах - Таримлыг тодорхойлно уу:
- чидүүн
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
- 1
Сөөлжлөн тариалалт хийгддэг үү?
Үгүй
Таримлыг ээлжлэн тариалдаг уу?
Үгүй
3.3 Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
- Тийм (Технологи хэрэгжүүлэхээс өмнөх үеийн газар ашиглалтын талаархи асуулгыг бөглөнө үү)
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:
Тийм
Тариалангийн талбай
- Мод, сөөг тарих
Мод, бут тариалах - Таримлыг тодорхойлно уу:
- чидүүн
Сөөлжлөн тариалалт хийгддэг үү?
Үгүй
Таримлыг ээлжлэн тариалдаг уу?
Үгүй
3.4 Усан хангамж
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- Байгалийн усалгаатай
3.5 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ
- Хөрсний үржил шимийн нэгдсэн менежмент
- Налуугийн арга хэмжээ
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Барилга байгууламжийн арга хэмжээ
- S2: Далан, хаалт
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
хөрс усаар эвдрэх
- Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
хөрсний химийн доройтол
- Cn: Үржил шим ба ялзмаг буурах (элэгдлийн шалтгаангүй)
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
- Газрын доройтлыг бууруулах
- Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.1 Технологийн техник зураг
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
H: Hauteur de 40 cm à 1,5 m allant jusqu’à 2 voire 3 m
Зохиогч:
Wafa SAIDI
Он, сар, өдөр:
03/2023
4.2 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл
Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
- Технологийн нэгж тус бүр
Талбайн хэмжээ ба нэгжийг тодорхойл:
1 ha
бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):
Dinars tunisien
Хэрэв боломжтой бол үндэсний валютын Америк доллартай харьцах харьцааг бичнэ үү (тухайлбал, 1 ам.дол. = 79,9 Бразил реал): 1 ам.дол. =:
3.1
4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа (улирал) | |
---|---|---|
1. | Repérer et tracer les courbes de niveau | |
2. | Creuser un sillon de profondeur de 50 cm et largeur de 70 cm le long des courbes de niveau préalablement tracés. | |
3. | Poser les pierres de manière à assurer la solidité de l'ouvrage et jusqu'à atteindre la hauteur souhaitée de la murette |
4.4 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Ouvriers | Mètre linéaire | 200.0 | 10.0 | 2000.0 | |
Тоног төхөөрөмж | Outils de chantier, Transport des pierres hors exploitations | Mètre linéaire | 200.0 | 1.0 | 200.0 | |
Барилгын материал | Pierres | Mètre Linéaire | 200.0 | 1.0 | 200.0 | |
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг | 2400.0 | |||||
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг, ам.доллар | 774.19 |
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:
Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
4.5 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|
1. | Surélévation de la murette | |
2. | Travail du sol |
4.6 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Homme/Jour | ha | 1.0 | 240.0 | 240.0 | |
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг | 240.0 | |||||
Технологи арчилах ба урсгал ажлын нийт үнэ өртөг, ам.доллар | 77.42 |
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:
Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
Les deux facteurs affectants les couts sont la disponibilité de la main d'œuvre et des pierres sur le terrain.
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Жилийн дундаж хур тунадас (хэрэв мэдэгдэж байвал), мм:
450.00
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:
- L’irrégularité interannuelle de la pluviométrie.
- L'irrégularité inter-saisonnière de la précipitation.
Холбогдох цаг уурын станцын нэр:
Siliana
Агро-уур амьсгалын бүс
- хагас хуурай
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
- хамааралгүй
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
Боломжтой бол хөрсний бүрэн тодорхойлолт, боломжит мэдээллийг өгнө үү, жишээ нь хөрсний төрөл, хөрсний урвалын орчин/хүчиллэг байдал, катион солилцох чадавхи, азотын хэмжээ, давсжилт г.м.
Texture de la couche arable: Moyenne
pH de la couche arable (H2O): 8,7
Sodicité de la couche arable (ESP) (%): 13
pH du sous-sol (H2O): 8,5
Sodicité du sous-sol (ESP) (%): 9
Salinité du sous-sol (ECe) (dS/m): 0,4
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
> 50 м
Гадаргын усны хүртээмж:
дунд зэрэг
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
зөвхөн газар тариалангийн зориулалтаар ашиглах (усалгаа)
Усны чанар гэж:
гадаргын ба газрын доорхи ус
Усны давсжилтын асуудал бий юу?
Үгүй
Энэ газар үерт автдаг уу?
Үгүй
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- дунд зэрэг
Амьдрах орчны олон янз байдал:
- Бага
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
- Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
- холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
- Нийт орлогын 10 %-иас доош
Чинээлэг байдлын түвшин:
- дундаж
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
- Хувь хүн / өрх
Механикжилтын түвшин:
- гар ажил
Хүйс:
- эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
- дунд нас
- ахимаг нас
5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- дунд-хэмжээний
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Газар өмчлөл:
- хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
Газар ашиглах эрх:
- хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
- хувь хүн
Газар ашиглах эрх нь уламжлалт эрхзүйн тогтолцоонд суурилсан уу?
Тийм
Тодорхойлно уу:
Héritage
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үйлдвэрлэл
газар тариалангийн үйлдвэрлэл
үр тарианы чанар
үйлдвэрлэлийн газар
газрын менежмент
Орлого, зарлага
тухайн аж ахуйн орлого
Нийгэм-эдийн засгийн бусад үр нөлөө
Exode rural
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах
ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Les exploitants des terres sont impliqués dans le process de la mise en œuvre des murettes en pierres sèches en tant qu'ouvriers.
Экологийн үр нөлөө
Хөрс
хөрсний чийг
хөрс алдагдах
Талбайд илэрсэн үр нөлөөг үнэлнэ үү (хэмжилт):
Les impacts sur site sont des estimations faites par les agriculteurs et les experts.
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
голын адагт лаг шавар хуримтлагдах
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал | Өсөх эсвэл буурах | Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|---|---|
улирлын температур | зун | Өсөлт | сайн |
жилийн дундаж хур тундас | Бууралт | маш сайн |
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
6.5 Технологи нэвтрүүлэлт
- > 50%
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
- 11-50%
6.6 Дасан зохицох
Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?
Үгүй
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
La prévention de l'érosion du sol en réduisant le ruissellement de l'eau |
La création des zones planes ou en pente douce cultivables |
La durabilité |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
Les murettes en pierres sèches aident à atténuer les impacts des fortes précipitations en réduisant le ruissellement de l'eau et l'érosion des sols, d'une part, et contribuant à la résistance à la sécheresse, d'autre part. |
Les murettes en pierres sèches contribuent à la conservation des ressources naturelles et des écosystèmes, favorisant l'équilibre écologique et la biodiversité. |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
C'est une technologie couteuse | L'accès à un soutien financier ou à des subventions |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Disponibilité limitée de main-d'œuvre qualifiée | Investir dans des programmes de formation ou des ateliers pour renforcer les capacités et l'expertise locales |
7. Ном зүй ба холбоосууд
7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр
- Хээрийн уулзалт, судалгаа
- Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага
- ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага
- тайлан болон бусад эх сурвалжийн бүрдэл
7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Guide de conservation des eaux et du Sol, Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles, 1995
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles, 1995: Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Carte agricole de la Tunisie, Ministère de l’agriculture, 2005
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
7.3 Холбогдох мэдээллийн интернет холбоос
Гарчиг/ тодорхойлолт:
Guide technique pour la lutte contre la désertification, Abdessalem Kallala, OSS, 2017
URL:
https://www.wwf.ma/nos_nouvelles/nospublications/?33164/Guide-des-bonnes-pratiques-dutilisation-durable-de-leau-et-des-terres
Гарчиг/ тодорхойлолт:
Guide des bonnes pratiques d'utilisation durable de l'eau et des terres, WWF, 2019
URL:
https://www.wwf.ma/nos_nouvelles/nospublications/?33164/Guide-des-bonnes-pratiques-dutilisation-durable-de-leau-et-des-terres
Гарчиг/ тодорхойлолт:
Harmonized World Soil Database, FAO, 2009
URL:
https://www.fao.org/soils-portal/data-hub/soil-maps-and-databases/harmonized-world-soil-database-v12/en/
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна