Compostage en fosse [Буркина Фасо]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Moussa ABOU
- Хянан тохиолдуулагчид: Siagbé Golli, Brice Sosthène BAYALA
- Хянагчид: Sally Bunning, Rima Mekdaschi Studer
Nogo dinguè (Dioula)
technologies_6677 - Буркина Фасо
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл
Мэдээлэл өгсөн хүн (с)
Газар ашиглагч:
SANOU Zakaria
Буркина Фасо
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах
Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?
Үгүй
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
Le compostage en fosse est une technologie pour fabriquer un engrais organique à travers la décomposition des résidus organiques dans une fosse sous-sol sous l’action anaérobique des micro-organismes.
2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт
Тодорхойлолт:
Le compostage en fosse consiste à confectionner une fosse dans laquelle les résidus sont regroupés et arrosés et retourné régulièrement jusqu’à leur décomposition totale. C’est une technologie qui peut s’appliquer aussi bien en saison sèche qu’en saison humide, si on dispose du matériel organique à composter, mais la fosse doit être placée sur un site ombrageux facilement accessible, près d’un point d’eau et dans un sol suffisamment profond pour creuser la fosse. Dans notre étude de cas le travail est de préférence en saison sèche après les récoltes (démarrage en Septembre-Octobre) pour bénéficier des résidus champêtres.
Notre projet propose construire une fosse de 1,2 m de profondeur, 2 m de large et 2,5 m de long correspondant à une production de 6 m3 de compost. Toutefois, la taille de la fosse peut varier suivant la main d’œuvre, les moyens matériels disponibles, et les besoins du producteur. Le compost est un amendement agricole pour augmenter la teneur en matière organique du sol avec pour objectifs d’inverser la tendance de la dégradation des sols, d’optimiser le recyclage des éléments nutritifs du sol et d’atténuer les effets négatifs des engrais minéraux sur le sol (acidité, influence sur la vie du sol). L’application de compost augmente la capacité de rétention de l’eau du sol en plus d’améliorer sa structure et favorise la résistance des cultures à certaines maladies et au Striga sp. Pour lutter contre l’invasion des cultures par le Striga sp, il faudra en plus des apports organiques au sol, de l’arrachage mécanique, recourir aux rotations de cultures ou à la jachère.
Les principales activités pour la réalisation du compostage en fosse sont:
•la confection de la fosse ;
•la préparation des résidus en les coupant en petit morceau d’environ 5-10 cm de long ;
•la constitution des couches inclus l’apport en cendre et l’arrosage;
•la fermeture de la fosse avec un film plastique noir ;
•le retournement (chaque deux semaines) et l’arrosage (chaque dix jours) du matériel végétal ;
•l’épandage sur le sol.
Les intrants sont :
•les résidus de récolte (tiges), résidus de battage (pannicules, coques) et débris végétaux ;
•le ferment pour catalyser la décomposition le plus couramment utilisé est constitué de déjections d’animaux (bouse de bovin, fiente de volaille, fumier, terre de parc) ;
•la cendre ;
•l'eau ;
•le petit matériel (pioche, pelle, les briques et le ciment (optionnels), fourche, brouette ou charrette, arrosoir, barrique/fûts.
Le compost améliore les propriétés physiques, chimiques et biologiques du sol. Il permet au sol de vite se rétablir après une production et de résister aux effets du changement climatique.
Les producteurs affirment que cette technologie améliore les rendements, réduit les dépenses en intrants et par conséquent contribue à l’amélioration de leurs revenus.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Буркина Фасо
Улс/аймаг/сум:
Région des Hauts-Bassins
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Salla (Commune de Satiri)
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- тодорхой газар хэрэгжсэн/ жижиг талбайд төвлөрсөн
Технологи(иуд) нэвтрүүлсэн талбай тусгай хамгаалалттай газар нутагт байрладаг уу?
Үгүй
Map
×2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Хэрэгжүүлсэн он:
2019
Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
- <10 жилийн өмнө (саяхны)
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):
La technologie a été introduite par le Programme National de Gestion des Terroirs (PNGT) et actuellement promue par ProSol/GIZ.
3. ГТМ технологийн ангилал
3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)
- үйлдвэрлэлийг сайжруулах
- газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
- уур амьсгалын өөрчлөлт, түүний үр нөлөөг багасгах
- үр ашигтай эдийн засгийн нөлөөг бий болгох
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:
Үгүй
Тариалангийн талбай
- Нэг наст үр тариа
Нэг наст үр тариа - Таримлыг тодорхойлно уу:
- үр тариа - эрдэнэ шиш
- үр тариа - шар будаа
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
- 1
Сөөлжлөн тариалалт хийгддэг үү?
Тийм
Хэрэв тийм бол ямар таримлыг сөөлжлөн тариалдаг вэ?
Niébé, Voandzou
Таримлыг ээлжлэн тариалдаг уу?
Тийм
Хэрэв тийм бол, тодруулна уу:
Mais - Mil
3.3 Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
- Үгүй (3.4 руу шилжинэ үү)
3.4 Усан хангамж
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- Байгалийн усалгаатай
3.5 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ
- Хөрсний үржил шимийн нэгдсэн менежмент
- Хаягдлын менежмент/хаягдал усны менежмент
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Агрономийн арга хэмжээ
- А2: Органик нэгдэл/ хөрсний үржил шим
- А3: Хөрсний гадаргыг сайжруулах
- А6: Хагд өвсний менежмент
А3: Хөрс боловсруулах тогтолцоог ялгана уу:
A 3.3: Full tillage (< 30% soil cover)
А6: Хагд өвсний менежментийг тодорхойлно уу:
А 6.3: хураасан
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
хөрс усаар эвдрэх
- Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
хөрсний химийн доройтол
- Cn: Үржил шим ба ялзмаг буурах (элэгдлийн шалтгаангүй)
биологийн доройтол
- Bq: биомасс буурах
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
- Газрын доройтлыг бууруулах
- Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.1 Технологийн техник зураг
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
Longueur de la fosse : 2,5 m ;
Largeur de la fosse : 2 m ;
Profondeur de la fosse de : 1,2 m ;
Volume de la fosse de 6 m3 de compost.
Зохиогч:
ProSol/GIZ
Он, сар, өдөр:
2021
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
Découpage des résidus de récolte en petits morceaux
Зохиогч:
ProSol/GIZ
Он, сар, өдөр:
2021
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
Remplissage de la fosse
Зохиогч:
ProSol/GIZ
Он, сар, өдөр:
2021
Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):
Arrosage et vérification du processus de décomposition des matériaux de la fosse
Зохиогч:
ProSol/GIZ
Он, сар, өдөр:
2021
4.2 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл
Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
- Технологийн нэгж тус бүр
Нэгжийг тодорхойл:
Fosse
Нэгжийн хэмжих нэгж (тохирох бол):
6 m3
Хэрэв боломжтой бол үндэсний валютын Америк доллартай харьцах харьцааг бичнэ үү (тухайлбал, 1 ам.дол. = 79,9 Бразил реал): 1 ам.дол. =:
613.5
Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:
3000 FCFA
4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа (улирал) | |
---|---|---|
1. | Confection de la fosse | Saison sèche |
2. | Remplissage de la fosse | Saison sèche |
3. | Arrosage | Saison sèche |
4. | Retournement du tas | Saison sèche |
5. | Epandage | Mai-Juin |
Тайлбар:
Le retournement se fait chaque deux (02) semaines.
4.4 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Main d'oeuvre | Fosse | 1.0 | 35000.0 | 35000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Pioche | Nombre | 1.0 | 3500.0 | 3500.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Pelle | Nombre | 1.0 | 2000.0 | 2000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Râteau | Nombre | 1.0 | 5000.0 | 5000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Brouette | Nombre | 1.0 | 35000.0 | 35000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Fourche | Nombre | 1.0 | 3000.0 | 3000.0 | 100.0 |
Тоног төхөөрөмж | Arrosoir | Nombre | 1.0 | 2000.0 | 2000.0 | 100.0 |
Барилгын материал | Ciment | Sac | 3.0 | 6500.0 | 19500.0 | 100.0 |
Барилгын материал | Brique | Nombre | 90.0 | 525.0 | 47250.0 | 100.0 |
Бусад | Eau | Barrique | 15.0 | 1000.0 | 15000.0 | 100.0 |
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг | 167250.0 | |||||
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг, ам.доллар | 272.62 |
Тайлбар:
Dans notre cas, la fosse a été bordée avec les briques et du ciment pour la rendre plus stable, toutefois avec un coût important. L’option la plus rentable serait de ne pas faire la bordure en briques cimentées pour diminuer significativement les coûts d’investissement - ce qui nécessitera un peu de main d’œuvre additionnelle pour la réfection de la fosse chaque année.
4.5 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|
1. | Arrosage | Saison sèche |
2. | Retournement du tas | Saison sèche |
3. | Epandage | Mai-Juin |
4.6 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)
Зардлын нэр, төрөл | Хэмжих нэгж | Тоо хэмжээ | Нэгжийн үнэ | Зардал бүрийн нийт өртөг | Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн % | |
---|---|---|---|---|---|---|
Хөдөлмөр эрхлэлт | Arrosage | Fosse | 1.0 | 12000.0 | 12000.0 | 100.0 |
Хөдөлмөр эрхлэлт | Retournement du tas | Nombre | 4.0 | 3000.0 | 12000.0 | 100.0 |
Хөдөлмөр эрхлэлт | Epandage | Jour | 1.0 | 3000.0 | 3000.0 | 100.0 |
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг | 27000.0 | |||||
Технологи арчилах ба урсгал ажлын нийт үнэ өртөг, ам.доллар | 44.01 |
4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
Les facteurs les plus importants affectant les coûts sont les fluctuations des prix des équipements.
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Жилийн дундаж хур тунадас (хэрэв мэдэгдэж байвал), мм:
900.00
Хур тунадасны талаархи тодорхойлолт/ тайлбар:
Le climat de la région des Hauts bassins dont relève le village de Salla (commune de Saitiri) est tropical de type nord-soudanien et sud soudanien. Ce climat est marqué par deux (02) grandes saisons : une saison humide qui dure 06 à 07 mois (mai à octobre/novembre) et une saison sèche qui s'étend sur 05 à 06 mois (novembre/décembre à avril).
Холбогдох цаг уурын станцын нэр:
Poste pluviométrique de Satiri
Агро-уур амьсгалын бүс
- чийглэг
Les températures moyennes varient entre 24°c et 30°c avec une amplitude thermique relativement faible de 5°c.
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
- хамааралгүй
Гадаргын талаархи тодорхойлолт ба бусад тайлбар:
Le site évalué est situé à une altitude de 359 m.
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- нарийн /хүнд (шаварлаг)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
- дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
Боломжтой бол хөрсний бүрэн тодорхойлолт, боломжит мэдээллийг өгнө үү, жишээ нь хөрсний төрөл, хөрсний урвалын орчин/хүчиллэг байдал, катион солилцох чадавхи, азотын хэмжээ, давсжилт г.м.
Les principaux sols de la zone sont de types ferrugineux tropicaux peu lessivés ou lessivés et hydromorphes profonds pour la plupart (profondeur supérieure à 100 cm). Le caractère argilo-sablonneux de ces sols les rend sensible à l’érosion hydrique.
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
5-50 м
Гадаргын усны хүртээмж:
дунд зэрэг
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
муу чанарын ундны ус (цэвэршүүлэх шаардлагатай)
Усны чанар гэж:
гадаргын ба газрын доорхи ус
Усны давсжилтын асуудал бий юу?
Үгүй
Энэ газар үерт автдаг уу?
Үгүй
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- дунд зэрэг
Амьдрах орчны олон янз байдал:
- дунд зэрэг
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
- Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
- холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
- Нийт орлогын 10 %-иас доош
Чинээлэг байдлын түвшин:
- дундаж
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
- Хувь хүн / өрх
Механикжилтын түвшин:
- ердийн хөсөг
Хүйс:
- эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
- дунд нас
5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- дунд-хэмжээний
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Газар өмчлөл:
- хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
Газар ашиглах эрх:
- хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
- нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Газар ашиглах эрх нь уламжлалт эрхзүйн тогтолцоонд суурилсан уу?
Тийм
Тодорхойлно уу:
Le droit d'utilisation des terres se fait par héritage, par don et par emprunt.
Тайлбар:
Il ressort de la littérature et des entretiens, que deux (02) principaux types de droits fonciers sont pratiqués dans la région des Hauts-Bassins, à savoir les droits de jouissance permanente et temporaire. Le droit permanent de jouissance des terres est acquis par héritage et par don. Quant au droit temporaire de jouissance, il est généralement acquis suite à un emprunt de terre. Toutefois, il faut relever que nous observons actuellement à des ventes de terres par les propriétaires terriens.
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
Тайлбар:
L’accès au village de Salla se fait par la RN 10 qui est une route bitumée. Le village dispose d’infrastructures sanitaires, éducatives et d’approvisionnement en eau potable ainsi que d’un marché qui est fréquenté par les populations des villages voisins et de Bobo-Dioulasso (capitale économique du Burkina Faso). La proximité de cette ville fait que ce village a accès aux services et infrastructures socio-économiques de base.
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үйлдвэрлэл
газар тариалангийн үйлдвэрлэл
ГТМ хэрэгжихээс өмнөх тоо хэмжээ:
2 tonnes
ГТМ хэрэгжиснээс хойшхи тоо хэмжээ:
3 tonnes
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
Les exploitants affirment que leurs productions est en augmentation. À titre illustratif, ils soulignent par exemple que leur production de maïs est passée de deux tonnes à trois tonnes et celle du petit mil d’une tonne à une tonne et demi. Cette performance est atteinte au bout de trois ans, grâce à l‘utilisation de la fumure organique associée à celle des semences améliorées, à la lutte contre le Striga sp et au respect des itinéraires techniques de production.
үр тарианы чанар
Орлого, зарлага
ХАА-н зардал
тухайн аж ахуйн орлого
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах
амралт, рекреацийн боломжууд
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:
L’option des fosses stabilisées avec des briques et du ciment ne nécessite pas de réaliser des fosses annuellement ce qui offre des possibilités aux exploitants de réaliser des activités de loisirs. Aussi, les revenus générés de l’augmentation des revenus agricoles leur offrent ces possibilités.
ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
Экологийн үр нөлөө
Хөрс
хөрсний чийг
хөрсний органик нэгдэл/ хөрсөнд агуулагдах карбон
Биологийн олон янз байдал: ургамал, амьтан
Ургамалын бүрхэвч
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
Талбайн гадна илрэх үр нөлөөллийн үнэлгээг тайлбарлана уу (хэмжилтүүд):
Aucun impact hors site.
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
цргалтын хугацаа багасах | сайн |
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Тайлбар:
La technologie réduit les dépenses en intrants agricoles et par conséquent les charges liées à l'exploitation agricole ce qui contribue à améliorer les revenus des producteurs. Par ailleurs, les exploitant n'ont pas besoin de réaliser des fosses chaque année.
6.5 Технологи нэвтрүүлэлт
- > 50%
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
- 51-90%
Тайлбар:
Les exploitants affirment avoir adopté cette technologie au regard non seulement de sa contribution à la réduction des dépenses en intrants agricoles, mais aussi à l'amélioration des rendements. Ces facteurs contribuent à l'amélioration des revenus des exploitants.
6.6 Дасан зохицох
Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?
Үгүй
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
Les exploitants estiment que cette technologie tout en contribuant à l'augmentation des rendements participent à l'amélioration de la sécurité et à la réduction des dépenses en intrants. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
L'augmentation des rendements combinée à la réduction des dépenses en intrants agricoles contribuent à l'amélioration des revenus des exploitants. C'est ce qui explique le fort taux d'adhésion de la technologie par les exploitants. |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
L'accès aux matériels et équipements pour la réalisation des fosses. | Subventionner les matériels et équipements. |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
La disponibilité de l'eau pour l'arrosage et le transport de la fumure organique constitue des faiblesses à la mise en œuvre de cette technologie. | Réaliser des points d'eau et les fosses à proximité des exploitations agricoles à amender. |
7. Ном зүй ба холбоосууд
7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр
- Хээрийн уулзалт, судалгаа
10
- Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага
10
- ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага
1
- тайлан болон бусад эх сурвалжийн бүрдэл
6
Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?
19/01/2023
7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Recueil des pratiques agro-écologiques éprouvées et mises en œuvre au Burkina Faso, Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique, 2020
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Disponible sur internet
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Catalogue de bonnes pratiques d’adaptation aux risques climatiques au Burkina Faso, UICN/ Ministère de l’Environnement et du Développement Durable, 2011
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Disponible sur internet
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Catalogue de fiches techniques des mesures d’amélioration de la fertilité des sols, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Disponible à Prosol-Burkina Faso
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Réalisation d’un diagnostic de l’état des ressources naturelles et de la gestion foncière dans les régions du Sud-Ouest et des Hauts-Bassins au Burkina Faso, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2015
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Disponible à Prosol-Burkina Faso
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Module de Gestion Durable des Terres (GDT) sensible au Genre, ProSol, 2021.
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:
Diagnostic sur les sites d’extension de quatre (04) micros bassins versants, ProSol, 2020.
Хаанаас авч болох вэ? Зардал?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна