Посекторный (валиковый) метод полива зерновых культур в высокогорной каменисто-песчаной пустыне. [Тажикистан]
- Шинийг нээх:
- Шинэчлэх:
- Эмхэтгэгч: Gulniso Nekushoeva
- Хянан тохиолдуулагч: –
- Хянагч: Alexandra Gavilano
technologies_1131 - Тажикистан
Бүлгүүдийг үзэх
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах1. Ерөнхий мэдээлэл
1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл
Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?
17/07/2010
Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:
Тийм
2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт
2.1 Технологийн товч тодорхойлолт
Технологийн тодорхойлолт:
Уникальная в своем роде древняя технология полива песчаных почв- посекторный-(валиковый) метод полива зерновых культур- приспособление к частому маловодью в сезон вегетации в высокогорной каменисто-песчаной пустыне.
2.3 Технологийн гэрэл зураг
2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил
Улс:
Тажикистан
Улс/аймаг/сум:
Таджикистан/ГБАО
Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:
Ишкашимский/ дж. Шитхарв
Map
×2.6 Хэрэгжсэн хугацаа
Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
- >50 жилийн өмнө (уламжлалт)
2.7 Технологийн танилцуулга
Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
- Уламжлалт системийн хэсэг (> 50 жил)
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):
эта древняя уникальная технология полива песчаных почв, ей более 1000 лет
3. ГТМ технологийн ангилал
3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)
Тариалангийн талбай
- Нэг наст үр тариа
Тайлбар:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): малоземелье- пригодные для земледелия площади невелики, очень сухой климат, с самыми низким количеством осадков на Западном Памире, земледелие не возможно без орошения. Низкое плодородие почвы. Почвы маломощные песчаные, сильно каменистые с низкой водоудерживающей способностью. Необходимость частого полива. Нехватка воды для орошения. Ветровая эрозия.
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): Нехватка земли и низкие урожаи зерновых. Необходимость частого полива. Нехватка оросительной воды для полей, расположенных далеко от головного оросителя (не равное распределение воды).
Кочевой образ жизни: КРС, МРС
Пастбище: пастбища в основном очень низкопродуктивные, сильно каменистые с редкой ксерофитной кустарничковой растительностью сильно засоренные сорняками
Селективная вырубка (полу-) естественных лесов: да
Лесопосадки: да
Экологические услуги леса: топливо
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Сельхоз поле: Ca: Выращивание однолетних
Тип севооборота и комментарий к главной культуре: в основном выращивают зерновые, бобовые, картофель и овощи. Из фруктовых – яблоки и абрикосы. Есть большие площади с посадками древовидной облепихи в лесхозах. Посевов кормовых отдельно нет, есть в междурядьях в приусадебных садах на каменистых террасах.…
Скот пасется на остатках селькохозяйственных культур
Тип системы выпаса: пастбища в основном очень низкопродуктивные, сильно каменистые с редкой ксерофитной кустарничковой растительностью сильно засоренные сорняками
Ограничения из-за пустошей / пустынь / пространств, покрытых льдом / болотами: Отсутствие почвенного покрова или оросительной воды, или большие затраты для ее проведения
Хэрэв технологи нэвтрүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан бол технологи нэвтрүүлэхээс өмнө байсан газар ашиглалтын хэлбэрийг тодорхойлно уу:
Сельхоз поле: Ca: Выращивание однолетних
3.3 Газар ашиглалтын тухай нэмэлт мэдээлэл
Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
- бүрэн усалгаатай
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
- 1
Тодорхойлно уу:
Вегетативный период (дни): 120. Вегетативный период по месяцам: май-август (июнь-сентябрь)
3.5 Технологийн хамрах талбай
Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
- газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг дундажаар тооцож тэмдэглэ:
- 0.1-1 км2
Тайлбар:
Технология широко распространена и видимо площадь даже больше, чем здесь указано
3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ
Агрономийн арга хэмжээ
- А3: Хөрсний гадаргыг сайжруулах
- А6: Бусад
Барилга байгууламжийн арга хэмжээ
- S11: Бусад
Менежментийн арга хэмжээ
- М2: Ашиглалтын менежмент/эрчимийг өөрчлөх
- M3: Байгаль ба нийгмийн орчинд тохируулан зохион байгуулах
Тайлбар:
Основные мероприятия: агрономические, инженерные, управленческие
Тип агрономических мероприятий: более лучшее покрытие культур, навоз / компост / остатки, минеральные (неорганические) удобрения, борозды (дренаж, ирригация)
3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл
хөрс усаар эвдрэх
- Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
хөрс салхиар эвдрэх
- Et: Хөрсний гадаргын зөөгдөл
хөрсний химийн доройтол
- Cn: Үржил шим ба ялзмаг буурах (элэгдлийн шалтгаангүй)
биологийн доройтол
- Bc: Ургамлан нөмрөг багасах
- Bq: биомасс буурах
усны доройтол
- Ha: Хуурайшилт
- Hs: Гадаргын усны хэмжээ багасах
Тайлбар:
Основные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия, Эв (Et): потеря верхнего слоя почвы, Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией), Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Да (Ha): аридность, Ди (Hs): изменение количества поверхностной воды
Второстепенные типы деградации: Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы
Основные причины деградации: управление землей (Большая нагрузка как на пахотные земли, так и на пастбища из-за малоземелья), обезлесивание / удаление естественной растительности (включая лесные пожары) (отсутствие электричества долгие годы, а затем его наличие по 2-3ч в день вынуждало вырубать и выкорчевывать все вокруг и кустарнички на пастбищах), чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (отсутствие электричества долгие годы, а затем его наличие по 2-3ч в день вынуждало вырубать и выкорчевывать все вокруг и кустарнички на пастбищах), нарушение водного цикла (инфильтрация / поверхностные стоки) (почвы песчаные с высокой инфильтрацией, поэтому низкая влагоемкость), ветряные / пыльные бури (здесь это частое явление песчаные и пыльные бури), засуха (Высокая аридность, скудное количество осадков , редкие ксерофитные кустарнички), другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие (маломощные, сильнокаменистые почвы, чувствительные к большой нагрузке скота или ветровой и ирригационной эрозии), интенсивная эксплуатация населением (Из-за необходимости самообеспечения идет интенсивная нагрузка на пахотные земли и пастбища и они теряют свою продуктивность), бедность / богатство (Из-за нехватки продовольствия, распаханы все, что можно распахать и эти земли занято зернобобовыми и картофелем, кормовые не могут себе позволить выращивать), наличие работы (Рабочих мест вне сельскохозяйственной деятельности мало- в джамоате, в школе, амбулатории, лесхозе, мелкая торговля и частный извоз. Большой процент трудовых мигрантов)
Второстепенные причины деградации: чрезмерный выпас (пастбища очень скудные пустынные, каменистые, сильно засоренные сорняками и ядовитыми растениями (гармола)), землепользование (Все земли с небольшим уклоном заняты под пашни, даже если мощность почвы -20-30см), вводимый ресурс и инфраструктура: (дороги, рынки, распределение водных пунктов другие . (нет доступа к рынку, дороги плохие . Только до центра района 42 км (10сомон)), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (Учителя всех предметов есть, но школы плохо оснащены технически), война и конфликты (после кризиса 90х вынуждены перейти на самообеспечение)
3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх
Тайлбар:
Основная цель: предотвращение / сокращение деградации, реабилитация / восстановление голых земель
Второстепенные цели: предупреждение деградации земель
4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал
4.2 Техникийн үзүүлэлт/ техникийн зургийн тайлбар
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний (Требуется опыт, чтобы правильно соблюдать технологию)
Основные технические функции: сокращение длины откоса, улучшение земляного покрова, стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней), сбор воды / повышение водоснабжения, повышение биомассы (количество)
Вторичные технические функции: повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), удерживание отложений /улавливание, сбор отложении
Улучшенная покровная культура
Пояснение: Из-за лучшего водоснабжения
Борозды (дренажные, поливные)
Пояснение: Модификация бороздкового полива для песчаных почв
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования
Изменения планировки естественной среди и поселений
4.4 Бий болгох үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Арга хэмжээний төрөл | Хугацаа | |
---|---|---|---|
1. | разделение поля на секторы - 3 борозды и 3 грядки- вместе. Борозды нарезаются короткими- обычно 5-10м | Менежментийн | |
2. | изменение схемы нарезки борозд – укорачивание длины борозд (10-15м) и разделение поля на части (если оно длинное) | Менежментийн | |
3. | создание перемычек – «рагов» между частями поля (если оно длинное) | Менежментийн |
4.6 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа
Үйл ажиллагаа | Арга хэмжээний төрөл | Хугацаа/ давтамж | |
---|---|---|---|
1. | Камнеуборка | Агрономийн | |
2. | Пахота быками | Агрономийн | |
3. | Нарезка поливных борозд-секторов | Агрономийн | |
4. | Внесение удобрений | Агрономийн | |
5. | Посев зерновых культур или их в смеси с бобовыми | Агрономийн | |
6. | Полив полей | Агрономийн | |
7. | Уборка урожая | Агрономийн | |
8. | разделение поля на секторы - 3 борозды и 3 грядки- вместе. Борозды нарезаются короткими- обычно 5-10м | Менежментийн | |
9. | изменение схемы нарезки борозд – укорачивание длины борозд (10-15м) и разделение поля на части (если оно длинное | Менежментийн | |
10. | создание перемычек – «рагов» между частями поля (если оно длинное) | Менежментийн |
4.7 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)
Тайлбар:
Инструменты: плуг, быки. лопаты, серпы, быки, плуг, лопата, серпы
4.8 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл
Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:
обеспечение оросительной водой, прокладка основного оросительного канала и оросительной сети второго порядка , каменистость, климатические аномалии- похолодания, засуха
5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл
5.1 Уур амьсгал
Жилийн нийлбэр хур тундас
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1,000 мм
- 1,001-1,500 мм
- 1,501-2,000 мм
- 2,001-3,000 мм
- 3,001-4,000 мм
- > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
- хуурай
Термический класс климата: умеренный. С мая по октябрь – 5 месяцев температура выше 10°, а 3 зимних месяца –ниже «-5°»
5.2 Гадаргын хэлбэр
Дундаж налуу:
- хавтгай (0-2 %)
- бага зэрэг налуу (3-5 %)
- дунд зэрэг налуу (6-10 % )
- хэвгий (11-15 %)
- налуу (16-30 %)
- их налуу (31-60 % )
- эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
- тэгш өндөрлөг / тал
- нуруу
- уулын энгэр
- дов толгод
- бэл
- хөндий
Өндрийн бүслүүр:
- 0-100 д.т.д. м.
- 101-500 д.т.д. м.
- 501-1,000 д.т.д м.
- 1,001-1,500 д.т.д м.
- 1,501-2,000 д.т.д м.
- 2,001-2,500 д.т.д. м.
- 2,501-3,000 д.т.д. м.
- 3,001-4,000 д.т.д м.
- > 4,000 д.т.д. м.
5.3 Хөрс
Хөрсний дундаж зузаан:
- маш нимгэн (0-20 см)
- нимгэн (21-50 см)
- дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
- зузаан (81-120 cм)
- маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
- бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
- дунд (1-3 % )
- бага (<1 % )
5.4 Усны хүртээмж ба чанар
Гүний усны түвшин:
5-50 м
Гадаргын усны хүртээмж:
сайн
Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):
сайн чанарын ундны ус
5.5 Биологийн олон янз байдал
Зүйлийн олон янз байдал:
- Бага
5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
- Нийт орлогын 10-50 %
Чинээлэг байдлын түвшин:
- нэн ядуу
- ядуу
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
- бүлэг / олон нийтийн
Механикжилтын түвшин:
- гар ажил
- ердийн хөсөг
Хүйс:
- эрэгтэй
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Различия в вовлечении женщин и мужчин в работу: в основном тяжелую работу - пахоту быками, сев, полив делают мужчины....если даже в этот момент в доме нет мужчины, помогают родственники мужского пола или соседи.
Плотность населения: 10-50 человек/км2
Годовой прирост населения: 2% - 3%
Доход вне фермы: Технология хоть и увеличивает возможность быстрее увлажнить земли с песчаными почвами, но не только от этого зависит урожай. Многим семьям урожая хватает только на 4-6 месяцев. Многие живут на деньги высланные детьми –трудовыми мигрантами из России. Но не все мигранты имеют постоянную хорошо оплачиваемую работу
Ориентация производства: пропитание (для собственного потребления)
5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчийн өмчилж буй, эзэмшиж буй, түрээсэлж буй эсвэл ашиглаж буй (ашиглах эрх) газрын талбай
- < 0.5 га
- 0.5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1,000 га
- 1,000-10,000 га
- > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
- бага-хэмжээний
5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх
Газар өмчлөл:
- төрийн
Газар ашиглах эрх:
- түрээсийн хэлбэрээр
Ус ашиглах эрх:
- нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
Тайлбар:
нет платы за воду, пахотные земли разделены на 3 категории по плодородности и налог у них разный
5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
боловсрол:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
техник зөвлөгөө:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зах зээл:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
эрчим хүчний хангамж:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
зам тээвэр:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
усан хангамж ба ариутгал:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
- ядуу
- дунд зэргийн
- сайн
6. Үр нөлөө ба дүгнэлт
6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө
Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үйлдвэрлэл
газар тариалангийн үйлдвэрлэл
тэжээл үйлдвэрлэл
малын бүтээмж
бүтээмж буурах эрсдэл
үйлдвэрлэлийн газар
Орлого, зарлага
тухайн аж ахуйн орлого
Нийгэм-соёлын үр нөлөө
хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах
эрүүл мэндийн байдал
соёлын боломжууд
ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
маргааныг шийдвэрлэх
нийгэм, эдийн засгийн хувьд эмзэг бүлгийнхний нөхцөл байдал
Экологийн үр нөлөө
Усны эргэлт/ илүүдэл
ууршилт
Хөрс
хөрсний чийг
хөрсөн бүрхэвч
хөрс алдагдах
хөрсний органик нэгдэл/ хөрсөнд агуулагдах карбон
Биологийн олон янз байдал: ургамал, амьтан
газрын дээрхи / доорхи карбон
ургамлын төрөл, зүйл
амьтны төрөл, зүйл
ашигт төрөл зүйл
Уур амьсгал болон гамшгийн эрсдлийг бууруулах
нүүрстөрөгч ба хүлэмжийн хийн ялгаруулалт
6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө
хуурай улиралд ашиглах найдвартай, тогтвортой урсац
хөрш зэргэлдээ газарт учирах хохирол
6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал | Уур амьсгалын өөрчлөлт/экстрим үзэгдлийн төрөл | Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|---|---|
жилийн дундаж температур | Өсөлт | сайн |
Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)
Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
орон нутгийн аадар бороо | мэдэхгүй |
орон нутгийн салхин шуурга | сайн |
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
ган гачиг | муу |
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
усны үер (гол) | муу |
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна? | |
---|---|
цргалтын хугацаа багасах | сайн |
Тайлбар:
Новый дизайн борозд, делает технологию устойчивой
6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ
Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
эерэг
Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:
маш эерэг
Тайлбар:
Хотя физических усилий на внедрение этой технологии тратиться больше, чем при обычном способе нарезке борозд, но польза от нее для семьи фермера ощущается через количество собранного урожая.
6.5 Технологи нэвтрүүлэлт
Тайлбар:
Комментарий по поводу отношения к материальной поддержки со стороныt: Это выработанная здесь технология, пожилые обычно помогают советами по внедрению технологии
100% семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
Пояснение к добровольному внедрению: технология широко распространена по территории джамоата Шитхарв и применяется в основном при выращивании зерновых и их смеси с бобовыми
Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: Технология древняя, во времена коллективного хозяйства особо не применялась, была забыта, а теперь вот опять за последние 20 лет восстановлена и широко распространена
6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд
Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
улучшение и гарантированное орошение всего поля в короткие сроки за счет коротких борозд секторов и валика, предохраняющего борозды от размыва |
увеличение возможности самообеспечения семьи зерновыми |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд |
---|
эффективный почвосберегающий способ полива сильно каменисто- песчаных с высокой водопроницаемостью почв |
сокращает количество времени, которое необходимо для полива. применяется на большом участке без смыва почвы |
хороша для снижения конфликтов: поля в верху конуса выноса получает больше воды, а до полей нижней части конусу выноса вода плохо доходит Как можно сохранять устойчивость или усилить? наладить доставку воды насосами из текущей рядом полноводной р.Пяндж |
прекрасный пример многовековой адаптации к почвам с неблагоприятными водно- физическими свойствами Как можно сохранять устойчивость или усилить? Надо способствовать широкому распространению этой технологии |
увеличивается продовольственная безопасность семьи насколько возможно в этих условиях |
6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам
Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Отдаленность источников из которых берется вода для орошения | Надо воспользоваться микрокредитованием для закупки насосов и подавать воду с р.Пяндж, которая находится рядом.или закупки труб для проведения воды с гор |
вода поступает только когда начинают таять ледники, а поливать надо уже по-раньше, но воды нет. Полив производят обычно ночью, днем вода до них не доходит. | Внедрить подачу воды в головной канал водяными насосами c реки |
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл | Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ? |
---|---|
Большие потери воды из-за большой инфильтрации грунта, в котором прорыты каналы, вдоль всего пути воды от источника до полей | облицовка бортов основных ирригационных каналов цементом и камнем собранным с полей (в большие кучи), с целью улучшения их водопропускной способности. Заодно бы освободилась дополнительная площадь для земледелия которая сейчас занята кучами камней |
Большая проблема и конфликты из-за нехватки воды на перифериях конусов выноса, хотя рядом течет многоводный Пяндж | Надо применять водяные насосы, качающие воду с реки, особенно, такие которые МСДСП начинает рекламировать и внедрять в ГБАО (работающие без электричества и солярки..) |
нормы полива не соблюдают, т.к. теперь они могут поливать 1 раз в неделю, а надо 2 раза,поэтому стараются дать больше воды | надо поливать с учетом нормы полива, во избежание переполива и потери питательных веществ и вносимых удобрений |
Холбоос ба модулууд
Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаахХолбоосууд
Холбоос байхгүй байна
Модулууд
Модуль байхгүй байна