Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Taille de frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage. [Marrocos]

ⵣⴱⵉⵕ ⵏ ⵉⴻⵎⵜⵙ ⵍⴰⵄⵍⴼ ⵍⵎⴰⵍ

technologies_2167 - Marrocos

Completude: 90%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

Jmaâ (conseil tribal) de différents douars.

Marrocos

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

17/05/2017

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

Comentários:

La taille des frênes en elle même est durable. Par contre la surtaille (spécialement l'étêtage), et le surpâturage empêchant la régénération. La technologie nécessiterait une partie "plantation" ou "protection de la régénération" afin d'être complètement durable.

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Des frênes dimorphes sont utilisés comme arbres fourragers, les branches nourries sur place au bétail, les arbres étant taillés en têtard pour permettre la régénération de l'arbre.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

La taille du frêne en têtard est appliquée dans l'Atlas Marocain par les communautés rurales nomades et sédentaires. La taille du frêne ne peut être faite que sur des terrains privés, ou alors avec l'accord et sous la supervision du Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification. Ceci est à prendre en considération avant de mettre en œuvre cette technologie.

La zone est semi-aride, sévèrement dégradée, avec des pertes de sol importantes. La déforestation et le surpâturage sont les principales sources de cette dégradation. La perte en sol est totale dans certaines zones, avec des arbres perchés sur leurs racines à 50 cm au-dessus de la roche mère. Ceci conduit à des inondations en aval, et induit des destructions d’infrastructure et de terres cultivées très couteuses.

En automne, des frênes sont taillés toutes les quelques années à plus de 2 m du sol. Ceci forme les arbres en têtard, à un ou plusieurs troncs. Le bétail est nourri avec les branches, car le feuillage constitue un très bon fourrage.

Le but de la taille des frênes est de nourrir le bétail à long terme, spécialement en temps de difficultés environnementales, l’automne. L'arbre, du a son enracinement profond, est moins sujet aux aléas de la météo que les plantes à enracinement peu profond, spécialement les cultures annuelles. La taille à une hauteur que le bétail n’atteint pas de lui-même permet de gérer les ressources fourragères en évitant un surpâturage, qui est principalement dû à une récurrence trop fréquente du broutage, avant que la plante se soit rétablie. Les arbres taillés sont anciens, la plantation ou la mise en défens de jeunes frênes ne se fait pas par la population dans la zone de Midelt.

Vu que les arbres dans les parcours sont principalement sur des terres domaniales dans lesquelles les éleveurs ont des droits de pâturages, la taille des frênes nécessite l'accord du Haut Commissariat aux Eaux et Forêts, comme tout ébranchage. Par contre, le surpâturage de jeunes frênes, qui est plus problématique d’un point de vue environnemental, n’est pas sujet à des contrôles. De ce fait, la pratique durable est plus difficile à pratiquer, malgré le fait qu'elle soit meilleure des points de vue production fourragère et environnementale.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Marrocos

Região/Estado/Província:

Midelt

Comentários:

Seulement une petite sélection de frênes taillés en têtard est montrée.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • mais de 50 anos atrás (tradicional)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • Como parte do sistema tradicional (>50 anos)

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta

Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta

  • Agropecuária
  • Silvipecuária
Principais produtos/serviços:

Les frênes taillés en têtards se trouvent parfois dans les champs cultivés, mais surtout dans les pâturages et les forêts.

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Principalement en pluvial. Certains frênes se trouvent dans des zones irriguées, ou le long de seguias.

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Densidade animal (se relevante):

Zone surpâturée, plusieurs fois la capacité de charge en bétail dans les parcours.

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Agrofloresta
  • Gestão de pastoralismo e pastagem

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:

Il y a des frênes taillé à différents endroits, ce n'est pas réparti uniformément.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M2: Mudança de gestão/nível de intensidade

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bh: perda dos habitats
  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Stefan Graf

Data:

22/07/2017

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Les frênes sont taillés, parfois sur un seul tronc comme dans le croquis simplifié, parfois avec plusieurs troncs. Les branches à terre sont broutées sur place par le bétail. Puis les arbres sont laissés pour plusieurs années afin de permettre une régénération de l'arbre.

Les frênes sont taillés à une hauteur d'environ deux mètres, afin d'être en dehors de l'atteinte du bétail.

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:

Par arbre

Outro/moeda nacional (especifique):

Dirham

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

10,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

110

4.4 Atividades de implantação

Comentários:

Les frênes utilisés sont ceux, principalement anciens, issus de régénération naturelle. Donc il n'y a pas de mise en place, seulement les activités récurrentes.

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Taille des frênes Gestão En automne, avant la tombée des feuiles, toutes les quelques années.
Comentários:

La fréquence de taille n'est pas la même partout, elle dépend de la nécéssité, ainsi que des connaissances de gestion. Selon Genin et al., (2016), la taille tous les 4 ans serait optimale d'un point de vue de production fourragère.

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Taille d'un frêne heures 0,5 14,0 7,0 100,0
Equipamento Hache ou sécateur piece 1,0 60,0 60,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 67,0

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Le facteur affectant les couts le plus est le temps de travail. Mais l'organisation de la coupe est plus demandeuse en temps que la coupe en elle-même.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Les frênes sont utilisés la ou ils poussent, que ce soit dans les vallées ou les flancs de montagne en altitude.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

A certains endroits la terre est érodée au point d'être sur la roche mère.

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

Água potável precária (tratamento necessário)

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
  • Nômade
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • Misto (subsistência/comercial)
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Grande escala
Comentários:

N'est pas applicable, car technologie appliquée sur des terres publique et collectives, par une grande partie de la population. Vu que c'est illégal, il est difficile d'obtenir des données fiables.

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de forragens

diminuído
aumentado

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Produção de madeira

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

L'utilisation comme fourrage limite la production de bois de grande taille. Une taille tous les 8 ans environ permet de produire des piquets. Par contre, la production de petit bois de feu est augmentée.

Qualidade da floresta/do bosque

diminuído
aumentado

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Le fourrage arboré est plus résistant aux sècheresses.

Impactos socioculturais

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Il y a parfois des conflit avec les services forestiers sur l'utilisation des arbres comme fourrage.

Impactos ecológicos

Solo

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Comparé à une coupe à blanc la couverture du sol est améliorée, mais comparé aux arbres laissés sur place la couverture du sol est diminuée. Dépend de la référence.

Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da seca

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Permet de passer des temps de sécheresse sans perdre le bétail.

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Danos em áreas vizinhas

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

Les frênes, même taillées, poussant dans les lits des oueds, réduisent les dommages causés par les inondations.

Comentários relativos à avaliação de impacto:

La question est quelle est la comparaison: est-ce comparé à une terre surpâturée sans frênes, ou a une zone théorique (donc non existante dans la zone) dans laquelle le frêne ne serait pas touché par le bétail?

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal verão redução/diminuição bem
Comentários:

Le frêne, étant une plate tolérante à la sècheresse, et de plus tolérante à l'eau, est résilient face aux changements climatiques. Mais les utilisateurs des terres ne voient pas le rapport entre le frêne et les changements climatiques.

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

Les rapports couts/bénéfice de la mise en place ne peuvent pas être décrits, car la mise en place des frênes est naturelle, et principalement ancienne. Une mise en place de nouveaux arbres serait possible, mais vu des difficultés de reconnaissance du droit d'utiliser les arbres comme fourrage, cela n'a pas lieux dans les terres domaniales. Dans les terres collectives, une plantation d'arbres reviendrait à s'approprier les terres, ce qui n'est pas accepté par la communauté.
Il y a seulement des couts récurrents d'entretien.

6.5 Adoção da tecnologia

  • 10-50%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

Une grande partie des nomades le fait, ainsi que d'éleveurs sédentaire. Des données fiables sont difficiles à obtenir, car c'est une pratique illégale.

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%
Comentários:

C'est une technique traditionnelle.

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Outros (especificar):

application de lois

Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):

L'ébranchage nécessite l'aval des services forestiers. Avant, les arbres sur les terres tribales avaient des utilisateurs autorisés à l'ébranchage.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Permet de nourrir le bétail dans la période critique qu'est l'automne.
C'est un fourrage disponible en cas de sècheresse.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
La taille en hauteur permet de gérer précisément le temps et l'intensité de l'utilisation du frêne par le bétail.
Le frêne est très tolérant a la sècheresse, mais supporte l'eau. De ce fait, il pourrait être utilisé pour la stabilisation des ravins, ou pour la stabilisation des berges d'oueds temporaires.
Vu l'élasticité de son bois et son enracinement profond, il pourrait être utilisé pour stabiliser des gabions à long terme.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
S'il n'y a que peu d'arbres, l’utilisation du fourrage arboré pour longtemps sur une même zone accroit la concentration de bétail sur une place, et de ce fait empêche la régénération du couvert herbacé, ainsi que la régénération des arbres Tailler et transporter les branches dans une autre zone pour les nourrir au bétail.
L'utilisation de frênes existants à la place de la plantation de nouveaux arbres fourragers ne réduit pas les dégradations, elle les ralentis seulement. La mise en place de systèmes agroforestiers par et pour la population réduirait la pression sur les ressources naturelles, ce qui permettrait la régénération de l’écosystème. Dans les terres collectives, une collaboration avec les institutions traditionnelles est nécessaire, pour les terres domaniale une cogestion avec les eaux et forêts ainsi que les institutions traditionnelles est nécessaire.
L'outillage utilisé ne permet pas toujours des coupes propres, ce qui impacte la longévité et la productivité de l'arbre. Utiliser du matériel adéquat et aiguisé, et en montrant les techniques de taille d'arbres. Voir Qarro 2016.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

Discussions avec éleveurs, ainsi qu'avec le conseil tribal (Jmaâ)

  • entrevistas com usuários de terras

Discussions avec éleveurs, ainsi qu'avec le conseil tribal (Jmaâ)

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

Genin et al. 2016. Lien en bas.

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Meadow up a tree: Feeding flocks with a native ash tree in the Moroccan mountains. Genin et al., 2016, DOI 10.1186/s13570-016-0058-9

Disponível de onde? Custos?

https://pastoralismjournal.springeropen.com/articles/10.1186/s13570-016-0058-9

Título, autor, ano, ISBN:

Gestion durable des espaces boisés, Mohamed Qarro, 978-2-912081-48-32016,

Disponível de onde? Custos?

www.econostrum.info/attachment/808076/

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Les Frênes comme plantes fourragères dans l'Afrique du Nord. Chevalier, 1927. Revue de botanique appliquee et d'agriculture coloniale 71.

URL:

http://www.persee.fr/doc/jatba_0370-3681_1927_num_7_71_4545

Módulos