Genre et developpement (GED) [Níger]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Unknown User
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
approaches_2648 - Níger
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Níger
1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
L'approche GED pour une participation responsable et équitable des differentes catégories de populations rurales (hommes, femmes et jeunes)
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Aims / objectives: 1- approche rationnelle qui met l'accent sur les rapports hommes- femmes 2- approche globale mettant l'accent sur l'ensemble de l'organisation sociale et les composantes de la société. 3- approche qui examine la division sexuelle du travail au niveau de la famille et dans le domaine public. 4- approche qui distingue les differentes politiques d'implication des femmes
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Níger
Região/Estado/Província:
Dosso
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
1993
Ano de término (caso a abordagem não seja mais aplicada):
1995
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
The Approach focused on SLM only
Analyser les rôles et statuts des femmes et des hommes, reconnaitre le rôle et la relation entre homme et femme en vue de les changer favorablement
The SLM Approach addressed the following problems: Etablir plus de justice et d'équité entre les rapports hommes-femmes; prendre en compte la contribution de la femme dans le développement ; vaincre les obstacles à la participation des hommes et des femmes au processus de développement.
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Inibitivo
Trop de tabous dans les rapports hommes-femmes-jeunes
Treatment through the SLM Approach: Connaissance des prescriptions coraniques
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
Mobilisation des contributions financières des communautés
Treatment through the SLM Approach: Investissements humains , travaux non spécialisés
Quadro institucional
- Inibitivo
inorganisation des femmes pour leur mobilisation
Treatment through the SLM Approach: Création de groupement féminins et coopératives
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
- Inibitivo
La femme n'herite pas le foncier
Treatment through the SLM Approach: Connaissance de la législation islamique
The existing land ownership, land use rights / water rights greatly hindered the approach implementation Dans le souci de responsabiliser des communautés à la base, il leur a été l'initiative de la distribution des parcelles qui a été faite sur une base subjective avec pour résultat l'exclusion des femmes
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Inibitivo
Conception, réalisation et entretien des ouvrages
Treatment through the SLM Approach: Appuis spécialistes (services techniques)
Outro
- Inibitivo
Présence des femmes dans les différents organes mixtes de gestion de la cooperative
Treatment through the SLM Approach: Création de groupements et cooperative feminine
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
Bénéficiaires et partenaires de base
- Organização não governamental
Organisme d'appui/intermédiation
- Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
Appui conseils techniques
- Organização internacional
Appui financier des organismes de coopération
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Passivo | interviews/questionnaires |
Planejamento | Participativo | Le processus de planification suivi d'un voyage d'étude a permis aux groupes d'apprécier l'ampleur de la tâche et de choisir objectivement les technologies appropriées |
Implementação | Apoio externo | |
Monitoramento/avaliação | Participativo | Le partenaire financier a conduit personnellement cette activité sur la base d'un guide au niveau de tous les genres des 5 communautés villageoises |
Research | Passivo | on-farm; Les équipes des institutions de recherche et de formation ont conduit cette activité sur la base de leur questionnaire |
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Explique:
grâce à des consultations. Information , démonstration , voyages d'études
grâce à des consultations. Parceque leur participation est capitale dans la réalisation des ouvrages
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Assuntos abordados:
Les services techniques compétents encadraient les exploitants après des démonstrations
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- nas áreas dos usuários da terra
Descreva/comentários:
Nom de la méthode utilisée pour le service consultatif: Approche de groupe; Eléments clés: Participation / partenariat, Apprentissage, Itérativité; 1) Le service consultatif a été réalisé par: les agents et la structure de vulgarisation propres au projet 2) Le service consultatif a été réalisé par: les agents et la structure de vulgarisation propres au projet; Personnel de vulgarisation: des employés de l'approche spécifiquement engagés 3) Groupes cibles pour l'extension: exploitants, spécialistes de la CES; Activités: Démonstration à la pose des ou
Le service consultatif est inadéquat pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Technologies approuvées, enseignes dans les écoles techniques aux cadres techniques
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, pouco
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
Les aspects bio-physiques ont été surveillés par des observations
Les aspects techniques ont été surveillés par des mesures
Les aspects socio-culturels ont été surveillés sporadiquement par des observations
Les aspects économiques / de production ont été surveillés par des mesures
Les aspects superficiellement traités ont été contrôlés par des mesures; Indicateurs
Nombre d'exploitants impliqués, les aspects ont été contrôlés par des mesures; Indicateurs
Les aspects de gestion de l'Approche ont été surveillés sporadiquement par des observations
Il y a eu peu de changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: L'approche GED heurte des habitudes séculaires d'où la nécessité d'une approche itérative et participative qu'il faut impliquer avec le facteur temps.
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:
L'approche GED dispose des outils d'analyse de nature à rendre cette approche itérative
La recherche a été effectuée à la fois sur la station et à la ferme
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- 100.000-1.000.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: international (87 976 millions): 57,0%; Gouvernement (6 650 millions): 43,0%
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Sim
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Infraestrutura
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Parcialmente financiado | ||
Parcialmente financiado | ||
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Comida por trabalho
Comentários:
Une ration alimentaire est distribuée à la main d'oeuvre
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Sim
Especifique as condições (taxa de juros, reembolso, etc):
Interest rate charged: 17.0%; repayment conditions: Présentation et acception de garantie à travers un groupe de solidarité.
Interest was plus bas que market rate.
Especifique os destinatários do crédito:
Inexistance totale d'institutions banquaires en milieu rural
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
L'approche nécessite un encadrement de proximité et le temps qui ont fait défaut
A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Le manque de suivi a laissé la question pendante Le problème est probable à surmonter dans un proche avenir. Dans la zone, une commission foncière est créée pour réglementer la question. Sur l'espère à propos de la question de la réponse à la démarche de la 2e phase du projet pour 2 ans
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
L'approche GED est en vulgarisation au niveau des organismes d'appui. C'est la condition principale pour obtenir un financement.
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Não
Caso negativo ou incerto, especifique e comente:
Dans notre cas, les conditions n'ont pas été réunies pour être objectives
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Avoir découvert les capacités des femmes dans les travaux de CES. Comment maintenir / renforcer cette force: Leur donner plus de responsabilité en faisant des groupes selon les sexes et ayant des tâches et des zones d'intervention differentes. Faire des évaluations régulières pour comparer les travaux de chaque groupe(effets d'imitation)) |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos