UNCCD

Каменные террасы с вертикальными откосами на крутых скалистых склонах в Таджикистане. Данная методика была описана сотрудниками неправительственной организации "Человек и природа" и Таджикиской академии сельскохозяйственных наук и финансировалась за счет академии. [Tajiquistão]

Entidade relatora: Man and Nature

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Sim

Comentários: Общественное объединение «Человек и Природа» является республиканским, научно-техническим, общественным объединением по содействию в развитии социально-экономического развития общества с учетом факторов охраны окружающей среды и природы. Объединение объединяет специалистов лесного и сельского хозяйства, научных и технических работников (почвоведы, эродиоведы, мелиораторы агрономы, биологи, лесоводы, лесопатологи, землеведы, зоологи, орнитологи, ихтиологи, врачи экологи  и другие), студентов, а также других физических лиц для защиты общих интересов и достижения общих целей на принципах добровольности, равноправия, самоуправления, законности, материальной и духовной заинтересованности членов Объединения. Объединение осуществляет свою деятельность в соответствии с законами Республики Таджикистан. Объединение является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, печать и штамп и имеет республиканский статус.

Completude: 94%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

Каменные террасы с вертикальными откосами на крутых скалистых склонах в Таджикистане. Данная методика была описана сотрудниками неправительственной организации "Человек и природа" и Таджикиской академии сельскохозяйственных наук и финансировалась за счет академии.

País:

Tajiquistão

Entidade relatora:

Man and Nature

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Sim

Favor fornecer informações relevantes sobre o titular dos direitos:

Общественное объединение «Человек и Природа» является республиканским, научно-техническим, общественным объединением по содействию в развитии социально-экономического развития общества с учетом факторов охраны окружающей среды и природы.
Объединение объединяет специалистов лесного и сельского хозяйства, научных и технических работников (почвоведы, эродиоведы, мелиораторы агрономы, биологи, лесоводы, лесопатологи, землеведы, зоологи, орнитологи, ихтиологи, врачи экологи  и другие), студентов, а также других физических лиц для защиты общих интересов и достижения общих целей на принципах добровольности, равноправия, самоуправления, законности, материальной и духовной заинтересованности членов Объединения.
Объединение осуществляет свою деятельность в соответствии с законами Республики Таджикистан.
Объединение является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, печать и штамп и имеет республиканский статус.

Classificação

Uso do solo predominante no local especificado

  • Terra de cultivo
  • Pastagem
  • Terra improdutiva
  • Assentamento humano
Especifique:

Предлагаемый метод в основном используется для выращивания абрикосовых садов. Однако необходимо отметить, что данная зона является идеальной для выращивания картофеля и является зоной картофелеводства. Кроме того, здесь широко выращивают конские бобы, широко используемые в питание местного населения

Contribuição para medidas de Desertificação, Degradação da Terra e Seca (DDTS)

  • Prevenção
  • Mitigação
  • Adaptação
  • Reabilitação

Contribuição para os objetivos estratégicos

  • Para melhorar as condições de vida das populações afetadas
  • Para melhorar as condições dos ecossistemas afetados
  • Gerar benefícios globais através da implementação efetiva da Convenção

Ligações com os outros temas de melhores práticas

  • Capacitação e conscientização
  • Monitoramento e avaliação/ pesquisa DDTS e GST
  • Gestão do conhecimento e apoio à decisão

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

На крутых каменистых и скалистых склонах Центрального Таджикистана местные жители для выращивания сельскохозяйственных культур устраивают «каменные» террасы, вертикальные откосы которых обкладываются камнями, высотой до 2 м. Террасное пространство заполняется привозным грунтом (рис. 1,2). Ширина ровной поверхности террас обычно не превышает 2–3 м, ширина каменной стены составляет 50-60 см. В зависимости от назначения, придается общий незначительный уклон. Особенно это важно, когда их используют под орошение. Полив осуществляется мелкими струями и в течение сезона весь почвенный горизонт промачивается. Однако в результате полива происходит лессиважный процесс, т. е. перемещение мелких частиц из верхних горизонтов в нижние. Аккумуляция наносов в нижних горизонтах способствует образованию тяжелосуглинистых слоев, что ухудшает водопроницаемость почвы. В этих горизонтах наблюдается уплотнение почвы. Данный процесс наблюдается, когда основа террас сложена плотными слаборазмываемыми коренными породами. Однако очень часто «каменные» террасированные участки расположены на аллювиальных, пролювиальных и делювиальных отложениях, обладающих хорошей водопроницаемостью, в связи с чем лессиважный процесс происходит в глубоких слоях. В связи с этим верхние почвенные горизонты превращаются в каменистые, скелетные почвы и местные жители вынуждены привозить новый грунт и весь процесс повторяется снова. Обработка почвы производится ручным способом, а в некоторых районах омочом.
Иногда на этих террасах высаживают фруктовые сады, которые получили название «висячие», так как расположены на крутых скалистых склонах и расстояние между террасами превышает высоту деревьев, что издали создаёт эффект подвешенности. В настоящее время подобные сады встречаются очень редко и в основном сохранились в Зеравшанской долине.

Localização

Данный метод применяется в горной местности Центрального Таджикистана (Варзобский, Гиссарский, Раштский районы) Зеравшанской долины, на Западном Памире (Ишкашимский, Рушанский, Шугнанский и другие районы ГБАО), т. е. в основном горные территории, где запас земельных ресурсов сильно ограничен.

Se o local tiver limites bem definidos, especifique sua extensão em hectares:

30.0

Estimativa da população que vive no local:

300000.0

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

Исследуемый регион расположен в горной зоне Таджикистана на высотах выше 1500 м над уровнем моря с холодной зимой и умеренным летом. В основном охватывает среднегорную, а на Памире - часть высокогорной зоны. Температура летом составляет от 25 до 35 градуса. Осадки в основном выпадают зимой и весной, в виде снега. Общее количество их составляет от 300 до 800 мм. Климат сухой континентальный|
Горные коричневые типичные почвы  занимают высоты от 1600 до 2600 м над ур. м. Годовое количество осадков - до 700-950 мм.
Светло-коричневые почвы расположены на высотах от 1200 до 3700 м. Осадки 150-400 мм за год.
Высокогорные лугово-степные почвы распространены в высокогорном поясе, лежащем выше пояса горных коричневых почв и высотах 2800-3200 м над ур. м.
Высокогорные луговые почвы в горах встречаются в комплексе с зональными почвенными образованиями  и высотах 2700- 4500.|
Типичный горный рельеф. Здесь расположены высокие горы Центральной Азии, такие как Гиссарский, Туркеснтанский, Зеравшанский, Вахшский, Каратегинский хребты.На Западном Памире и в Центральном Таджикистане они распространены на высокогорных террасах рек Пяндж, Шахдара, Гунт, Бартанг, Зеравшан, Кызылсу, Варзоб, Кафирниган.

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

Основые источники дохода-садоводство, животноводство, картофелеводство.|
Земля принадлежит государству и дается дехканину  в аренду на 99 лет. Дехканин (землепользователь)выращивает различные сельхозкультуры.  
Уровень дохода местного населения незначительный.

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

Таджикистан горная страна, 93% территории которой составляют горы и поэтому основными критериями/показателями является рациональное использование земель и их вовлечение в севооборот.|

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

Основная проблема заключается в микрофинансировании дехканских хозяйств, которые хотят внедрить передовую технологию. Кроме того, необходимо решить проблемы водообеспечения, т.к. каменные терассы расположены на крутых склонах и подвод воды к ним представляется затруденным. Считаем целесообразным организовать проведение тренинговых курсов по устойчивому управлению земельных ресурсов для других фермерских хозяйств.|

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

Прежде всего:
1) Применение данного метода приостановит развитие  эрозионных процессов на крутых склонах.
2) Вовлечет в севооборот категории неудобных земель, а иногда и "дурных" земель.
3) Ослабит проявление селевых потоков.
4) Уменьшит и доведет до минимума образование поверностного стока и смыва почвы.

Especificar os objetivos das melhores práticas

Есть ли возможность обмениваться со специалистами других стран, где применяется подобная практика?  |

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

Основная цель заключается в предотвращении и приостановлении эрозионных процессов на крутых склонах в зоне обеспеченной осадками богары. Эта зона является наиболее эрозионноопасным и при освоение их необходимо соблюдать проитивоэрозионные меры.
Другая  главная цель получении высоких урожаев абрикосов и других видов фруктовых деревьев в среднегорной и частично в высокогорной зонах и сохранении уникальных видов древесных фруктовых деревьев.
Вовлечение освоенных земель в сельскохозяйственный оборот является также одной из главных целей предлагаемой методики.
Реализация продукции дает сельскому населению получить доходы, что будет снижать уровня бедности населения и выполнить основную цель Документа Стратегии Сокращения Бедности в Республики Таджикистан |

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

Данный метод отвечает всем целям, которые поставили перед собой землепользователи и и является одним из компонентов охраны окружающей природной среды и среды обитания человека.
Предлагаемый метод обеспечивает достижение наилучшей результативности в горной территории и является наиболее эффективным, который был выбран заранее определенными критериями, прежде всего вовлечение в совооборот эродированных и склетных почв в севооборот, во вторых сокращение уровня бедности сельского населения, что отвечает основым приципам КБОООН и полностью соответствует терминологии предложенной Конвенции ООН по борьбе с опустыниванием.|
На крутых каменистых и скалистых склонах Центрального Таджикистана местные жители для выращивания сельскохозяйственных культур устраивают «каменные» террасы, вертикальные откосы которых обкладываются камнями, высотой до 2 м. Террасное пространство заполняется привозным грунтом. Ширина ровной поверхности террас обычно не превышает 2–3 м, ширина каменной стены составляет 50-60 см (игода до 2 м). В зависимости от назначения, придается общий незначительный уклон. Особенно это важно, когда их используют под орошение. Полив осуществляется мелкими струями и в течение сезона весь почвенный горизонт промачивается. |

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia


"Человек и Природа" |Республика Таджикистан,
Душанбе, 734025,
пр.Рудаки 21-а
Неправительственная организация "Человек и Природа"

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

Описание осуществлялось сотрудниками Таджикской академии сельскохозяйственных наук, совместно с Неправительственной организацией "Человек и природа" и принимали участие в создании каменных "висячих" садов в Айнинском районе, где этот метод широко применяется и дает хороший экономический эффект. |

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local
  • Iniciativa nacional - liderada pelo governo
  • Iniciativa nacional - não governamental
  • Iniciativa Internacional
  • Programa/iniciativa baseada em projetos
  • Outros (favor especifique)
Especifique:

кроме того участвовали сотрудники ТАСХН и международной организации ИКАРДА

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Lista das partes interessadas locais envolvidas:

При осуществление этой методики принимали участие местное население и дехканские хозяйства. Каменные террасы дехканскими хозяйствами использовались для выращивания тополей, как строительный материал. А частные лица - абрикосовые сады.|

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

Было произведено описание данного метода;
Усовершенствована технология выполнения метода;
Произведена поддержка в осуществлении данной технологии.

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Abordagens participativas
Especifique:

Кроме того местное население активно приняло участие в строительстве данного метода

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

Один из главных функции, выполняемые данной методикой - сохранение горной биоразнообразие. В этих "висячих" каменных террас выращивают лучшие сорта абрикоса, завезенные из других регионов страны и являются главным местом сохранию агробиоразнообразие.|
Производство фруктов и продажа их в различных видах повышает жизненный уровень местного населения и тем самым положительно влияет на сокращение уровня бедности и осуществляет выполнение основной идеи Документа Стратегии Сокращения Бедности и Конвенции ООН в борьбе с опустыниванием.
В результате осуществления данной практики увеличилось производство свежих и сушеных фруктов отдальнных горных территорий. Расширились площади сельскохозяйственных угодий. Уменьшилось воздействие эрозионных процессов на крутых эрозионноопасных земелях.
Главная цель данной методики является защита почвы от эрозионных и динамических процессов, что способствует устойчивому управлению земельных ресурсов и сохранению хрубкой горной экосистемы, малейшее нарушение которого приводит к катастрофической последствий.  |
Создание садов и террасных лесов положительно вляет на изменения климата, создает микроклимат, уменьшает надпочвенную температуру, что в обшем смегчает отрицательное воздействие климатического фактора на человек. |
Месное население может производить строительный материал из древесины, выращенной на каменных "висячих" террасах, что способствует сохранению незначительных лесных площадей, особенно, арчовников. Предлагаемая технология положительно воздействует на окружающую среду, охраняя её от эрозии. |
Создание "висячих" садов в горной хрпкой экосистеме уменьшает нагрузку на нее, защищает от негативных катастрофических последствии, таких как обвали, осыпание, камнепады и другие.   |
Главное достижение этого метода, то что будут вовлечены новые земли в сельскохозяйственный оборот, увеличивает производство сельскохозяйственных товаров. Расширятся площади садовых культур, один из важнейших проиритетов Республики Таджикистан.|

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

Хороший метод борьбы с различными видами эрозионных процессов, особенно с селевыми потоками. Строительство каменных террас на дне отрицательных форм рельефа , которые широко распространены в Центральной и Юго-Восточной Азии и использование их под древесными породами, особенно быстрорастущими, дает большой эффект, в тех странах, где сильно нуждаются в строительном материале.|
Предлагаемая практика является хорошим методом  для прилегающих территорий с целью вовлечения эродированных и скелетных почв и  склонов с пролювиальными и делювиальными отложениями в сельскохозяйственный оборот. Кроме того данным метод может внедрятся и на склонах более 12 градусов и очень сильноэродированные, где невозможно использовать сплошную вспашку в зоне обеспеченной осадками богары. |

Impacto sobre a biodiversidade e a mudança climática

Explique as razões:

Увеличение площади садов и лесных пород пложительно влияет на адаптацию к последствиям изменения климата.
Увеличение площадей древесных пород положительно влияет на изменения климата. Уменьшает воздействие прямых солнечных лучей на поверхноость почвенного покрова, создает микроклимат, регулирует температурный режим.|
Принимаемый метод является актуальным для сохранения агробиоразнообразия, так как на этих участках можно выращивать различные виды абрикосов и другие виды древесных пород,выращиваемые в горных частях Таджикистана, что способствует сохранению уникальных видов абрикосовых деревьев. Вообщем воздействие на биоразнобразие положительное. |

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Sim

Especifique:

Подсчитываются все затраты, которые были сделаны при строительстве каменных террас и получаемые выгоды при плодоношении фруктовых садов, через 3-5 лет. Тополя, выращиваемые на каменных террасах можно использовать через 10-15 лет, как хороший строительный материал.|

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Sim

Onde?

Даннную технологию можно принять в других горных территориях Центральной Азии, Афганистана и Юго-Восточной Азии|

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Sim

Especifique que tipo de incentivos:
  • Incentivos financeiros (por exemplo, taxas preferenciais, auxílios estatais, subsídios, subvenções em dinheiro, garantias de empréstimos, etc.)

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

Таджикистан относится к горной стране, площади сельскохозяйственных угодьий здесь сильно ограничены и поэтому местное население ищет пути расширения сельскохозяйственных угодий. Одним из условий, которое способствовало бы упеху представленной практики является расширение площадей и поддержка данной технологии местным населением. Сейчас во многих горных районах местное население применяет данную технологию и при этом они освобождены от налогов на землю, что также стимулирует этот процесс.|
Второе условие, которое способствовало успеху - получение высоких урожаев фруктов и их реализация, как в свежем виде, так и в сушенном. Выращивание экологически чистой фруктовой продукции в горном регионе пользуется большим спросом. Кроме того, реализация фруктов и получение доходов улучшит условия жизни местного населения, что является реализацией Документа Стратегии Сокращения Бедности в Таджикистане и внедрением методов борьбы с опустыниванием, особенно на крутых эрозионноопасных склонах.|
Третье условие, по нашему мнению является главным-борьба с различными видами динамических процессов - осыпанием, обваливанием, денудацией,оврагами, водной эрозией, сползанием и др. Главная из выше перечисленных- это стаблизация склонов и приостановление движения курумов по склонам. Опыт показывает, что применение данного метода приводит к устойчивости различных элементов рельефа в течение пять-шести лет. Со временем эти земли можно перевести к другим сельскохозяйственным категориям.|

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Nacional
  • Regional
  • Internacional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

Данная практика имеет прямое отношение к человеческим ресурсам. Так как горные жители не имеют достаточного количества пахотных земель, а число жителей значительно больше, чем площадей сельскохозяйственных угодий, предлагаемый метод является хорошим инструментом обеспечения местного населения сезонной работой. Данная технология, кроме того способствует привлечение к работе молодых людей (они выполняют более тяжелю работу, например, кладку стен), женщин (уборка и сушка фруктов).|

Relacionado aos aspectos financeiros

Расширение сельскохозяйственных площадей, в том числе садовых,которые в настоящее время являются приоритетным основым звеном экспорта в Таджикистане, является основным финансовым источником месного населения и поднятия уровня жизни сельского населения. Получение доходов
от продажи продукции улучшает жизненный уровень и открывает доступ к  другой продукции. Кроме того, выращивание быстрорастущих деревьев, можно использовать в строительстве и реализации.|

Relacionado a aspectos técnicos

Использование техники на очень крутых склонах не возможно. Кроме того, все каменные террасы используемые под "висячими" садами расположены на делювиальных отложениях, мелкообломочных материалах, что непозволит использовать технику. Вся работа выполняется ручным способом и из месного материала. В связи с чем финансовые расходы минимальные. В основном используется элементарные орудия производства - лопаты, кетмени и др. |

Módulos