Abordagens

The Bio-fermentation technology Transferring Centre for the Soil Improvement [TailÃĒndia]

Land Development Learning Centre at Mai ket district

approaches_4234 - TailÃĒndia

Veja as seçÃĩes

Expandir tudo
Completude: 97%

1. InformaçÃĢo geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituiçÃĩes envolvidas na avaliaçÃĢo e documentaçÃĢo da abordagem

Pessoa(s) capacitada(s)

usuÃĄrio de terra:
āļœāļđāđ‰āļĢāļ§āļšāļĢāļ§āļĄ:

āđ„āļœāļœāļąāļāđāļ§āđˆāļ™ āļ™āļēāļ‡āļŠāļēāļ§āļ›āļēāļĢāļīāļŠāļēāļ•āļī

0-3721-0781 / 08-5920-8429

parichat19@hotmail.com / -

āļŠāļ–āļēāļ™āļĩāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ āļŠāļģāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ€āļ‚āļ• 2 āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

135/1 āļĄ. 5 āļ•. āđ€āļ™āļīāļ™āļŦāļ­āļĄ āļ­. āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆ.āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ 25230

TailÃĒndia

usuÃĄrio de terra:
āļœāļđāđ‰āļ­āļģāļ™āļ§āļĒāļāļēāļĢāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ™āļ­āļāļĢāļ°āļšāļšāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ•āļēāļĄāļ­āļąāļ˜āļĒāļēāļĻāļąāļĒāļ­āļģāđ€āļ āļ­āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ āļœāļđāđ‰āļ™āļģāđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āđ€āļ­āļŠāđāļ­āļĨāđ€āļ­āđ‡āļĄ āđ„āļ›āļ–āļ­āļ”āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļˆāļąāļ”āļ—āļģāļŦāļĨāļąāļāļŠāļđāļ•āļĢāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™ āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļąāļāļŠāļđāļ•āļĢāļāļēāļĢāļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄāđƒāļ™āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢ āđāļĨāļ°āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒ:

āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ§āļ‡āļĻāđŒāļ§āļąāļ’āļ™āļē āļ™āļēāļĒāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒ

0-3721-3261 / 08-1723-0421

- / -

āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ™āļ­āļāļĢāļ°āļšāļšāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ•āļēāļĄāļ­āļąāļ˜āļĒāļēāļĻāļąāļĒāļ­āļģāđ€āļ āļ­āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢ āļ–āļ™āļ™āļĢāļēāļĐāļŽāļĢāļ”āļģāļĢāļī āļ‹āļ­āļĒ 5 āļ•. āļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļ­āļģāđ€āļ āļ­ āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ” āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ āļĢāļŦāļąāļŠāđ„āļ›āļĢāļĐāļ“āļĩāļĒāđŒ 25230

TailÃĒndia

āļ”āđ‰āļ§āļ‡āļžāļīāļĄāļžāđŒ āļ™āļēāļĒāļāļ™āļ

09-5253-5982 / -

- / -

āļŠāļ§āļ™āđ€āļ•āļīāļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ”āđ‚āļŪāļĄāļŠāđ€āļ•āļĒāđŒ

27/2 āļĄ. 2 āļ•. āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ” āļ­.āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆ. āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

TailÃĒndia

usuÃĄrio de terra:

āļžāļļāđˆāļĄāļŠāļļāļ‚ āļ™āļēāļ‡āļ­āļĢāļļāļ

09-8893-0860 / -

- / -

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ

42/2 āļĄ. 5 āļ•. āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ” āļ­. āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆ. āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

TailÃĒndia

usuÃĄrio de terra:

āļšāļļāļāļĒāļ‡āļ„āđŒ āļˆ.āļŠ.āļ­.āđāļĄāļ™

08-7128-7051 / -

- / -

āļĢ.2 āļžāļąāļ™.1 āļĢāļ­.

45/2 āļĄ.5 āļ•.āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ” āļ­. āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆ. āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

TailÃĒndia

āļšāļļāļāļĒāļ‡āļ„āđŒ āļˆ.āļŠ.āļ­.āđāļĄāļ™

08-7128-7051 / -

- / -

āļĢ.2 āļžāļąāļ™.1 āļĢāļ­.

45/2 āļĄ.5 āļ•.āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ” āļ­. āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆ. āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

1.3 CondiçÃĩes em relaçÃĢo ao uso da informaçÃĢo documentada atravÃĐs de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

28/09/2018

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condiçÃĩes relativas ao uso de dados documentados atravÃĐs do WOCAT:

Sim

2. DescriçÃĢo da abordagem de GST

2.1 DescriçÃĢo curta da abordagem

The Bio-fermentation technology Transferring Centre for the Soil Improvement at Mai ket district is a source of learning about the production and the usage of the bio-fermented solution to improve the soil and create a farmers’ network on quality crop production.

2.2 DescriçÃĢo detalhada da abordagem

DescriçÃĢo detalhada da abordagem:

The Bio-fermentation technology Transferring Centre for the Soil Improvement at Mai ket district, Muang Prachin Buri is the source of learning about the production and usage of the bio-fermented water in soil degradation deteriorated and improve especially in the sandy soil which has the low abundance. The owners of the centre are knowledgeable, expert, and researchers and proud of the research and technology succession and they are ready to transfer that knowledge to the farmers in neighbouring communities by showing the source / demonstration plots which can come to study / visit / see the work. There are the transmission processes that they have the ability to be as the lecturers.
The purpose of the Bio-fermentation technology Transferring Centre for Soil Improvement is to convey the technology of production and use of bio-fermented solution to the farmers and the general public to build a network of users of the biotechnology to improve the soil.
The Bio-fermentation technology Transferring Centre for Soil Improvement has the working processions are following:
1. Studying and doing the research (experimental) of the bio-fermented water.
2. Technology transferring of the meeting, observing the exhibition, printing media, radio/TV program
3. Creating the Networking
4. Promoting the work
5. Selling the products such as durian or durian products, vegetable (Climbing Wattle)
6. Organizing the outside exhibition (Foundation Day, Department of Land Development, 2017)

The working processions of The Bio-fermentation technology Transferring Centre for Soil Improvement
1. Selecting the farmers who are successful in producing and using Bio-fermentation technology and improvement of soil degradation that established as a technology transferring centre and provide operational support by the Department of Land Development.
2. Promote the public relations to the broadcast centre such as the installation of the PR centre. VDO photography on Youtube, TV shows, radio programs.
3. Develop e the learning points and demonstration plots, including learning points / demonstrations of biological fermentation. Composting Quality of fruit trees Pest control by supporting inputs from the government.
4. Provide training to visit by government agencies, the private and educational institutions. Provide the supporting or farmers interested in self studying as well as being a lecturer both on and off the premises.
5. The Bio-fermentation technology user network is established to improve the soil and produce the quality crops from farmers who come to study. The government has provided the supporting to strengthen to the group / network from learning, such as providing knowledge, supporting inputs as taking to learn.
6. Provide a learning forum to result in technology exchanging by Learning together and technology transferring.
7. Promote and develop the production and usage of biotechnology such as the development of bio-fermented formulas to suit the application.
8. Selling products such as seedling (durian), product (durian, longkong, banana, climbing wattle, etc.) biological extract.
The relevant people of the working processions of The Bio-fermentation technology Transferring Centre for Soil Improvement
- The farmer who is the owner of the centre has the role of researching, experimenting and developing technology, lesson learned / technological knowledge, technology transferring management and development centre.
- The group of students who included the general farmers, the expert of the soil, student / university student and the government officers.
- The group / Network Manufacturers and users of technology which learn how to buy and sell.
- Consumers / customers include farmers and the general public that buy the fruits / fruits / vegetables and various extracts.
- Promoters (budget, inputs, dissemination, exhibition, study, visit) such as the government officers. (Military / civilian / teacher) are massive media.
-The centre of broadcasting that is a great way to learn how to practice to solve problems in the occupation.
- Farmer Centre owner is the researcher. It is a prototype farm for interested farmers.
- Ensuring the professionalism of the technology user community. (The network provides advice / guidance, such as the formula to produce the benefits.
- Make the opportunity to meet and exchange to each other.
The limited of The Bio-fermentation technology Transferring Centre for Soil Improvement is
- Learning Points / Learning base on the relay centre is rare. It should increase the learning points and participation from relevant agencies.

2.3 Fotos da abordagem

ObservaçÃĩes gerais sobre as fotos:

-

2.4 Vídeos da abordagem

ComentÃĄrios, breve descriçÃĢo:

āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

Data:

07/03/2018

LocalizaçÃĢo:

-

Nome do cinegrafista:

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

ComentÃĄrios, breve descriçÃĢo:

āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē āļ•āđ‰āļ™āđāļšāļšāļ§āļīāļ–āļĩāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒ

Data:

05/07/2016

LocalizaçÃĢo:

-

Nome do cinegrafista:

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

2.5 País/regiÃĢo/locais onde a abordagem foi aplicada

País:

TailÃĒndia

RegiÃĢo/Estado/Província:

āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

EspecificaçÃĢo adicional de localizaçÃĢo:

62/1 āļĄ. 5 āļ•.āđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ” āļ­. āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆ. āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

ComentÃĄrios:

-

2.6 Datas de início e tÃĐrmino da abordagem

Indique o ano de início:

2000

ComentÃĄrios:

āļĢāļīāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ–āļ­āļ”āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ›āļĩ 2543 āļœāđˆāļēāļ™āļ—āļēāļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļ§āļīāļ—āļĒāļļāļ‚āļ­āļ‡āļāļ­āļ‡āļžāļĨāļ—āļŦāļēāļĢāļĢāļēāļš

2.7 Tipo de abordagem

  • Iniciativa/inovaçÃĢo local recente

2.8 Principais metas/objetivos da abordagem

āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āļĄāļĩāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž āđƒāļŦāđ‰āļāļąāļšāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđāļĨāļ°āļœāļđāđ‰āļŠāļ™āđƒāļˆāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›āđāļĨāļ°āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™

2.9 CondiçÃĢo que propiciam ou inibem a implementaçÃĢo de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem

Normas e valores sociais/culturais/religiosos
  • Propício

āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āļĄāļĩāļāļēāļĢāļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđ€āļāļ·āđ‰āļ­āļāļđāļĨāļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™āļāļąāļ™ āļĄāļĩāđ„āļĢāļāđ‡āđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļāļąāļ™ āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļĄāļĩāļ›āļąāļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļ§āļīāļ˜āļĩāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ—āļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļˆāļēāļāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ•āđ‰āļ™āđāļšāļšāđ„āļ”āđ‰

Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
  • Propício

āļĄāļĩāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™ āđāļ•āđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđ„āļ”āđ‰āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āđ„āļĄāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāļāļđāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āļˆāļēāļāļŠāļ–āļēāļšāļąāļ™

Quadro institucional
  • Propício

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™.āļˆāļąāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļˆāļąāļ”āļžāļīāļĄāļžāđŒāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆ āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļģāļ§āļĩāļ”āļĩāļ—āļąāļĻāļ™āđŒ āđāļĨāļ°āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļđāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āđāļĨāļ° āļŠāļļāļĄāļŠāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ‚āļ§āļēāļ‡ āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ™āļ­āļāļĢāļ°āļšāļšāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ•āļēāļĄāļ­āļąāļ˜āļĒāļēāļĻāļąāļĒāļ­āļģāđ€āļ āļ­āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ āļ˜āļ™āļēāļ„āļēāļĢāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđāļĨāļ°āļŠāļŦāļāļĢāļ“āđŒāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢ āļāļ­āļ‡āļžāļąāļ™āļ—āļŦāļēāļĢāļĢāļēāļšāļ—āļĩāđˆ 2 āļ–āļ­āļ”āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļœāđˆāļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ·āđˆāļ­āļ§āļīāļ—āļĒāļļ āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ‚āļ§āļēāļ‡āđāļĨāļ°āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™

Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da ÃĄgua)
  • Propício

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āđāļĨāļ°āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļāļĢāļ°āļ—āļĢāļ§āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāđāļĨāļ°āļŠāļŦāļāļĢāļ“āđŒ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ āđāļĨāļ°āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āđƒāļ™āļāļēāļĢāļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄ āđƒāļŦāđ‰āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ

Políticas
  • Propício

āļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž āļĨāļ”āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢ āļ­āļĒāļđāđˆāđāļšāļšāļžāļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡ āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰ āļĄāļĩāļ āļđāļĄāļīāļ„āļļāđ‰āļĄāļāļąāļ™āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

Governança da terra (tomada de decisÃĩes, implementaçÃĢo e aplicaçÃĢo)
  • Propício

āļ āļēāļ„āļĢāļąāļāļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļāļēāļĢāļ—āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒ

āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāļ°āļšāļš āļ”āļđāđāļĨāđ„āļĄāđˆāļ—āļąāđˆāļ§āļ–āļķāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒ āđāļ•āđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđƒāļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļāļēāļĢāļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ•āđˆāļ­āļĒāļ­āļ”

Conhecimento sobre GST, acesso a suporte tÃĐcnico
  • Propício

āļ āļēāļ„āļĢāļąāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™ āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđāļĨāļ°āļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļđāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āđāļĨāļ°āļŠāļļāļĄāļŠāļ™

Mercados (para comprar entradas, vender produtos) e preços
  • Propício

āļ•āļĨāļēāļ”āļĢāļąāļšāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ• āļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļđāļ‡ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ

Carga de trabalho, disponibilidade de força de trabalho
  • Propício

āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž āļŠāļ­āļ™āđƒāļŦāđ‰āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰ āđƒāļŠāđ‰āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŸāļēāļĢāđŒāļĄ āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđƒāļ™āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™ āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļˆāđ‰āļēāļ‡āđ‰āļ‡āđāļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ™āđ‰āļ­āļĒ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļĨāļ”āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•

3. ParticipaçÃĢo e papel das partes interessadas envolvidas

3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papÃĐis

  • UsuÃĄrios de terra/comunidades locais

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™ āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđƒāđ„āļāļĨāđ‰āđ€āļ„āļĩāļĒāļ‡ āđāļĨāļ°āļˆāļēāļāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āļ·āđˆāļ™āļ—āļąāđˆāļ§āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ

āđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āļĄāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄ āļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āđƒāļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļŊ āđāļĨāļ°āļ™āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ„āļ›āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

  • OrganizaçÃĩes comunitÃĄrias

āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āđ‰āļ­āļ™āļ–āļīāđˆāļ™

āļžāļąāļ’āļ™āļēāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§āđ€āļŠāļīāļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢ

  • Especialistas em GST/ consultor agrícola

āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™

āļ„āļąāļ”āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ āđāļĨāļ°āđ€āļŠāļīāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđāļĨāļ°āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļē

  • Professores/alunos/estudantes

āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ™āļ­āļāļĢāļ°āļšāļšāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļ•āļēāļĄāļ­āļąāļ˜āļĒāļēāļĻāļąāļĒāļ­āļģāđ€āļ āļ­āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļąāļ”āļ›āļĢāļēāļˆāļĩāļ™āļšāļļāļĢāļĩ

āļ–āļ­āļ”āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļžāļ·āļŠ āđāļĨāļ°āļˆāļąāļ”āļ—āļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļĨāļąāļāļŠāļđāļ•āļĢāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™

  • Setor privado

āļ˜āļāļŠ

āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ—āļŦāļēāļĢ

-

Caso vÃĄrias partes interessadas foram envolvidas, indique a agÊncia líder:

-

3.2 Envolvimento do usuÃĄrios de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuÃĄrios de terra/comunidades locais Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades
IniciaçÃĢo/motivaçÃĢo AutomobilizaçÃĢo āļ™āļēāļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļžāđ‡āļ āļŠāļ™āļĨāļ­āļĒ āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āļœāđˆāļēāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ§āļīāļ—āļĒāļļāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ—āļŦāļēāļĢ āļž.āļ—. āļ§āļĩāļĢāļ° āđƒāļˆāļŦāļ™āļąāļāđāļ™āđˆāļ™ āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļˆāļļāļĨāļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļŠāļēāļĢāđ€āļĢāđˆāļ‡ āļžāļ”.2 āļāļēāļāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨ āļ–āļąāļ‡āļŦāļĄāļąāļ
Planejamento Participativo āļāļĢāļĄāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āļˆāļąāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āđāļĨāļ°āđ€āļŠāļīāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢ āļāļĻāļ™. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ āđ€āļŠāļīāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢ āļ™āļģāļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ„āļ›āļ‚āļĒāļēāļĒāļœāļĨāđ€āļ„āļĒāļ­āļ­āļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĩāļ§āļĩ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ—āļĩāđˆāļĒāļąāđˆāļ‡āļĒāļ·āļ™āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ—āļŦāļēāļĢ āđ€āļŠāļīāļāđ„āļ›āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ
ImplementaçÃĢo Participativo āļžāļ”. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™āļœāļĨāļīāļ•āļ›āļļāđ‹āļĒāļŦāļĄāļąāļ āļŠāļ™āļąāļšāļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ›āļļāđ‹āļĒāļŦāļĄāļąāļ āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āļšāļ­āļĢāđŒāļ” āļ›āđ‰āļēāļĒ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļˆāļąāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™ āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļģāļ§āļĩāļ”āļĩāļ—āļąāļĻāļ™āđŒāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđƒāļŦāđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ§āđ‰āļēāļ‡ āļ˜āļāļŠ. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āļāļĻāļ™. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆ (āļŠāļ­āļ™ āđāļĨāļ°āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļĢāļ‡āļˆāļđāļ‡āđƒāļˆ) āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļœāļĨāđ€āļĢāđ‡āļ§āļ‚āļķāđ‰āļ™ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđ€āļˆāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ(āļ„āļļāļ“āļ§āļąāļ™āđ€āļžāđ‡āļ) āļĄāļĩāļāļēāļĢāļˆāļģāļŦāļ™āđˆāļēāļĒ āđāļˆāļāļˆāđˆāļēāļĒāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆāļ™āļģāđ„āļ›āļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰ āđ‚āļŪāļĄāļŠāđ€āļ•āļĒāđŒāđ„āļĄāđ‰āđ€āļ„āđ‡āļ” āļ™āļģāļ™āļąāļāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§āļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ„āļ§āļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļšāļāļēāļĢāļĨāļ‡āļĄāļ·āļ­āļ›āļāļīāļšāļ•āļī āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡
Monitoramento/avaliaçÃĢo Participativo āļāļĻāļ™ āļžāļ” āđāļĨāļ°āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ—āļŦāļēāļĢ āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļœāļĨ

3.3 Fluxograma (se disponível)

DescriçÃĢo:

-

Autor:

-

3.4 DecisÃĢo sobre a seleçÃĢo de tecnologia/tecnologias de GST

Especifique quem decidiu sobre a seleçÃĢo de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
  • Somente usuÃĄrios da terra (iniciativa prÃģpria)
Explique:

āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļœāļđāđ‰āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ ( āļĢāļīāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡)
āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļˆāļēāļāļœāļđāđ‰āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļŠāļēāļāđ€āļ­āļŠāđāļ­āļĨāđ€āļ­āđ‡āļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļĨāļąāļ
āļœāļđāđ‰āļĨāļ‡āļĄāļ·āļ­āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļ™āļāļēāļ™āļ°āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļ‚āļ­āļ‡āđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡

Especifique em que base foram tomadas as decisÃĩes:
  • AvaliaçÃĢo de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisÃĢo baseada em evidÊncias)

4. Suporte tÃĐcnico, reforço das capacidades e gestÃĢo do conhecimento

4.1 Reforço das capacidades/formaçÃĢo

Foi oferecida formaçÃĢo aos usuÃĄrios da terra/outras partes interessadas?

Sim

Especifique quem foi capacitado:
  • UsuÃĄrios de terra
  • Equipe de campo/consultores
Caso seja relevante, especifique gÊnero, idade, status, etnia, etc.

āļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āđƒāļŦāđ‰āđāļāđˆ āļ—āļŦāļēāļĢ āļŦāļĄāļ­āļ”āļīāļ™āļ­āļēāļŠāļēāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ•āļģāļšāļĨ/āļŦāļĄāļđāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļ„āļĢāļđ āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™/āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļē āļœāļđāđ‰āļžāļīāļāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļœāļđāđ‰āļŠāļ™āđƒāļˆāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›

Tipo de formaçÃĢo:
  • Agricultor para agricultor
  • Áreas de demonstraçÃĢo
  • ReuniÃĩes pÚblicas
Assuntos abordados:

āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļ–āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ āļđāļĄāļīāļ›āļąāļāļāļē āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ•āļĨāļ­āļ”āļŠāļĩāļ§āļīāļ• āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ›āļļāđ‹āļĒāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™

ComentÃĄrios:

-

4.2 Serviço de consultoria

Os usuÃĄrios de terra tÊm acesso a um serviço de consultoria?

Sim

Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
  • Em centros permanentes
  • āđ€āļŸāļŠāļšāļļāđŠāļFb āļŠāļ§āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļžāđ‡āļ āļžāļąāļ™āļ˜āļļāđŒāđ„āļĄāđ‰
Descreva/comentÃĄrios:

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āđƒāļˆ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļē āļ‚āļ­āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģ āđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđāļĨāļ°āļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄāđ„āļ”āđ‰āļ—āļēāļ‡āđ€āļŸāļŠāļšāļļāđŠāļ

4.3 Fortalecimento da instituiçÃĢo (desenvolvimento organizacional)

As instituiçÃĩes foram fortalecidas ou estabelecidas atravÃĐs da abordagem?
  • NÃĢo

4.4 Monitoramento e avaliaçÃĢo

Monitoramento e avaliaçÃĢo sÃĢo partes da abordagem?

Sim

Caso afirmativo, esta documentaçÃĢo ÃĐ destinada a ser utilizada para monitoramento e avaliaçÃĢo?

Sim

4.5 Pesquisa

A pesquisa foi parte da abordagem?

NÃĢo

5. Financiamento e apoio material externo

5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem

Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
  • 100.000-1.000.000
ComentÃĄrios (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):

āļ˜āļāļŠ. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ 100,000 āļšāļēāļ— āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āļžāļ”. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ‡āļšāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“āļāđˆāļ­āļ•āļąāđ‰āļ‡āđ‚āļĢāļ‡āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļœāļĨāļīāļ•āļ›āļļāđ‹āļĒāļŦāļĄāļąāļ āđāļĨāļ°â€“ āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž

5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuÃĄrios da terra

Os usuÃĄrios da terra receberam apoio financeiro/material para a implementaçÃĢo de tecnologia/tecnologias?

Sim

Caso afirmativo, especifique tipo(s) de apoio, condiçÃĩes e fornecedor(es):

āļžāļ”. āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ”āđ‰āļ§āļĒ āļˆāļļāļĨāļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļŠāļēāļĢāđ€āļĢāđˆāļ‡ āļžāļ”.2āļ–āļąāļ‡āļŦāļĄāļąāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨ

5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mÃĢo-de-obra)

  • Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas Em que medida Especifique os subsídios
āļ–āļąāļ‡āļŦāļĄāļąāļ āļāļēāļāļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨ Parcialmente financiado
  • ConstruçÃĢo
Especifique quais entradas foram subsidiadas Em que medida Especifique os subsídios
Pedra Parcialmente financiado āļ˜āļāļŠ. 100,000 āļšāļēāļ— (āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
Madeira Parcialmente financiado -
āļāļĢāļ°āđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡ āļ›āļđāļ™ āđ€āļŦāļĨāđ‡āļ Parcialmente financiado -
  • Outro
Outros (especifique) Em que medida Especifique os subsídios
āļžāļ”. 15,000 āļšāļēāļ— (āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđƒāļ™āļĢāļđāļ›āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ™āđ‰āļģāļŦāļĄāļąāļāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž)
Se a mÃĢo-de-obra pelos usuÃĄrios da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
  • Recompensado com outras formas de apoio material
ComentÃĄrios:

-

5.4 CrÃĐdito

Foi concedido crÃĐdito segundo a abordagem para atividades de GST?

NÃĢo

5.5 Outros incentivos ou instrumentos

Foram utilizados outros incentivos ou instrumentos para promover a implementaçÃĢo das tecnologias de GST?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

āđ„āļ”āđ‰āļˆāļģāļŦāļ™āđˆāļēāļĒāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡
-āļĄāļĩāļ„āđˆāļēāļ•āļ­āļšāđāļ—āļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļāļĢ āđ„āļ”āđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļ āļēāļ„āļ āļđāļĄāļīāđƒāļˆ

6. AnÃĄlise de impactos e declaraçÃĩes finais

6.1 Impactos da abordagem

A abordagem concedeu autonomia aos usuÃĄrios locais de terra, melhorou a participaçÃĢo das partes interessadas?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰ āđƒāļŠāđ‰āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāđƒāļ™āļŸāļēāļĢāđŒāļĄāļĄāļēāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āđ€āļŦāđ‡āļ™āļœāļĨāļˆāļĢāļīāļ‡āļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ•āļˆāļēāļāļāļēāļĒāļ āļēāļžāļ‚āļ­āļ‡āļ”āļīāļ™ āļˆāļķāļ‡āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ™āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ„āļ›āļ‚āļĒāļēāļĒāļœāļĨāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ‚āļ§āļēāļ‡

A abordagem propiciou a tomada de decisÃĢo baseada em evidÊncias?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļœāļđāđ‰āļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āđ€āļŦāđ‡āļ™āļœāļĨāļˆāļĢāļīāļ‡āļˆāļēāļāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļĢāļēāļ‡āļ§āļąāļĨāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļ·āļ­āļāļĨāđ‰āļēāļ™āļģāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāđ„āļ›āļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

A abordagem auxiliou os usuÃĄrios da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđ€āļŦāđ‡āļ™āļœāļĨāļˆāļĢāļīāļ‡ āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļšāļēāļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļˆāļķāļ‡āļ™āļģāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī

A abordagem melhorou a coordenaçÃĢo e a implementaçÃĢo economicamente eficiente da GST?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļĢāļąāļ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļāļĨāļļāđˆāļĄāļāļēāļĢāļ—āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ—āļĩāđˆāļĒāļ§ āļ–āļ­āļ”āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ āļ™āļģāđ„āļ›āļ‚āļĒāļēāļĒāļœāļĨ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļœāļĨ

A abordagem mobilizou/melhorou o acesso aos recursos financeiros para implementaçÃĢo da GST?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ āđ€āļŦāđ‡āļ™āļœāļĨāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ āļˆāļķāļ‡āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™ āļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āđāļĨāļ°āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ

A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuÃĄrios da terra para implementar a GST?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļ„āļĢāļąāļ āļ™āļģāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļĄāļēāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āđ€āļˆāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļĄāļĩāļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āđˆāļ­āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡

A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades de outras partes interessadas?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļĄāļĩāļ›āļąāļāļŦāļēāļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āļāļēāļĢāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļžāļ·āļŠ āđ‚āļĢāļ„āļžāļ·āļŠāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ›āļĢāļķāļāļĐāļēāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļœāđˆāļēāļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡ āđ€āļŸāļŠāļšāđŠāļ āđ„āļĨāļ™āđŒ āļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄ

A abordagem construiu/fortaleceu instituiçÃĩes, colaboraçÃĢo entre partes interessadas?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļĄāļĩāļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒ āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āđāļĨāļ°āļĢāđˆāļ§āļĄāļĄāļ·āļ­āļāļąāļ™āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļļāļ‡āļšāļģāļĢāļļāļ‡āļ”āļīāļ™ āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļžāļ·āļŠ

āļŦāļēāļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđƒāļ™āļŸāļēāļĢāđŒāļĄ āļĄāļĩāļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļœāļĨāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™ āļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļāļēāļĢāļ›āļ™āđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™āļŠāļēāļĢāļžāļīāļĐ/āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāđƒāļ™āļĢāļ°āļšāļšāļ™āļīāđ€āļ§āļĻāļ™āđŒ āļšāļĢāļĢāđ€āļ—āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ™āđƒāļ™āļŠāļļāļĄāļŠāļ™

A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āđ€āļ›āļīāļ”āđ‚āļ­āļāļēāļŠāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ™āļ—āļļāļāđ€āļžāļĻ āļ§āļąāļĒ āļ„āļ™āļžāļīāļāļēāļĢ āļĄāļēāļĢāđˆāļ§āļĄāļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ•āļĨāļ­āļ”

A abordagem encorajou os jovens/as prÃģximas geraçÃĩes de usuÃĄrios de terra a se envolverem na GST?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļŦāļĨāļēāļĒāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™ āļ™āļģāļžāļēāļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™ āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļēāđ€āļĒāļēāļ§āļŠāļ™āļĄāļē āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™

āļœāļĨāļīāļ•āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ āđāļāđˆāļœāļđāđ‰āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„

A abordagem melhorou o acesso aos mercados?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļ āļēāļž āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāļ•āļĨāļēāļ”āļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ‚āļ§āļēāļ‡

A abordagem resultou em emprego, oportunidades de renda?
  • NÃĢo
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

āļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

6.2 Principal motivaçÃĢo dos usuÃĄrios da terra para implementar a GST

  • ProduçÃĢo aumentada

āļ”āļīāļ™āļ”āļĩāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļœāļĨāļœāļĨāļīāļ•āļžāļ·āļŠāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ‚āļķāđ‰āļ™

  • Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relaçÃĢo custo-benefício

āļĢāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ‚āļķāđ‰āļ™ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•

  • DegradaçÃĢo do solo reduzida

āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāđˆāļ§āļĒāļŸāļ·āđ‰āļ™āļŸāļđāļ”āļīāļ™āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļ—āļĢāļĄ

  • ConsciÊncia ambiental

āđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļ­āļīāļ™āļ—āļĢāļĩāļĒāđŒāļŠāđˆāļ§āļĒāļĢāļąāļāļĐāļēāļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ

  • melhoria dos conhecimentos e aptidÃĩes de GST

āļĄāļĩāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđāļĨāļ°āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŠāļĄāļ­

6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem

Os usuÃĄrios da terra podem manter o que foi implementado atravÃĐs da abordagem (sem apoio externo)?
  • Sim
Caso afirmativo, descreva como:

āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™āļģāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰āđ€āļ­āļ‡ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ›āļąāļˆāļˆāļąāļĒāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŦāļēāđ„āļ”āđ‰āđƒāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™ āļĢāļēāļ„āļēāđ„āļĄāđˆāđāļžāļ‡

6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visÃĢo do usuÃĄrio da terra
- āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ—āļģāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļŊ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĻāļķāļāļĐāļēāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļāļķāļāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī āđ„āļ”āđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ„āļ›āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ›āļąāļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ­āļēāļŠāļĩāļž
-āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđ€āļˆāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļŊ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ™āļąāļāļ„āļīāļ”āļ„āđ‰āļ™/āļ§āļīāļˆāļąāļĒ āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļ•āđ‰āļ™āđāļšāļšāđƒāļŦāđ‰āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļœāļđāđ‰āļŠāļ™āđƒāļˆāļĄāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
- āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āđƒāļ™āļ­āļēāļŠāļĩāļžāļ‚āļ­āļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ (āļĄāļĩāđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļ„āļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āļ„āļģāļ›āļĢāļķāļāļĐāļē/āđāļ™āļ°āļ™āļģ āđ€āļŠāđˆāļ™ āđƒāļŦāđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļŠāļđāļ•āļĢ āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ• āļāļēāļĢāļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ
- āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāđ‚āļ­āļāļēāļŠāļžāļšāļ›āļ°āđāļĨāļ°āđāļĨāļāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ‹āļķāđˆāļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļāļąāļ™
- āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ—āļģāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļŊ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āļĻāļķāļāļĐāļēāļ”āļđāļ‡āļēāļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĻāļķāļāļĐāļēāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰ āļāļķāļāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī āđ„āļ”āđ‰āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ„āļ›āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ›āļąāļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ­āļēāļŠāļĩāļž
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visÃĢo do compilador ou de outra pessoa capacitada
āļĄāļĩāļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āđˆāļ­āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡ āļĻāļķāļāļĐāļēāļŦāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ•āļĨāļ­āļ”āđ€āļ§āļĨāļē āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđƒāļŦāđ‰āđāļāđˆāđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āđāļĨāļ°āļœāļđāđ‰āļŠāļ™āđƒāļˆ
āļĨāļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡ āđāļĨāļ°āļ—āļ”āļŠāļ­āļšāđ€āļ—āļ„āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļĢāļīāļ‡ āļĢāļąāļšāļ—āļĢāļēāļšāļ›āļąāļāļŦāļēāļ­āļļāļ›āļŠāļĢāļĢāļ„āļ—āļļāļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™ āļˆāļķāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ•āļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āļ‹āļąāļāļ–āļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāđ„āļ”āđ‰āļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™āļ§āđˆāļē āļ§āļīāļ˜āļĩāđ„āļŦāļ™āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢ
-

6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superÃĄ-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visÃĢo do usuÃĄrio da terra Como eles podem ser superados?
āļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ / āļāļēāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰ āđƒāļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļ™āđ‰āļ­āļĒ āļ„āļ§āļĢāļˆāļ°āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĄāļĩāļŠāđˆāļ§āļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļˆāļēāļāļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡
āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢāļšāļēāļ‡āļĢāļēāļĒāļĒāļąāļ‡āļ‚āļēāļ”āđāļĢāļ‡āļˆāļđāļ‡āđƒāļˆāļ‚āļēāļ”āļāļēāļĢāļ•āļ·āđˆāļ™āļ•āļąāļ§āļ•āļ·āđˆāļ™/āļĢāļąāļšāļĢāļđāđ‰āđ„āļĄāđˆāļ‚āļĒāļąāļ™āđāļĨāļ°āļ­āļ”āļ—āļ™ āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđāļĢāļ‡āļšāļąāļ™āļ”āļēāļĨāđƒāļˆāļˆāļēāļāļāļĢāļ“āļĩāļ„āļļāļ“āļ§āļąāļ™āđ€āļžāđ‡āļ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļŠāļĩāļ§āļīāļ• āļāļēāļĢāļ•āđˆāļ­āļŠāļđāđ‰ āļˆāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļœāļĨāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļķāđˆāļ‡āļžāļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰
- -
Pontos fracos/vantagens/riscos na visÃĢo do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
āļ‚āļēāļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ—āļēāļ‡āļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢ/āļ‡āļēāļ™āļ§āļīāļˆāļąāļĒ āļ—āļĩāđˆāļĄāļēāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāļ™āļģāļĄāļēāđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļĻāļķāļāļĐāļēāļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ—āļĢāļēāļšāļ—āļēāļ‡āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ§āđˆāļē āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļŠāļĩāļ§āļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆ āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ˜āļēāļ•āļļāļ­āļēāļŦāļēāļĢ āļŪāļ­āļĢāđŒāđ‚āļĄāļ—āđƒāļ”āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ­āļ°āđ„āļĢ
- -
- -

7. ReferÊncias e links

7.1 MÃĐtodos/fontes de informaçÃĢo

  • visitas de campo, pesquisas de campo

-

  • entrevistas com usuÃĄrios de terras

5āļĢāļēāļĒ

  • compilaçÃĢo de relatÃģrios e outra documentaçÃĢo existente

āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļ āļđāļĄāļīāļ›āļąāļāļāļē

7.2 ReferÊncias às publicaçÃĩes disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

-

Disponível de onde? Custos?

-

7.3 Links para informaçÃĢo relevante que estÃĄ disponível online

Título/ descriçÃĢo:

-

URL:

-

MÃģdulos