Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) [Tunísia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Wafa Saidi
- Editores: Siagbé Golli, Faouzi Harrouchi, faouzi BATTI, Fatma Maaloul
- Revisores: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
approaches_6593 - Tunísia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - TunísiaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - Tunísia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
01/03/2023
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST
Jessour [Tunísia]
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
- Compilador/a: Mongi Ben Zaied
Tabia [Tunísia]
The tabia earthen dyke is a water harvesting technique used in the foothill and piedmont areas.
- Compilador/a: Mongi Ben Zaied
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Le Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) est basé sur la sollicitation des populations locales et la collaboration avec tous les acteurs impliqués dans la gestion des ressources naturelles et du développement rural afin de valoriser les atouts d'un territoire donné et élaborer un plan d'action intégré et concerté de la gestion de ce territoire et de ses ressources. Il permet d'améliorer durablement les revenus et, plus généralement, les conditions de vie des populations.
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
La Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservation des Terres Agricoles (DGACTA) utilise, depuis 2017, une approche participative transversale de développement rural, mobilisant différents acteurs autour d’un projet, dans un territoire (fraction de commune ou imada). Son but est d'identifier le principal axe économique de la communauté rurale concernée et de développer une liste priorisée d'actions qui consolideront et soutiendront les efforts de développement.
Cette approche vise ainsi à promouvoir un développement rural intégré et une gestion durable des ressources naturelles.
Afin de créer et/ou de consolider l'activité économique fondamentale qui permet aux populations d'exploiter au mieux les atouts et potentialités de leur territoire, elle cherche également à renforcer les motivations qui maintiennent les populations en place.
Les étapes de sa mise en œuvre sont :
1- le diagnostic participatif : Cette étape vise à comprendre le fonctionnement du territoire et d’identifier les points forts et faibles des territoires. Une animation de développement rural, portée par le Chargé d’Appui et Développement Rural (CADR), joue un rôle clef dans cette phase afin d’assurer l’organisation de la population, la délimitation du territoire d’intervention, l’identification des potentiels locaux et la collaboration entre la population et de favoriser l’émergence de projets de développement rural intégrant une composante de conservation des eaux et des sols;
2- la planification participative : Cette étape est basée sur des ateliers de restitution collectifs dans le but valider le diagnostic et de collecter des propositions d’action auprès des habitants et d’experts régionaux;
3-le montage du PADIT : Cette étape consiste à traduire les principales préoccupations des communautés rurales concernées en un programme d'action et un plan de financement des investissements individuels et collectifs nécessaires pour atteindre les objectifs sociaux et économiques de la communauté;
4-l'approbation du PADIT : Le PADIT doit être présenté auprès des acteurs du territoire afin d'obtenir leur approbation;
5-Engagement financier: Les différents partenaires s’engagent au financement des actions inscrites dans le PADIT (budget national, budget régional, financements additionnels de bailleurs, etc.) à travers un Document Unitaire de Programmation Financière (DOCUPF).
6-la mise en œuvre des actions.
Cette approche est basée sur l’implication de la communauté locale dans le process de planification avec un appui technique de l’administration locale, régionale et centrale. Le Chargé d’Appui et Développement Rural (CADR) est un technicien bien formé pour assurer l’animation territorial ainsi que la liaison entre les différents acteurs.
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Tunísia
Região/Estado/Província:
Zaghdoud, Oueslatia, Kairouan
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
2017
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
Cette nouvelle approche répond aux plusieurs objectifs :
- Gestion rationnelle des ressources naturelles;
- Développement intégré participatif des territoires ruraux;
- Implication et responsabilisation de la population dans tout le processus de planification.
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Propício
Le territoire géographique d’intervention est celui d’une fraction de commune ou imada.
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Propício
- Cette approche est mise en place dans le cadre d'un projet.
- La signature d’un Document Unique de Programmation Financière (DOCUPF) représente un engagement des partenaires pour assurer le financement des actions.
Quadro institucional
- Propício
Différentes structures et instituts sont impliquées dans ce process.
Colaboração/coordenção de atores
- Propício
L'implication des différents acteurs du secteur de la gestion des ressources naturelles et du développement
agricole du niveau central, régional et local.
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
- Propício
La Tunisie s’est dotée d’un nouveau cadre juridique de l’investissement.
- Inibitivo
- La majorité des terres agricoles nécessite une réorganisation foncière.
- L’inapplicabilité du Code de la CES (loi n°95-70 du 17 juillet 1995).
Políticas
- Propício
- La décentration est un pilier principal dans les projets
Governança da terra (tomada de decisões, implementação e aplicação)
- Propício
La décentralisation des structures de l’État et l’implication de structures locales et régionales dans la prise de décision et la mise en œuvre du nouveau modèle de développement économique et social.
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Propício
Les Chargés d’Appui au Développement Rural (CADR) jouent un rôle important dans la production et la diffusion des connaissances.
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
La population locale
- Participation au diagnostic du territoire.
- Proposition des actions comprenant une composante CES).
- Participation à la prise de décision.
- Participation aux réunions de planification.
- Organizações comunitárias
- Les collectivités locales
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- Especialistas em GST/ consultor agrícola
-Chargé d'Appui au Développement Rural
- Appui à l’organisation des communautés / citoyens.
- Animation Développement Rural.
- Diffusion des connaissances.
- Relais entre l'administration et le comité territorial et la population locale.
- Pesquisadores
Les institutions de recherche
- Appui institutionnel et scientifique par une expertise et l'innovation.
- éclairages techniques sur des propositions d’actions.
- Appui au proposition des actions.
- Professores/alunos/estudantes
Enseignants
- Eclairages techniques sur des propositions d’actions.
- Organização não governamental
- Appui à la population locale.
- Appui à la prise de décision.
- Setor privado
- Entrepreneur
- Société
- Appui au financement des actions.
- Governo local
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
Ministères (Finance, Agriculture, Développement, etc)
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- Participation au financement des actions.
- Organização internacional
- Participation au financement.
- Appui institutionnel et scientifique.
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Participativo | Afin de diagnostiquer la zone d'intervention, une panoplie des réunions et des entretient avec la population locale est effectuée dés le démarrage du projet. |
Planejamento | Participativo | La population locale est impliquée dans toutes les phases de planification: proposition d'actions, priorisation d'actions, la localisation des actions, etc. |
Implementação | Participativo | - Appui à la mise en œuvre de quelques actions: Choix de bénéficiaires. |
Monitoramento/avaliação | Automobilização | L'appropriation des actions et la participation au suivi et évaluation de la mise en œuvre de ses actions. |
3.3 Fluxograma (se disponível)
Descrição:
La mise en place du PADIT nécessite une compréhension des atouts et des enjeux du territoire lors du diagnostic. Après ce diagnostic, tout les acteurs s'impliquent dans le process du planification en proposant des actions et les géolocalisées. Par la suite, les experts s'engagent au montage du PADIT en étudiant la faisabilité des action proposées et estimant le cout. Ce document doit être valider par les acteurs avant l'engagement des partenaires de le financer pour garantir sa mise en œuvre.
Autor:
Wafa SAIDI
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
Explique:
Tous les acteurs concernés sont impliqués dans tout le processus de planification.
Especifique em que base foram tomadas as decisões:
- Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
- Resultados de pesquisa
- Experiência pessoal e opiniões (não documentado)
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Usuários de terra
- Equipe de campo/consultores
Caso seja relevante, especifique gênero, idade, status, etnia, etc.
40% des femmes ont participé.
Tipo de formação:
- Agricultor para agricultor
- Áreas de demonstração
- Reuniões públicas
- Cursos
Assuntos abordados:
- Assistance technique et encadrement des agriculteurs et des bénéficiaires des microprojets.
- Formation sur les méthodes et outils de diagnostic participatif a été organisée sur deux jours au profit des techniciens spécialistes matières au niveau national (DG-ACTA), régional et local (entre autres CES, forêt, OEP, PV et CTV), des représentants de la population, de la société civile et les autorités locales (OMDA).
- Formation sur l'animation et gestion des conflits.
- Formation sur l’élaboration d’un Business Plan.
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- nas áreas dos usuários da terra
- Em centros permanentes
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, significativamente
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
- Regional
- Nacional
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.
CRDAs et CTVs
Especifique o tipo de apoio:
- Reforço das capacidades/ formação
Dê mais detalhes:
Renforcement des capacités des personnels au sein des CRDAs et CTV (Chargé d'Appui au Développement Rural).
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
Le suivi de l’exécution du plan d’action concerne trois mécanismes :
- Le suivi du Plan d’action pour la mise en place de la nouvelle stratégie qui est effectué à niveau central;
- Le suivi des programmes d’actions de CES qui est effectué par l’organisme qui pilote le programme. Ces programmes d’action concernent les PADIT exécutés dans les zones prioritaires, les ouvrages ayant un caractère d’urgence (ouvrage ponctuel, réhabilitation d’ouvrages existants présentant une menace), les ouvrages réhabilités avant transfert à des gestionnaires non étatiques, l’animation, la vulgarisation, la formation et l’assistance technique ;
- et le suivi et l’évaluation des impacts.
Caso afirmativo, esta documentação é destinada a ser utilizada para monitoramento e avaliação?
Sim
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Especifique os tópicos:
- Sociologia
- Ecologia
- Tecnologia
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:
Développement d’une recherche appliquée :
- sur la conservation des eaux et des sols, avec des parcelles de démonstration ;
- permettant l’évaluation de l’impact micro-économique des travaux de CES sur les exploitations, sur le moyen et long terme.
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- 100.000-1.000.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
DGACTA, OEP, Projet "Participation de la Population Locale à la Gestion des Ressources Naturelles en amont du barrage de Nebhana", population
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Sim
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Equipamento
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Maquinário | Totalmente financiado | 25% pour l'acquisition des tracteurs, moissonneuses-batteuses et tous matériels tractés et non tractés |
- Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Sementes | Parcialmente financiado | Les semences sont subventionnées par l'OEP |
Fertilizantes | Parcialmente financiado | Les fertilisants sont subventionnés par la DGPA |
- Infraestrutura
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Estradas | Totalmente financiado | |
Escolas | Totalmente financiado | |
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Pago em dinheiro
Comentários:
Les chantiers CES (payer par jour de travail)
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
5.5 Outros incentivos ou instrumentos
Foram utilizados outros incentivos ou instrumentos para promover a implementação das tecnologias de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Les exploitants des terres et les parties prenantes sont impliqués tout au long l'approche.
A abordagem propiciou a tomada de decisão baseada em evidências?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Planification concertée.
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
A abordagem melhorou a coordenação e a implementação economicamente eficiente da GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
A abordagem mobilizou/melhorou o acesso aos recursos financeiros para implementação da GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
L'implication des différents acteurs lors de la planification peut facilité l'accès aux ressources financières. Un document d'engagement de financement est signé par les partenaires
A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuários da terra para implementar a GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Les réunions représente une occasion d'échange d'informations, ainsi que des sessions de formation ont été organisées.
A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades de outras partes interessadas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Participation à des sessions de formation.
A abordagem construiu/fortaleceu instituições, colaboração entre partes interessadas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Charte de collaboration
A abordagem atenuou conflitos?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Les zones d'intervention sont des territoires socialement et économiquement défavorisés.
A abordagem melhorou a igualdade de gêneros e concedeu autonomia a mulheres e meninas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Implication de la femme rural lors du process de planification.
A abordagem encorajou os jovens/as próximas gerações de usuários de terra a se envolverem na GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
l'implication de l'Agence Foncière Agricole
l'implication des directions chargées par l'eau et l'assainissement
A abordagem aprimorou a capacidade dos usuários da terra de adaptar-se a mudanças climáticas/extremos e atenuar os desastres relacionados com o clima?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
L'agroécologie
A abordagem resultou em emprego, oportunidades de renda?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Produção aumentada
L'intensification de la production agricole
- Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
- La création de journées de travail
- Récolte de zgougou et de romarin, entre autres)
- Degradação do solo reduzida
Des actions de conservation des eaux et des sols sont mises en place pour réduire la dégradation des terres
- Afiliação a movimento/projeto/grupo/rede
La formation des jeunes et leur accès à des microprojets devraient leur permettre de mettre en place des projets et des activités génératrices de revenu qui devraient améliorer leur niveau de vie, et donner une dynamique de changement à l’ensemble de la zone et surtout permettre de promouvoir l'intégration des jeunes dans son environnement plus large.
- Consciência ambiental
- melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST
Assistance technique et session de formation.
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
Caso afirmativo, descreva como:
Les acquis des formations et de l'assistance technique
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
La participation à la planification |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Assure la durabilité des technologies mises en place |
Renforcement des capacités techniques et méthodologiques. |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Nombre d’actions limité | L'implication des bailleurs des fonds et leur engagement pour financer plus des actions |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
L'implication de la population | Choix d'un focus groupe qui a une influence sur la majorité de la population et qui travail pour le bien collectif |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- entrevistas com especialistas em GST
5 Experts ont été interrogés
- compilação de relatórios e outra documentação existente
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Stratégie pour l’Aménagement et la Conservation des Terres Agricoles (ACTA) à l’horizon 2050, Direction Générale d'Aménagement et de Conservation des Terres Agricoles, 2017
Disponível de onde? Custos?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Título, autor, ano, ISBN:
Rapport Plan participatif de gestion des eaux et des sols , Projet « Participation de la population locale à la gestion des ressources naturelles en amont du système hydraulique Nebhana», La Zone Zaghdoud-Oueslatia - Kairouan,2018
Disponível de onde? Custos?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Título, autor, ano, ISBN:
Guide des procédures du PADIT, AFC Agriculture and Finance Consultants GmbH (AFC), 2023
Disponível de onde? Custos?
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Jessour [Tunísia]
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
- Compilador/a: Mongi Ben Zaied
Tabia [Tunísia]
The tabia earthen dyke is a water harvesting technique used in the foothill and piedmont areas.
- Compilador/a: Mongi Ben Zaied
Módulos
Não há módulos