Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Осеннее и ранневесеннее орошение как механизм для улучшения пастбищ в условиях изменения климата в Южном Казахстане (ИСЦАУЗР) [Cazaquistão]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (CACILM/ИСЦАУЗР)

technologies_1121 - Cazaquistão

Completude: 82%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:

Cazaquistão

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Kazakh Research Institute for Soil Science and Agr (Kazakh Research Institute for Soil Science and Agr) - Cazaquistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

17/09/2011

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Раннее орошение полей и пастбищ с целью сохранения влаги в почве для сухого сезона в Южном Казахстане.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Технология реализована в селе Саду Шакиров (Таласский район, Джамбыльская область). В советское время в селе было 2105 га орошаемых пахотных земель и 66408 га орошаемых сенокосов. Вода для орошения подавалась из реки Талас по каналу «Шаруашлык» длиной 12 км. Деревня расположена в конце канала. Падение уровня воды в реке Талас в последние годы и чрезмерный забор оросительной воды пользователями выше по течению привели к резкому падению уровня воды в канале, и, как следствие, исчезновению орошаемого земледелия и деградации орошаемых земель в селе. Орошаемые пахотные земли были заброшены и использовались для круглогодичного выпаса скота. Эксплуатация канала прекратилась, и он пришел в негодность.

Ситуация усугубилась воздействием от изменения климата в регионе (снижение количества ранне-весенних, летних и зимних осадков, увеличение среднегодовой температуры, весенние и осенние заморозки и засухи летом). Сокращение количества и качества кормовых культур негативно сказалось на животноводстве и благосостоянии местного населения.
Проблема была решена общественным объединением «Когал деревни Саду Шакиров». Для искусственного накапливания влаги в почве в допосевной период посредством осенне-зимних влагозарядковых поливов, когда большинство водопользователей выше по течению не используют оросительную воду, было восстановлено 12км канала и 5 шлюзов для подачи воды. Влагозарядковые поливы улучшают рост травы на пастбищах. Они создают в почве (1,5-2 м) запас воды, которые сх культуры смогут использовать следующей весной или в начале лета. Тем самым сокращается число вегетационных поливов и отодвигаются сроки их проведения.
В первый год было увлажнено 90 га залежных земель. Местное сообщество использовало часть их для выращивания кормовых культур на зимние корма, чтобы обеспечить устойчивость животноводства (весной 60 га было засеяно люцерной), а оставшаяся площадь использовалась как естественные сенокосы. В результате, урожайность увеличилась с 3.5 до 5 ц/га. (в рамках ИСЦАУЗР)

Purpose of the Technology: Цель технологии состоит в сокращении процессов деградации земель и опустынивания через накопление влаги в корнеобразующем слое почвы в осенний и ранневесенний период

Establishment / maintenance activities and inputs: Мероприятия и вклады на введение / содержание:
1) Реконструкция 12 км канала, 5 шлюзов и оросительной системы на полях (нарезка поливочных борозд).
2) Создание сеяных пастбищ с посевом кормовых культур: подготовка почвы и посев люцерны, согласование норм полива. Полевые тренинги для жителей села по технологии.

Natural / human environment: Деревня расположена на пустынной равнине в предгорьях Южного Казахстана, в зоне внутреннего стока. Средний максимум температур в июле +45С, средний минимум температур в январе -41С, среднее количество осадков - 300 мм/год. Количество дней с пыльными бурями составляет 5-10 дней в год. Пески закрепленные и полузакрепленные занимают до 60% территории.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Cazaquistão

Região/Estado/Província:

Республика Казахстан

Especificação adicional de localização:

Жамбылская область, Таласский район

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Метод осеннего и зимнего полива применялся в аридных зонах для полива виноградников. На описываемой территории с 2009 г. осуществлен проект в рамках Программы ПРООН по адаптации к изменению климата на уровне общин (АИКУО) в Казахстане.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Seminomadismo/pastoralismo
  • Fazenda pecuária
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): климатические изменения в сторону засушливости, дефицит водных ресурсов

Major land use problems (land users’ perception): недостаток воды для полива пастбищ и полей, увеличение засушливости

Semi-nomadism / pastoralism: КРС, МРС, лошади, верблюды

Ranching: КРС, МРС, лошади, верблюды

Mixed: (eg agro-pastoralism, silvo-pastoralism): После сбора урожая кукурузы, люцерны осенью выпасается скот

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Grazing land: Gi: Intensive grazing/ fodder production

Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

Grazing land: Ge: Extensive grazing land

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Misto de precipitação natural-irrigado
Comentários:

Water supply: смешанное богарно-орошаемое, смешанное богарно-орошаемое

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 140

Longest growing period from month to month: апрель-август

Densidade animal (se relevante):

1-10 УГ/км2

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • 1-10 km2
Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 5,6 m2.

Площадь обводняемых в результате применения технологии раннего полива пастбищ и сенокосов составляет около 500 га, сеяных кормовой культурой земель составляет 60 га, которые в будущем году планируется увеличить до 100 га

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S4: Valas de nível, fossos
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
  • M4: Principal mudança no calendário de atividades
Comentários:

Main measures: vegetative measures, structural measures, management measures

Type of vegetative measures: урегулированный: -линейныи

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
  • Hs: mudança na quantidade de água de superfície
Comentários:

Main type of degradation addressed: Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Да (Ha): аридность, Ди (Hs): изменение количества поверхностной воды

Secondary types of degradation addressed: Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией)

Main causes of degradation: нарушение водного цикла (инфильтрация / поверхностные стоки) (сокращение поступления воды в оросительные каналы в поливной сезон)

Secondary causes of degradation: изменение температуры, изменение сезонных дождей, засуха (Число дней с атмосферной засухой достигает 140-150 дней в году), управление/ инстициональныи (нет четкой договоренности по попускам воды из Кыргызстана)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Есжанова Ажар, Казахстан, 050010, Алматы, ул.Кабанбай батыра-ул.Пушкина, 67/99, Институт географии, azhare@rambler.

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

1) Строение и параметры одного из восстановленных шлюзов для осеннего и ранневесеннего орошения сеяных пастбищ и орошаемых сенокосов;
2) Строение оросительного канала после реконструкции для полива посевов люцерны

Location: Казахстан. Таласский/Жамбылская

Date: 2011-12-21

Technical knowledge required for field staff / advisors: высокий (Для реконструкции оросительного канала и шлюза, а также создания сеяных пастбищ привлекались консультанты (гидротехники, мелиораторы и агрономы))

Technical knowledge required for land users: средний

Main technical functions: повышение / поддержание сохранения воды в почве, распространение воды, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)

Aligned: -along boundary
Vegetative material: К: многолетние культуры

Aligned: -linear
Vegetative material: К: многолетние культуры
Number of plants per (ha): 500000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 0
Spacing between rows / strips / blocks (m): 0,30
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0,02

Perennial crops species: люцерна

Slope (which determines the spacing indicated above): 2-5%

Gradient along the rows / strips: 2-5%

Waterway
Depth of ditches/pits/dams (m): 1
Width of ditches/pits/dams (m): 1.5
Length of ditches/pits/dams (m): 7000

Spillway
Depth of ditches/pits/dams (m): 3.5
Width of ditches/pits/dams (m): 0.45
Length of ditches/pits/dams (m): 15.5

Construction material (stone): Щебень

Construction material (other): Бетонные плиты, сливные трубы, металлические угольники, арматура, железные листы

Slope (which determines the spacing indicated above): 2-5%

Beneficial area: 560 гаm2

Dimensions of spillways: 1.5m

For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:1 : 9410 (Общая площадь водосб

Change of land use practices / intensity level: Переход от экстенсивных деградированных пашен к интенсивным (сеяным и косимым) пастбищам и обводненным сенокосам

Major change in timing of activities: В виду прекращения традиционного орошаемого земледелия произошел переход на осенний и ранневесенний влагозарядковый полив для получения сеяных косимых пастбищ и обводненных сенокосов

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

тенге

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

147,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

9.30

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. 1. Выбор места и метода сеяния пастбищ Vegetativo март
2. 1.Реконструкция 12 км канала Estrutural март
3. 2. Ремонт пяти (5) специальных шлюзов для регулирования попусков воды Estrutural апрель
4. 3. Проведение поливочных борозд (5 км) Estrutural апрель

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra None None 5,0 33,4 167,0 100,0
Mão-de-obra None None 80,0 300,0 24000,0
Mão-de-obra None None 4,0 759,5 3038,0
Mão-de-obra None None 2,0 735,0 1470,0 100,0
Equipamento None None 9,3 2107,52688 19600,0
Equipamento None None 6,3 630,0 3969,0
Material de construção None None 1,0 1102,5 1102,5
Custos totais para a implantação da tecnologia 53346,5
Comentários:

Duration of establishment phase: 2 month(s)

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. 2. Подготовка почвы (планировка, вспашка, боронование) Vegetativo Апрель/1 раз в 5 лет
2. 3. Посев люцерны на заброшенной деградированной пашне Vegetativo Апрель/1 раз в 5 лет
3. 3. Посев люцерны на заброшенной деградированной пашне Vegetativo Апрель/1 раз в 5 лет
4. 1. Сенокос Vegetativo Несколько раз в вегетационный период
5. 1. Сенокос Gestão Несколько раз в вегетационный период
6. 2. Подготовка почвы (планировка, вспашка, боронование) Апрель/1 раз в 5 лет
7. Согласование норм полива и его регулирования апрель/1 раз в 5 лет
8. Влагозарядковый полив Сентябрь-ноябрь/ ежегодно

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra None None 10,0 500,0 5000,0 100,0
Mão-de-obra None None 10,0 40,83 408,3
Mão-de-obra None None 10,0 40,83 408,3
Equipamento None None 0,6 578,33333 347,0
Material vegetal None None 20,0 91,85 1837,0 50,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 8000,6
Comentários:

Machinery/ tools: Трактор (сеялка), Экскаватор, бульдозер, грузовой транспорт

Затраты восстановление 12 км оросительного канала и реконструкцию 5 шлюзов разбросаны на 60 га сеяных пастбищ,

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

На сумму материальных затрат большое влияние оказывают недостаток собственной сельскохозяйственной техники у местного сообщества, отдаленность от районного и областного центра, а также от производственных точек (стройматериалы, семена), что влияет на затраты на ГСМ, рабочие часы, аренду транспорта и т.д.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Árido

Thermal climate class: temperate

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

apenas para uso agrícola (irrigação)

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Water quality (untreated): good drinking water, for agricultural use only (irrigation)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Baixo

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: < 10 persons/km2

Annual population growth: < 0.5%

8% of the land users are rich and own 50% of the land.
75% of the land users are average wealthy and own 45% of the land.
16% of the land users are poor and own 4% of the land.
1% of the land users are poor and own 1% of the land.

Off-farm income specification: Вне хозяйства чаще всего никакой деятельности не ведется, только иногда частный извоз при наличии автотранспорта

Market orientation of production system: subsistence (self-supply), subsistence (self-supply), mixed (subsistence/ commercial

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
Comentários:

Аренда земли на 49 лет, за пользование водой в сезон орошения взимается арендная плата

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

21 тонна

Quantidade posterior à GST:

30 т

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

21 тонна

Quantidade posterior à GST:

30 т

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Produção animal

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

КРС – 320 кг живого веса

Quantidade posterior à GST:

КРС – 400 кг живого веса

Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água para irrigação

diminuído
aumentado

Demanda por água para irrigação

aumentado
diminuído
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Estado de saúde

Agravado
Melhorado

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos

Agravado
Melhorado

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Quantidade de água

diminuído
aumentado

Qualidade de água

diminuído
aumentado

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído

Ciclo e recarga de nutrientes

diminuído
aumentado

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

Espécies benéficas

diminuído
aumentado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Disponibilidade de água

diminuído
aumentado

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca não bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido não bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

negativo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito negativo

Retornos a longo prazo:

positivo

Comentários:

Предполагается дальнейшее расширение площадей, увлажненных влагозарядковым поливом, уже в 2011-2012 гг. ожидается увеличение доходов более чем в 2-3 раза, поскольку урожай люцерны будет больше, чем в первый год посева.

6.5 Adoção da tecnologia

  • 10-50%
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 10-50%
Comentários:

83% of land user families have adopted the Technology with external material support

24 land user families have adopted the Technology with external material support

17% of land user families have adopted the Technology without any external material support

4 land user families have adopted the Technology without any external material support

Comments on spontaneous adoption: Многие жители, желающие внедрить технологию влагозарядкового полива, сталкиваются с материальными трудностями, но ищут поддержки из разных источников, в том числе у инициаторов и реализаторов практики

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Тенденцию роста принятия технологии нельзя назвать значительной, т.к. многие местные жители всё еще опасаются сокращения количества поступающей воды в р.Талас из-за большого забора воды потребителями, находящимися выше по течению

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Сокращение деградации почв, пыльных бурь

How can they be sustained / enhanced? Продолжить через 5-6 лет посев люцерны, а также расширить площадь посева
Повышение плодородия почв

How can they be sustained / enhanced? Продолжить работы
Улучшение кормовой базы

How can they be sustained / enhanced? Необходима материальная поддержка и совместные усилия, справедливое разделение труда и доходов
Повышение уровня жизни

How can they be sustained / enhanced? Продолжать и расширять применение технологии
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Сокращение деградации почв (ветровая и водная эрозия, потеря гумуса и т.д.)

How can they be sustained / enhanced? Применение технологии в строгом соответствии с руководством и инструкциями
Применение влагозарядковых поливов позволяет восстановить посевы люцерны, что в итоге значительно улучшает качество почвы

How can they be sustained / enhanced? Продолжение практики посева люцерны, обогащающей почву азотом и другими питательными веществами можно продолжать как один из эффективнейших мер для данных природно-климатических условий путем расширения площадей посевов и улучшения качества почв
Повышение адаптированности местного населения к изменениям климата

How can they be sustained / enhanced? Необходимо повышать и в дальнейшем информированность населения, пропагандировать и демонстрировать все экологические, экономические и социальные выгоды от применения технологии
Улучшение институциональных связей и единства местной общины

How can they be sustained / enhanced? Совместное и справедливое решение всех возникших финансовых, документальных и других вопросов

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Большой забор воды вверх по течению другими землепользователями и сокращение поступления воды в канал Чётко договориться с соответствующими лицами и организациями о выделении воды
Дороговизна семян люцерны, стройматериалов, аренды сельхозтехники Совместное решение проблемы с другими землепользователями, у которых есть техника или больше возможностей, с последующим перерасчетом и возмещением расходов после получения урожая
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Возможный дефицит воды для орошения в р.Талас Заключение соглашения с территориальными органами по управлению водными ресурсами с ясно оговоренными условиями попусков воды, независимо от забора вверх по течению р.Талас
Есть вероятность нехватки средств для реализации технологии землепользователями, которые хотят внедрить эту практику Стараться искать поддержку со стороны местного сообщества (первоначальная методическая и материальная помощь), государства (субсидирование, микрокредитование), международных проектов и т.п.

7. Referências e links

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Отчет по проекту «Осеннее и ранневесеннее орошение полей и пастбищ, как адаптационный механизм рационального использования водных ресурсов в Южном Казахстане (Осенний полив)»

Disponível de onde? Custos?

Оспанбек Ануарбек, Казахстан, Жамбылская обл., Таласский район, с.Саду Шакирова, ул.Конаева, д.21; Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499
gbekturova@mail.ru

Título, autor, ano, ISBN:

Брошюра «Влагозарядковый полив как эффективный адаптационный метод накопления влаги в почве в условиях усиления засушливости климата». Опубликовано при поддержке Программы малых грантов ГЭФ/ПРООН, Алматы, 2011

Disponível de onde? Custos?

Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499
gbekturova@mail.ru

Título, autor, ano, ISBN:

Обзор проектов, реализуемых в рамках программы «Адаптация к изменению климата на уровне общин (АИКУО) в Казахстане» (ПМГ ГЭФ), Алматы, 2010 (брошюра)

Disponível de onde? Custos?

Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499
gbekturova@mail.ru
Ющенко Екатерина, Ким Станислав (ПРООНГЭФ Казахстан)

Módulos