Технология управлениия пастбищами в условиях Западного Памира (Tajiquistão)

технологияия идоракунии чарогоххо дар шароити Помири Гарби

Descrição

Управление пастбищных угодий путем внедрения новой техники пастбищеоборота с учетом емкости пастбища

На Восточном Памирме имеется более 1 млн. га пастбищных угодий однако они малопродуктивны, что отрицательно сказывается на развитие животноводство в этом районе. В Советское время широко использовались отдаленные пастбища поэтому и их ротация в течение года, что способстововало рациональному использованию пастбищных угодий. В последние годы из за нарушения пастбищеоборота близко расположенные пастбища сильно деградированы. Технология предусматривает возможность рационального использования близко расположенных пастбищ путем перекачки скота 2-3 раза по каждому ущелью с промежутками в 30 дней. При этом необходимо соблюдать норму содержание скота в каждой отаре и их размешать в каждом пастбище и перекачивать с учетом емкости пастбища

Назначение технологии: Предотвращение процессов опустынивания и эрозии почвы пастбищных угодий.

Основные действия и вложения: Особенность технологии заключается в том, что для каждого фермера отводится определенная площадь, где определяется продуктивность пастбища, питательная ценность произрастающих там кормовых растений, а также определяется емкость площади. С учетом емкости пастбища на этой площади размещают определенное количество скота на определенный период. После истечения срока скот перегоняют на расположенные сверху пастбища, продолжая этот процесс до конца осени. Через 50-60 дней перекачки скота травостой достигает определенной высоты и доступен для стравливания скотом. На каждом пастбищном участке ежегодно проводят оборот пастбища с учетом их визуального состояния

Природная\социальная обстановка: Жесткие климатические условия, долгая зима, но малоснежная, лето короткое и прохладное. Среднегодовая температура воздуха от -1 до -4,3*С. Почвенный покров - высокогорный, пустынный. Население занимается исключительно скотоводством. Численность населения 14 тыс. Безработица более 60 %.

Localização

Localização: Мургаб, ГБАО, Tajiquistão

Nº de sites de tecnologia analisados:

Geo-referência de locais selecionados
  • 73.851, 38.158

Difusão da tecnologia:

Data da implementação: menos de 10 anos atrás (recentemente)

Tipo de introdução

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra

  • Pastagem - Pastagem extensiva: Nomadismo
    Principais espécies animais e produtos:
Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Número de estações de cultivo por ano: 1
Uso do solo antes da implementação da Tecnologia: n.a.
Densidade pecuária: < 1 УГ/км2
Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Degradação biológica - Bc: redução da cobertura vegetal
Grupo de GST
  • Gestão de pastoralismo e pastagem
Medidas de GST
  • Medidas de gestão - M1: Mudança no tipo de uso da terra

Desenho técnico

Especificações técnicas
Место расположения: Мургаб. ГБАО

Дата: 20 июля 2010

Необходимые технические навыки для работников: средний

Необходимые технические навыки для землепользователей: низкий

Основные технические функции: улучшение земляного покрова, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados:
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: Dólares norte-americanos
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = n.a сомони
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: 5.00
Fatores mais importantes que afetam os custos
n.a.
Atividades de implantação
n.a.
Estabelecer insumos e custos
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (Dólares norte-americanos) Custos totais por entrada (Dólares norte-americanos) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
труд га 1,0 100,0 100,0 100,0
Equipamento
Инструменты га 1,0 50,0 50,0 50,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 150.0
Atividades de manutenção
n.a.

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
Термический класс климата: умеренный
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • Misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
x
Bom
Educação

Pobre
x
Bom
Assistência técnica

Pobre
x
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
x
Bom
Mercados

Pobre
x
Bom
Energia

Pobre
x
Bom
Vias e transporte

Pobre
x
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
x
Bom
Serviços financeiros

Pobre
x
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Produção de forragens
diminuído
x
aumentado

Quantidade anterior à GST: 0,05
Quantidade posterior à GST: 1,3 т/га

Qualidade da forragem
diminuído
x
aumentado

Quantidade anterior à GST: 5%
Quantidade posterior à GST: 50%

Produção animal
diminuído
x
aumentado

Quantidade anterior à GST: 20%
Quantidade posterior à GST: 40%

Impactos socioculturais
Impactos ecológicos
Impactos fora do local

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Benefícios em relação aos custos de manutenção

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
x
muito bem
Outras consequências relacionadas ao clima
Período de crescimento reduzido

não bem em absoluto
x
muito bem

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 10-50%
  • mais que 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 10-50%
  • 50-90%
  • 90-100%
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • возможность кормопроизводства

    Как можно сохранять устойчивость или усилить? все время
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • предотвращение эрозии почвы путем поддержания оптимальной нагрузки на почвенную растительность

    Как можно сохранять устойчивость или усилить? все время
  • низкая себестоимость кормов для животноводство

    Как можно сохранять устойчивость или усилить? все время
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar

Referências

Compilador/a
  • Aslam Qadamov
Editores
Revisor
  • David Streiff
  • Alexandra Gavilano
Data da documentação: 19 de Maio de 2011
Última atualização: 28 de Julho de 2017
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International