Технологиуд

Reboisement Villageois Individuel (RVI) [Мадагаскар]

Fambolen-kazo

technologies_6482 - Мадагаскар

Бүрэн байдал: 90%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл

Мэдээлэл өгсөн хүн (с)

Газар ашиглагч:

RAJAONARIVELO

Мадагаскар

Газар ашиглагч:

RAMANGASOAVINA Joel

Мадагаскар

Газар ашиглагч:

RABEZOMA Samuel

Мадагаскар

Газар ашиглагч:

RAKOTONDRAMARO Rolland

Мадагаскар

Газар ашиглагч:

BENOIT

Мадагаскар

Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Programme de protection et exploitation durable des ressources naturelles (PAGE2 Madagascar)
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:

Тийм

1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах

Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?

Үгүй

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

Le reboisement villageois individuel est une activité de reboisement issue de la concertation commune d'un groupement des habitants d'un village avec les autorités locales pour mener à bien ce projet d'aménagement des terres. Par la suite, des activités collectives (telles que l'identification des parcelles, la mise en place des pépinières entre autres) et individuelles (telles que la plantation des plants, l'entretien et l'exploitation du peuplement, etc.) sont entreprises. Enfin, les parcelles de reboisement sont transférées aux individus qui en deviennent ainsi propriétaires et ils s'assurent de la gestion durable de ces dernières.

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Тодорхойлолт:

Le reboisement villageois individuel s’effectue sur de grandes surfaces à sol dénudé, souvent compacté et qui ne sont pas en concurrence avec la culture. Le choix du site se fait par concertation du groupement de villageois intéressés par le reboisement avec les autorités locales afin de valider l'emplacement propice aux activités. Les parcelles de reboisement sont ensuite réparties individuellement aux reboiseurs selon la superficie cultivée.
Ce type de reboisement est surtout à vocation énergétique, c'est-à-dire pour la production de charbon de bois afin de réduire et à termes d'arrêter l'exploitation des forêts naturelles dans la satisfaction de ce besoin primordial pour la population locale (aussi rurale qu'urbaine). Les espèces utilisées sont souvent : Eucalyptus camaldulensis et Acacia mangium car elles sont à croissance rapide et sont utilisées pour la fabrication de charbon de bois et de bois de service.
La technologie se fait en quatre (4) phases : la préparation du site de plantation, la production de jeunes plants dans les pépinières villageoises, la mise en terre des plants et enfin la gestion et l’exploitation des peuplements. Une fois l'emplacement pour la réalisation des activités est fixé, il est important de labourer le terrain avant la mise en terre des plants. Cette préparation du site est un facteur de réussite essentiel du reboisement villageois individuel. Le labour mécanisé est privilégié pour cette technique car les superficies de reboisement sont assez conséquentes et il se fait au moyen d’un tracteur et d’une charrue à 3 socs. Entre-temps, la mise en place des pépinières villageoises s'effectue, elles doivent être accessibles et proches d'un point d'eau. Les reboiseurs procèdent individuellement au rebouchage des sachets plastiques avec du substrat préalablement produit et le repiquage des plantules après germination. Mais l'entretien de la pépinière se fait collectivement, en l'occurrence : le désherbage, la réparation des clôtures, la réalisation de traitements phytosanitaires préventifs et curatifs. Le groupement s'occupe du transport des plants des pépinières vers les terrains de reboisement. La mise en terre des plants par chaque reboiseur s'effectue avec un espacement de 3x3 m dans les sillons de passage de charrue avec une densité de 1111 à 1600 plants par ha. Enfin concernant la gestion du peuplement, la première coupe se fait à sept ans après la plantation et les rotations suivantes tous les cinq ans. Les arbres sont coupés à une hauteur d’environ 0,1 mètre au-dessus du sol, permettant ainsi à la souche de se reproduire.
Le reboisement villageois individuel est une initiative importante pour lutter contre la déforestation des forêts naturelles et la dégradation de l'environnement (notamment avec la mise en place de pares-feux aux alentours des parcelles de reboisement). Les arbres plantés aident à prévenir l'érosion des sols, à maintenir la qualité de l'eau et la fertilité du sol, à séquestrer le carbone aérien et constituent une source de revenus durables pour les reboiseurs (par la fabrication de charbon de bois).
En plus des renforcements de capacités mises à disposition des reboiseurs pour la mise en place et l'entretien de la technique, ils ont également eu des appuis matériels (labour des terrains de reboisement, entre autres) et les parcelles ont été inscrites à leur nom. Ces facteurs les ont d'autant plus encouragés dans la poursuite des activités après l'obtention des différents appuis.

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил

Улс:

Мадагаскар

Улс/аймаг/сум:

Boeny

Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
  • газар дээр жигд тархсан
Хэрэв талбайн хэмжээ тодорхойгүй бол талбайн хэмжээг ойролцоогоор тодорхойлно уу:
  • < 0.1 км2 (10 га)
Технологи(иуд) нэвтрүүлсэн талбай тусгай хамгаалалттай газар нутагт байрладаг уу?

Үгүй

Тайлбар:

Oui pour certains, mais le but principal est de ne pas exploiter les arbres dans le parc.

2.6 Хэрэгжсэн хугацаа

Хэрэгжүүлсэн он:

2008

Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
  • 10-50 жилийн өмнө

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):

Programme "Protection et Gestion Durable des Ressources Naturelles" ou PGDRN/GTZ, Programme de Lutte Anti-Erosive (PLAE)

3. ГТМ технологийн ангилал

3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)

  • үйлдвэрлэлийг сайжруулах
  • газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
  • биологийн төрөл зүйлийг хамгаалах / сайжруулах
  • гамшгийн эрсдлийг бууруулах
  • үр ашигтай эдийн засгийн нөлөөг бий болгох

3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)

Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:

Үгүй


Байгалийн ой / модтой газар

Байгалийн ой / модтой газар

  • Мод тарьсан, шинээр ойжуулсан
Мод тарих, модгүй газрыг ойжуулах: төрөл зүйлийн гарал үүсэл болон бүтцийг тодорхойлох:
  • Холимог төрөл зүйл
Мод тарьсан, шинээр ойжуулсан газрын төрөл:
  • субтропикийн хуурайсаг ойн плантаци
  • тропикийн хуурайсаг ойн плантаци - Eucalyptus spp.
Модны төрөл:
  • Эвкалиптын төрөл зүйл
  • Хуайсны төрөл зүйл
Дээр дурьдсан модны төрөл навч, шилмүүсээ гөвдөг үү эсвэл мөнх ногоон уу?
  • навч, шилмүүсээ гөвдөг
Бүтээгдэхүүн ба үйлчилгээ:
  • Мод бэлтгэл
  • Түлшний мод

3.3 Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?

Технологи хэрэгжүүлснээр газар ашиглалтад өөрчлөлт гарсан уу?
  • Тийм (Технологи хэрэгжүүлэхээс өмнөх үеийн газар ашиглалтын талаархи асуулгыг бөглөнө үү)
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:

Үгүй

Тариалангийн талбай

Тариалангийн талбай

  • Нэг наст үр тариа
Нэг наст үр тариа - Таримлыг тодорхойлно уу:
  • тосны ургамал - газрын самар
  • үр тариа - эрдэнэ шиш
  • үндэст/булцуут ургамал– кассава
Сөөлжлөн тариалалт хийгддэг үү?

Тийм

Хэрэв тийм бол ямар таримлыг сөөлжлөн тариалдаг вэ?

Maïs et arachide

Таримлыг ээлжлэн тариалдаг уу?

Тийм

Хэрэв тийм бол, тодруулна уу:

Maïs et arachide puis manioc et ainsi de suite

Бүтээмжгүй газар

Бүтээмжгүй газар

Тодорхойлно уу:

Savane arborée

3.4 Усан хангамж

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • Байгалийн усалгаатай

3.5 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ

  • таримал ойн менежмент
  • хөрс/ ургамлын бүрхэвч сайжруулах

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Ургамлын арга хэмжээ

Ургамлын арга хэмжээ

  • V1: Мод ба бут, сөөг
  • V5: Бусад

3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл

хөрс усаар эвдрэх

хөрс усаар эвдрэх

  • Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
  • Wg: Гуу жалгын элэгдэл
  • Wo: Усны элэгдлийн дам нөлөө
хөрсний химийн доройтол

хөрсний химийн доройтол

  • Cn: Үржил шим ба ялзмаг буурах (элэгдлийн шалтгаангүй)

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • Газрын доройтлыг бууруулах
  • Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.1 Технологийн техник зураг

Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):

Pour la mise en place des pépinières, il faut :
- constituer des plates-bandes (germoirs) de 6 m x 1 m espacées chacune de 80 cm pour le passage lors des entretiens ;
- préparer le substrat à la fois pour le germoir et le rebouchage des pots, composé de 1/3 de sable, 1/3 de terre et 1/3 d'engrais (souvent du fumier) ;
- fabriquer des ombrières pour les plates-bandes avec des herbes desséchées ou des feuilles de raphia.

L'arrosage des germoirs se fait jusqu'au repiquage vers les pots et les plants sont régulièrement arrosés dans les plates-bandes ombragées jusqu'à la plantation.

Зохиогч:

Rindra Razafindrabe (Riri)

Он, сар, өдөр:

24/08/2023

Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):

Le mode de plantation diffère selon l'espèce. Pour l'eucalyptus, un tracteur avec une charrue à 3 socs a été utilisé pour labourer le terrain et l'espacement entre les plants est de 3 m x 3 m dans les sillons de passage de la charrue.
Pour l'acacia, des trouaisons manuels de 40 cm x 40 cm x 40 cm ont été effectués, les trous sont espacés de 2,5 m x 2,5 m. La terre qui a été enlevée en premier sera remise en premier lors du rebouchage des trous et la plantation des plants.

Зохиогч:

Rindra Razafindrabe (Riri)

Он, сар, өдөр:

24/08/2023

4.2 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл

Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
  • Технологийн нэгж тус бүр
Талбайн хэмжээ ба нэгжийг тодорхойл:

1 ha

бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):

ariary

Хэрэв боломжтой бол үндэсний валютын Америк доллартай харьцах харьцааг бичнэ үү (тухайлбал, 1 ам.дол. = 79,9 Бразил реал): 1 ам.дол. =:

4500.0

Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:

5000

4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Хугацаа (улирал)
1. Préparation du terrain pour la pépinière Août - Septembre
2. Préparation des plates-bandes (germoirs) Septembre
3. Semis Septembre
4. Rebouchage des pots et repiquage Octobre - Novembre
5. Préparation du terrain pour la plantation Novembre - Décembre
6. Plantation des plants Décembre - Janvier - Février

4.4 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Préparation du terrain pour la pépinière jours-personne 1.0 5000.0 5000.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Préparation des plates-bandes (germoirs) jours-personne 1.0 5000.0 5000.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Semis jours-personne 1.0 7500.0 7500.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Rebouchage des pots et repiquage nombre 1600.0 20.0 32000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Préparation du terrain pour la plantation heures-machine 8.0 22500.0 180000.0
Тоног төхөөрөмж Bêche nombre 8.0 10000.0 80000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Râteau nombre 2.0 8000.0 16000.0 50.0
Тоног төхөөрөмж Arrosoir nombre 2.0 30000.0 60000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Brouette nombre 2.0 250000.0 500000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Pelle nombre 3.0 15000.0 45000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Pulverisateur nombre 1.0 70000.0 70000.0
Тоног төхөөрөмж Pot nombre 1600.0 30.0 48000.0
таримал материал Semence (graine de plant) kg 0.02 80000.0 1600.0
Бордоо ба биоцид Substrats pour les germoirs et rebouchage des pots (avec transport) nombre de voyage 16.0 500.0 8000.0 100.0
Бусад Plantation des plants (Main d'œuvre) jours-personne 9.0 5000.0 45000.0 100.0
Бусад Lame (Equipements) paquet 1.0 2500.0 2500.0 100.0
Бусад Corde (Equipements) mètre 100.0 100.0 10000.0
Бусад Fourche (Equipements) nombre 2.0 5000.0 10000.0 100.0
Бусад Transport des plants jours-personne 10.0 5000.0 50000.0 100.0
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг 1175600.0
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг, ам.доллар 261.24
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:

PGDRN

Тайлбар:

La préparation du terrain pour la plantation peut être fait manuellement par trouaison, dans ce cas le coût total pour 1 ha est de 120.000 ar (7500 ar x 16 jours-personne).

4.5 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Хугацаа/ давтамж
1. Entretien des ombrières et des pépinières 1 fois par jour pendant 4 mois
2. Sarclage et arrosage 1 fois par semaine pendant 3 mois
3. Aménagement de pare-feu 1 fois par an en mai ou juin
4. Elagage et Regarnissage 1 fois par an

4.6 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Entretien des ombrières et des pépinières jours-personne 6.0 5000.0 30000.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Sarclage et arrosage jours-personne 2.0 5000.0 10000.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Aménagement de pare-feu jours-personne 12.0 5000.0 60000.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Elagage et Regarnissage jours-personne 1.0 5000.0 5000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Machette nombre 4.0 10000.0 40000.0 100.0
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг 145000.0
Технологи арчилах ба урсгал ажлын нийт үнэ өртөг, ам.доллар 32.22
Тайлбар:

Les reboiseurs s'occupent eux-mêmes de l'entretien des RVI.

4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл

Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:

Main d'œuvre et équipements de mise en place

5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Жилийн дундаж хур тунадас (хэрэв мэдэгдэж байвал), мм:

1400.00

Агро-уур амьсгалын бүс
  • чийглэг

5.2 Гадаргын хэлбэр

Дундаж налуу:
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Өндрийн бүслүүр:
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
  • хамааралгүй

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
  • нарийн /хүнд (шаварлаг)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
  • дунд (1-3 % )

5.4 Усны хүртээмж ба чанар

Гүний усны түвшин:

5-50 м

Гадаргын усны хүртээмж:

дунд зэрэг

Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):

муу чанарын ундны ус (цэвэршүүлэх шаардлагатай)

Усны чанар гэж:

газрын доорхи ус

Усны давсжилтын асуудал бий юу?

Үгүй

Энэ газар үерт автдаг уу?

Үгүй

5.5 Биологийн олон янз байдал

Зүйлийн олон янз байдал:
  • дунд зэрэг
Амьдрах орчны олон янз байдал:
  • дунд зэрэг
Биологийн олон янз байдлын талаархи тайлбар ба бусад тодорхойлолт:

La biodiversité et les habitats sont faibles avant la plantation des arbres, mais ils deviennent élevés lorsque la technologie est mise en place.

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл

Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
  • Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
  • Нийт орлогын 10 %-иас доош
  • Нийт орлогын 10-50 %
Чинээлэг байдлын түвшин:
  • дундаж
  • чинээлэг
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
  • Хувь хүн / өрх
  • бүлэг / олон нийтийн
Механикжилтын түвшин:
  • гар ажил
  • ердийн хөсөг
Хүйс:
  • эмэгтэй
  • эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
  • залуус
  • дунд нас

5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
  • бага-хэмжээний

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээтэй
Газар ашиглах эрх:
  • нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
  • хувь хүн
Ус ашиглах эрх:
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
Газар ашиглах эрх нь уламжлалт эрхзүйн тогтолцоонд суурилсан уу?

Тийм

Тодорхойлно уу:

Celui qui a exploité la terre en premier en est le propriétaire.

5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж

эрүүл мэнд:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
боловсрол:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
техник зөвлөгөө:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зах зээл:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
эрчим хүчний хангамж:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зам тээвэр:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
усан хангамж ба ариутгал:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

модлогийн бүтээмж

буурсан
нэмэгдсэн

ойн чанар

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les arbres à croissance rapide sont idéals pour la fabrication de charbon de bois.

Усны хүртээмж ба чанар

ундны усны хүрэлцээ

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les arbres favorisent l'infiltration de l'eau dans la nappe phréatique.

ундны усны чанар

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

La présence d'arbres diminue l'érosion et contribue à augmenter la qualité de l'eau souterraine.

Орлого, зарлага

орлогын олон янз эх үүсвэр

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Revenus supplémentaires des revenus agricoles.

ажлын хэмжээ

Нэмэгдсэн
Буурсан

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

газар ашиглалт / усны эрх

муудсан
сайжирсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

En plantant des arbres, les exploitants ont le droit de jouir des produits et d'utiliser la terre.

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

усны хэмжээ

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

La canopée des arbres limite l'exposition du sol au soleil direct, ce qui réduit l'évaporation de l'eau du sol et augmente l'humidité atmosphérique.

усны чанар

буурсан
нэмэгдсэн
Хөрс

хөрсний чийг

буурсан
нэмэгдсэн

хөрсөн бүрхэвч

буурсан
сайжирсан

хөрс алдагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан
Биологийн олон янз байдал: ургамал, амьтан

Ургамалын бүрхэвч

буурсан
нэмэгдсэн

амьтны төрөл, зүйл

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

La présence des arbres et des humus favorise le développement de la biodiversité du sol.

Уур амьсгал болон гамшгийн эрсдлийг бууруулах

хөрсний гулсалт/ чулуун нуранги

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les racines des arbres limitent l'érosion du sol.

Талбайд илэрсэн үр нөлөөг үнэлнэ үү (хэмжилт):

Il s'agit d'une estimation des exploitants des terres enquêtés.

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

голын адагт лаг шавар хуримтлагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

La baisse est positive.

хөрш зэргэлдээ газарт учирах хохирол

Нэмэгдсэн
багассан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

Les champs en aval des reboisements sont protégés des ensablements dûs à l'érosion du sol.

Талбайн гадна илрэх үр нөлөөллийн үнэлгээг тайлбарлана уу (хэмжилтүүд):

Il s'agit d'une estimation des exploitants des terres enquêtés.

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал Өсөх эсвэл буурах Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
жилийн дундаж температур Өсөлт дунд зэрэг
жилийн дундаж хур тундас Бууралт муу

Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)

Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
тропикийн шуурга муу
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
ойн түймэр маш муу
хээрийн түймэр маш муу

6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

бага зэрэг сөрөг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

бага зэрэг сөрөг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

6.5 Технологи нэвтрүүлэлт

  • жишээ/ туршилт

6.6 Дасан зохицох

Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?

Үгүй

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Production de bois (chauffe, charbon et construction) pour l'autoconsommation et source de revenus supplémentaires.
Les terres sont protégées de l'érosion et les champs en aval préservés de l'envasement. La biodiversité augmente.
Les exploitants ont bénéficié de renforcements de capacités et peuvent à leur tour former d'autres personnes.

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам

Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Les produits et les fonds provenant des RVI mettent du temps à être accessibles, alors que les individus ont des besoins financiers immédiats pour leur subsistance. Sensibilisation et patience.
Les feux envahissent les reboisements presque chaque année. Mise en place de pare-feu.

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр

  • Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага

5 sites ont été visités et 5 exploitants enquêtés.

Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?

20/07/2023

7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

Région Boeny, 2016, "Schéma Régional d’Aménagement du Territoire de la Région Boeny"

Хаанаас авч болох вэ? Зардал?

Hotel de la Région Boeny

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

Projet GREEN-Mad, ECO Consult, 2007, "Le reboisement villageois individuel. Stratégies, techniques et impacts de GREEN-Mad (MEM-GTZ) dans la région d'Antsiranana Madagascar"

Хаанаас авч болох вэ? Зардал?

https://docplayer.fr/19521937-E-reboisement-villageois-individuel-strategies-techniques-et-impacts-de-green-mad-mem-gtz-dans-la-region-d-antsiranana-madagascar.html

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

ECO-Consulting Group, 2009, "Reboisement villageois individuel à Madagascar : protection du climat et développement rural"

Хаанаас авч болох вэ? Зардал?

https://www.cifor.org/publications/pdf_files/cop/fd2_cameroon/session%204%20presentation/FRODE%20Mada%20CIFOR%20(2).pdf

7.3 Холбогдох мэдээллийн интернет холбоос

Гарчиг/ тодорхойлолт:

"Standards et principes du « Reboisement Villageois Individuel » - Reboisement énergétique sur terrains dénudés"

URL:

https://studylibfr.com/doc/2582416/standards-et-principes-du-reboisement-villageois

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд