Culture sous couverture ou paillis [Benin]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Gatien AGBOKOUN CHRISTOPHE
- Editores: Siagbé Golli, Tchorouwé Ezéchiel N'YABA, Tabitha Nekesa, Ahmadou Gaye
- Revisores: Sally Bunning, Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
Gbéditè
technologies_6664 - Benin
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuário de terra:
GBONONGBA Paulin
ALDIPE
Benin
usuário de terra:
KANLISSOU Rigobert
ALDIPE
Benin
Especialista em GST:
AHIDEHOU Rodrigue
ALDIPE
Benin
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
GIZ Bénin (GIZ Bénin) - Benin1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)
Integrated Soil and Water Conservation Approach in Improving … [Filipinas]
Integration of soil and water conservation technologies primarily aim to protect the area from loss of biodiversity and land degradation.
- Compilador/a: Philippine Overview of Conservation Approaches and Technologies
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Le paillage ou le « mulching » est une technique de restauration des terres dégradées qui consiste à restituer au sol la matière organique en épandant la paille autour des jeunes plants de cultures ou d’arbres sur la surface du sol avant ou au début de la saison pluvieuse.
Cette technologie est applicable dans tout type de sol à l’exception des sols inondables pour éviter la décomposition anaérobique de la paille.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
La culture sous paillis est l’une des mesures d’agriculture de conservation pour assurer une couverture protective au sol lorsqu’une culture de couverture ne soit pas possible.
Selon l’activité menée par le producteur (maraichage ou culture annuelle) le paillis utilisé peut provenir d’une autre culture vivrière ou de pâturage dont les résidus sont récupérés et épandus sur la surface du sol pour favoriser la germination et protéger les jeunes plantes du vent, des hautes températures et de dessèchement.
Les maraîchers à Abomey par exemple utilisent les rameaux de palme en pépinière et les résidus de soja obtenus après battage.
Pour les producteurs des cultures annuelles, ils utilisent la biomasse produite par les cultures. Dans ce cas, le paillis utilisé est obtenu en réalisant dans le champ des tas de résidus défriche, lors de la phase de préparation du sol. Les producteurs y ajoutent par de même les tiges touffues et les épandent sur le sol de manière à obtenir une couche épaisse. Pour complément, ils fauchent parfois les zones non destinées à la culture au cours de cette campagne et l’épandent comme paillis. C’est d’ailleurs cet aspect qui donne le nom du « travail de fou » à cette technologie.
Les producteurs constatent que l’application du paillis leur permet entre autres :
- le maintien de l’humidité dans le sol ;
- la prolifération et alimentation des organismes bénéfiques vivants dans le sol qui décomposent la matière organique et restaurent les nutriments au sol et maintient la fertilité, la porosité et la santé du sol;
- protection du sol de l’impact de la pluie, favoriser l’infiltration de l’eau et minimiser le ruissellement et l’atténuation des effets de l’érosion ;
- le développement et la croissance des cultures;
- l’étouffement des adventices indésirables en concurrence avec les cultures.
Pour sa durabilité et sa mise à échelle, les producteurs réalisent des pares feux pour éviter que le paillis ne brûle pas mais également organisent la surveillance de la parcelle pour éviter le broutage par les animaux en divagation ou en transhumance.
Pour les maraichers qui l’appliquent, ils constatent une réduction en besoin des engrais minéraux (du tiers à la moitié) mais aussi une meilleure qualité des produits de récolte. Pour les producteurs l’appliquant pour des cultures annuelles, ils constatent également une nette amélioration des rendements surtout pour le niébé (amélioration d’environ 3 fois le rendement).
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Benin
Região/Estado/Província:
Abomey
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?
Não
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2016
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
ProSOL/GIZ : Projet de Réhabilitation et de restauration des Sols financé par la Coopération Allemande
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Preservar/melhorar a biodiversidade
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Não
Terra de cultivo
- Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - milho
- cereais - outros
- culturas de fibras - algodão
- vegetais - vegetais de folhas (saladas, couve, espinafre, outros)
- legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
O cultivo entre culturas é praticado?
Não
O rodízio de culturas é praticado?
Sim
Caso afirmativo, especifique:
Les producteurs pratiquant le maraichage font une rotation des cultures maraichères
3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
- Sim (Por favor, preencha as perguntas abaixo com relação ao uso do solo antes da implementação da Tecnologia)
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Não
Terra de cultivo
- Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - milho
- vegetais - vegetais de folhas (saladas, couve, espinafre, outros)
- legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)
O cultivo entre culturas é praticado?
Sim
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
Comentários:
Il s'agit d'eau pluviale pour les cultures annuelles et irriguées pour les cultures maraichères
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Gestão integrada de fertilidade do solo
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
- A6: Gerenciamento de resíduos
A6: Especificar o gerenciamento de resíduos:
A 6.4: retido
Medidas de gestão
- M6: Gestão de resíduos (reciclagem, reuso ou redução)
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento
- Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bh: perda dos habitats
- Bl: perda da vida do solo
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
L’optimum pour assurer un effet marqué du paillage se situe au niveau de 1,5 à 2 t/ha (correspondant à 150 à 200 g de tiges/m²) :
Dans les parcelles maraichères avec de courtes saisons la paille et les tiges doivent être répandues sur le sol après le semis pour favoriser la germination et protéger le sol autour des jeunes plantes.
Dans les cultures de céréales les résidus comme la paille et les tiges de maïs, mil ou sorgho, sont maintenu dans le champ le plus tôt possible après la récolte (octobre - novembre). Les souches doivent être laissées en place le plus longtemps possible pour protéger le sol de la température, du vent et des premières pluies et restaurer le carbone au sol grâce aux termites et vers de terres. Les résidus des légumes décomposent rapidement et restaurent l’azote au sol. Suite à l’égrenage des épis, les rachis peuvent être également ajoutés aux tiges pour compléter le paillage. Après le semis direct des cultures, la couverture de paillis peut être complété avec des graminées et mauvaises herbes fauchées des bordures du champ.
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
1kanti
Se utilizar uma unidade de área local, indicar fator de conversão para um hectare (por exemplo, 1 ha = 2,47 acres): 1 ha =:
400 mètre carré
Outro/moeda nacional (especifique):
franc CFA
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
619,68
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
2000
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Fauchage des tiges (lorsque le paillis sera fait avec des tiges de mil, sorgho, etc.) | Janvier - Mars |
2. | Paillage | Février - Mars |
3. | Semis | Avril |
4. | Entretien | Mai |
5. | Récolte | Juin-Juillet |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Fauchage des tiges (lorsque le paillis sera fait avec des tiges de mil, sorgho, etc.) | kanti | 1,0 | 1250,0 | 1250,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Paillage | kanti | 1,0 | 2500,0 | 2500,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Semis | kanti | 1,0 | 700,0 | 700,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Entretien | Kanti | 1,0 | 500,0 | 500,0 | 100,0 |
Material vegetal | Pailles | Kanti | 1,0 | 1250,0 | 1250,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 6200,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 10,01 |
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Installation de pare feu | Janvier |
2. | Repaillage | Mai-Juin |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Installation de pare feu | kanti | 1,0 | 1000,0 | 1000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Repaillage | kanti | 1,0 | 1500,0 | 1500,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 2500,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 4,03 |
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
La recherche de la paille lorsque l'exploitant souhaite faire du maraichage à grande échelle
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
1003,00
Zona agroclimática
- úmido
Le climat dominant de Abomey-Calavi est connu pour être de type tropical
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Grosso/fino (arenoso)
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Alto (>3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A qualidade da água refere-se a:
águas subterrâneas
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Pobre
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Grupo
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Comunitário (organizado)
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?
Sim
Especifique:
Les terres appartiennent à des collectivités
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Quantidade anterior à GST:
1.2 tonnes
Quantidade posterior à GST:
2.5 à 3 tonnes
Comentários/especificar:
L'utilisation du paillis contribue à l'amélioration de la production agricole à travers le soutient de la vie microbienne bénéfique du sol, en protégeant le sol contre l'érosion due à la pluie, favorise l'infiltration de l'eau, et enfin en offrant un environnement favorable à la croissance des cultures en maintenant la fertilité et la santé du sol.
Qualidade da safra
Comentários/especificar:
La culture des cultures maraichères est améliorée.
Diversidade de produtos
Comentários/especificar:
L'utilisation du palli facilite la rotation des cultures
Área de produção
Gestão de terra
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Comentários/especificar:
L'utilisation du palli limite l'apport en angrais chimiques pour les cultures surtout dans le maraichage
Carga de trabalho
Comentários/especificar:
Le paillage contribue énormément à réduire la prolifération des mauvaises herbes et l’utilisation des herbicides
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Estado de saúde
Comentários/especificar:
La limitation des pesticides contribue de mieux à l'amélioration de la qualité des produits et ainsi de la la situation sanitaire
Oportunidades de lazer
Comentários/especificar:
L'amélioration des récoltes crée plus de revenus et aide le producteur à s'offrir un peu de loisirs
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Evaporação
Quantidade anterior à GST:
2 arrosages obligatoire par jour par planche sans le pailli
Quantidade posterior à GST:
1 arrosage en moyenne par jour est suffisant
Comentários/especificar:
Contribue à limiter énormément l'évapotranspiration
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Comentários/especificar:
Limite la présence des adventices et facilite l'entretien du champs
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Espécies exóticas invasoras
Controle de praga/doença
Clima e redução de riscos de desastre
Impactos da seca
Microclima
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem | |
Temperatura sazonal | estação seca | aumento | moderadamente |
Precipitação pluviométrica anual | redução/diminuição | moderadamente | |
Precipitação pluviométrica sazonal | estação seca | aumento | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | moderadamente |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
levemente positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- 11-50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 0-10%
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Não
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Augmentation des rendements de cultures |
Réduction les pertes des particules fines du sol dues à l’action de l’eau ou du vent |
Protéger les terres de cultures contre l’érosion éolienne et/ou hydrique |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Grande capacité de fixation d'azote |
Conserver la biodiversité dans le sol.. |
Ralentissement de l’érosion |
Faciliter l’accroissement des organismes vivants du sol |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Attraction des termites à la 2e année | Utiliser les insecticides ; fongicides dès l’installation des cultures |
Difficultés de trouver la paille en quantité | Développer la culture du mucuna en pure |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Attraction des reptiles (serpents, scorpions etc.) | Porter des bottes et gants lors des travaux |
Difficulté de la main d’œuvre pour l’épandage | Utiliser la main d’œuvre familiale en la motivant |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
2
- entrevistas com usuários de terras
2
- entrevistas com especialistas em GST
2
- compilação de relatórios e outra documentação existente
6
Quando os dados foram compilados (no campo)?
01/16/2023
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018. Compendium de fiches techniques du formateur,
7.3 Links para informações on-line relevantes
Título/ descrição:
Plan d’action de réinstallation
URL:
https://www.afdb.org/sites/default/files/5.-papvs_rapport-par_abomey.pdf
Título/ descrição:
Monographie de la Commune d’Abomey
URL:
https://docplayer.fr/40817641-Monographie-de-la-commune-d-abomey.html
Título/ descrição:
Climat de la Ville d'Abomey
URL:
https://fr.weatherspark.com/y/45798/M%C3%A9t%C3%A9o-moyenne-%C3%A0-Abomey-B%C3%A9nin-tout-au-long-de-l'ann%C3%A9e
Título/ descrição:
PAILLAGE, UNEP Copenhagen Climate Centre
URL:
https://tech-action.unepccc.org/wp-content/uploads/sites/2/2022/05/benin-np-adaptation-paillage.pdf
Título/ descrição:
Promotion des systèmes de semis direct sous couverture végétale au Bénin : état des lieux,, travaux de terrain et perspectives
URL:
http://open-library.cirad.fr/files/2/219__1188720984.pdf
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Integrated Soil and Water Conservation Approach in Improving … [Filipinas]
Integration of soil and water conservation technologies primarily aim to protect the area from loss of biodiversity and land degradation.
- Compilador/a: Philippine Overview of Conservation Approaches and Technologies
Módulos
Não há módulos