Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Abordagens
Inativo

Rehabilitation of terraces and diversion construction with gates and channels [Iêmen]

إعادة تأهيل المدرجات والحواجز والبوابات والسواقي

approaches_2635 - Iêmen

Completude: 81%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Alhadrami Yahya

00967777249274

General Directorate for irrigation

Sanaa

Iêmen

Especialista em GST:

Sallam Ahmed

Agricultural Research and Extension Authority, AREA

Iêmen

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Agricultural Research and Extension Authority (AREA) - Iêmen

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

15/02/2013

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST

2. Descrição da abordagem de GST

2.1 Descrição curta da abordagem

The rehabilitation of walls and outlets of the terraces and diversion construction with accessories from channels and gates are carried out by the local community in a regular way

2.2 Descrição detalhada da abordagem

Descrição detalhada da abordagem:

Aims / objectives: Before 56 years the cultivated land were stable and sustainable as a result of application the technologies. However, in 1956 a severe flood occurred had let to washed a large area of the cultivated land and people and houses. Then the local community had decided to puts hands together and started to rebuilt all the walls and gates and outlet of the whole terraces that damages from hoods. That was because the cultivated land was the only main source of livelihood at that time. The first step made by the local community are meeting at the invitation of sensible to consult and agree on how to rebuild what has been flashed as a result of floods and determine the priority of work and methods of implementation, it was agreed that the owner where damage event happened should do not pay anything either bring drinking water to the people who attended to assist him. However, first to protect agricultural land prone to erosion In the event of second rainstorm located on the main course Flood water (riparian valley). Then be re-construction of the barrier with accessories.
Key stages
1 - The land users involved in a specific area (position) to collect stones necessary to rebuild the walls of the garrison of land and after processing quantity required by the land users are re-building walls collectively by the community of males, contributing to work both reached 12 years of age male. Were identified on Friday of each week to carry out the construction is completed collecting the required stones.
2 - Settlement of the surface of the soil and filling eroded canyons and remove sediment from agricultural land by land users
3 - grape planting trees in areas affected by erosion
4 - building barriers gradually until they reach the level of agricultural land to be irrigated from the barrier and building gates and canals by the users of the land beneficiaries of the barrier
For agricultural land away from the waterway has been rehabilitated and build by the users of the land due to lack of manpower where everyone is busy their land to address the damage that occurred, and as a result was rebuilt stone walls in places exposed to the risk of erosion and the work of the walls of the soil in places less dangerous .

2.3 Fotos da abordagem

2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada

País:

Iêmen

Região/Estado/Província:

Sana'a governorate

Especificação adicional de localização:

Bani Hushaish district

2.6 Datas de início e término da abordagem

Indique o ano de início:

1956

2.7 Tipo de abordagem

  • Tradicional/Indígena

2.8 Principais metas/objetivos da abordagem

The Approach focused mainly on other activities than SLM (Getting benefits from water harvesting in irrigation terraces )

Rehabilitation of terraces and protect it from water damages through or follow the indigenous knowledge that was followed to maintain the terraces. And at the same time harvesting water.

The SLM Approach addressed the following problems: land degradation and maintain the traditional techniques, improve agricultural production

2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem

Normas e valores sociais/culturais/religiosos
  • Inibitivo

Lack of finance

Treatment through the SLM Approach: use available resource in the region

Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
  • Propício

The existing land ownership, land use rights / water rights greatly helped the approach implementation: all the land was returned to its original borders was interaction in the implementation process in a positive way and did not happen leads boiling obstruct the implementation process

Carga de trabalho, disponibilidade de força de trabalho
  • Inibitivo

Hard work and lack of labours

Treatment through the SLM Approach: Grouping together to rebuild the break down walls of stone of the terraces (with no money as a help)

3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas

3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis

  • Usuários de terra/comunidades locais

Males over 12 years old

The local community they work collectively and in a positive and self-funded (self-effort) used the available resources available in the region. Approach involves the entire community in all social classes.

  • Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
Caso várias partes interessadas foram envolvidas, indique a agência líder:

It came be done through meetings and discussion to select the best method for implementation.

3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades
Iniciação/motivação Nenhum
Planejamento Nenhum
Implementação Nenhum
Monitoramento/avaliação Nenhum
Research Nenhum

3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST

Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
  • Somente usuários da terra (iniciativa própria)
Explique:

Exchange experiences especially of what concern of indigenous knowledge to activate them because they are practical and most the farmers familiar with them

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up)

4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

4.1 Reforço das capacidades/ formação

Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?

Não

4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)

As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
  • Não

4.4 Monitoramento e avaliação

Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?

Sim

Comentários:

bio-physical aspects were ad hoc monitored by land users through observations

technical aspects were regular monitored by land users through observations
area treated aspects were ad hoc monitored by other through observations

There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation

There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation

4.5 Pesquisa

A pesquisa foi parte da abordagem?

Não

5. Financiamento e apoio material externo

5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem

Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
  • 2.000-10.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):

Approach costs were met by the following donors: local community / land user(s) (The local community should be responsible for cost of the approaches and technology): 100.0%

5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra

Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?

Não

5.4 Crédito

Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?

Não

6. Análise de impactos e declarações finais

6.1 Impactos da abordagem

A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

protect the land from erosion and drought mitigation

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

increased productivity as a result of the availability of irrigation water, reduce maintenance costs and maintain on the ground

Did the Approach help to alleviate poverty?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

by increasing the rate of production and hence poverty alleviation

6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST

  • Produção aumentada

Increase the amount of production

  • Consciência ambiental
  • Protect the land from erosion

ِِAs a result of floods

  • Drought mitigation

Increase soil moisture

6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem

Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
  • Não
Caso negativo ou incerto, especifique e comente:

- Find easy ways to do the production process, even at the expense of resources of future generations, the most important ground water that drains a result of drilling wells for the purpose of irrigation, which led to the neglect of maintenance operations may not be great at the present time, but may increase in the future, leading to the extinction of these techniques

6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
The rehabilitation of degraded agri terraces were carried out by the local farmers who constitute a teamwork (How to sustain/ enhance this strength: Development of domestic legislation and to ensure the continued support of collective action)
building techniques using the resources available in the region

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Report of traditional knowledge and customs (sallam, et al, 2008)

Disponível de onde? Custos?

Agricultural Research and Extension Authority, AREA

Módulos