Abordagens

Cut-off drain [Tailândia]

approaches_2622 - Tailândia

Completude: 78%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
World Association of Soil and Water Conservation (WASWC) - China
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST

Cut-off drain
technologies

Cut-off drain [Tailândia]

Cut-off drain is a drainage ditch dug to quickly drain water out of sloping agricultural land.

  • Compilador/a: Unknown User

2. Descrição da abordagem de GST

2.1 Descrição curta da abordagem

This approach is the 'way' or 'how' the cut-off drain has been implemented on steepland in northern Thailand.

2.2 Descrição detalhada da abordagem

Descrição detalhada da abordagem:

Aims / objectives: The cut-off drain is a kind of soil conservation measure which functions in the way that excess runoff will gather in these drains, which are constructed parallel with each other, and leave the cropped field without causing damage to it. This cut-off drain will be constructed only on steepland with large acreage. Fields smaller than 0.16 ha will not have it. The digging of the cut-off drain will be done before rainy season, using one hand hoe breadth and 20-30 cm deep. In the following year, loose earth material may be dug up and the drain may eventually be as large as 40 cm wide and 40 cm deep. This is an indigenous practice which farmers do it by themselves in their farm and they are not paid for their wages by any agency. In some cases poorer people may be hired by richer ones to dig cut-off drains. State agencies and extension workers have never promoted this T and A anywhere.

2.3 Fotos da abordagem

2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada

País:

Tailândia

Região/Estado/Província:

Amphur Mae Fa Luang

2.7 Tipo de abordagem

  • Tradicional/Indígena

2.8 Principais metas/objetivos da abordagem

The Approach focused on SLM only

1. To drain runoff water, 2. To reduce soil erosion, 3. To stabilize crop yield.

The SLM Approach addressed the following problems: Steepland in the North, where rainfall is high, has been brought to cultivation. There apparently was a sign of excessive runoff from the land, farmers in the past therefore started to dig the ditch to drain water away to the side of the field.

2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem

Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
  • Inibitivo

The cut-off drain will not be implemented in small fields, e.g. a field < 0.16 ha.

Treatment through the SLM Approach:

3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas

3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis

  • Usuários de terra/comunidades locais

Specific ethnic groups: E-kaw, Lahu, Lisu, Mien, Khin, Thai Yai, Haw Chinese, H'mong

Farmers do it by themselves. Farmers feel it is necessary to construct the cut-off drain so they will do it inspite of being resource poor if conditions for doing it apply.

3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades
Iniciação/motivação Nenhum
Planejamento Nenhum
Implementação Nenhum responsibility for major steps
Monitoramento/avaliação Nenhum
Research Nenhum

3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST

Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
  • Somente usuários da terra (iniciativa própria)
Explique:

land user driven (bottom-up).

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up). land user driven (bottom-up).

4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

4.2 Serviço de consultoria

Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?

Sim

Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
  • nas áreas dos usuários da terra
Descreva/comentários:

Name of method used for advisory service: Farmer to farmer; Key elements: Simplicity, Low cost, Functionality

4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)

As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
  • Não

4.5 Pesquisa

A pesquisa foi parte da abordagem?

Sim

  • socio-economics, bio-physical

5. Financiamento e apoio material externo

5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem

Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):

Approach costs were met by the following donors: other (Personal fund): 100.0%

5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra

Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?

Não

5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)

Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
  • Voluntário
Comentários:

They do it by themselves through their perception.

5.4 Crédito

Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?

Não

6. Análise de impactos e declarações finais

6.1 Impactos da abordagem

A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Construction of cut-off drains

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

This is considered a way of farming only and may not be regarded as important.

6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem

Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
  • Sim

6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Reduce soil loss in large areas grown to field crop
Can use as a path in the field
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Reduce soil loss in large areas grown to field crop (How to sustain/ enhance this strength: Adjust the gradient not to be too steep so the effect from scouring can be decreased)
Can use as a path in the field
Reduce soil loss in large areas grown to field crop (How to sustain/ enhance this strength: Adjust the gradient to be less steep, to prevent excessive scouring)
Can use as a path in the field

6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
None
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
A part of cropped area is lost. No way

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Turkelboom, f. 1999. On-farm diagnosis of steepland erosion in Northern Thailand. PhD thesis. 309 pp.Pongsapich, A. 1998. Indigenous Technical Knowledge for Land Mgmt in Asia. Issues in sustainable land mgmt No. 3. 152 pp.

Disponível de onde? Custos?

Katholieke Universiteit Leuven, Leuven, BelgiumIBSRAM, Bangkok

Título, autor, ano, ISBN:

Pongsapich, A. 1998. Indigenous Technical Knowledge for Land Mgmt in Asia. Issues in sustainable land mgmt No. 3. 152 pp.

Disponível de onde? Custos?

IBSRAM, Bangkok

Módulos