Осеннее и ранневесеннее орошение как механизм для улучшения пастбищ в условиях изменения климата в Южном Казахстане (ИСЦАУЗР) [Cazaquistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Azhar Yeszhanova
- Editor: –
- Revisores: David Streiff, Alexandra Gavilano
Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (CACILM/ИСЦАУЗР)
technologies_1121 - Cazaquistão
- Resumo completo em PDF
- Resumo completo em PDF para impressão
- Resumo completo no navegador
- Resumo completo (sem formatação)
- Осеннее и ранневесеннее орошение как механизм для улучшения пастбищ в условиях изменения климата в Южном Казахстане (ИСЦАУЗР): 26 de Maio de 2017 (inactive)
- Осеннее и ранневесеннее орошение как механизм для улучшения пастбищ в условиях изменения климата в Южном Казахстане (ИСЦАУЗР): 6 de Agosto de 2017 (inactive)
- Осеннее и ранневесеннее орошение как механизм для улучшения пастбищ в условиях изменения климата в Южном Казахстане (ИСЦАУЗР): 18 de Abril de 2019 (public)
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Cazaquistão
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Kazakh Research Institute for Soil Science and Agr (Kazakh Research Institute for Soil Science and Agr) - Cazaquistão1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Раннее орошение полей и пастбищ с целью сохранения влаги в почве для сухого сезона в Южном Казахстане.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Технология реализована в селе Саду Шакиров (Таласский район, Джамбыльская область). В советское время в селе было 2105 га орошаемых пахотных земель и 66408 га орошаемых сенокосов. Вода для орошения подавалась из реки Талас по каналу «Шаруашлык» длиной 12 км. Деревня расположена в конце канала. Падение уровня воды в реке Талас в последние годы и чрезмерный забор оросительной воды пользователями выше по течению привели к резкому падению уровня воды в канале, и, как следствие, исчезновению орошаемого земледелия и деградации орошаемых земель в селе. Орошаемые пахотные земли были заброшены и использовались для круглогодичного выпаса скота. Эксплуатация канала прекратилась, и он пришел в негодность.
Ситуация усугубилась воздействием от изменения климата в регионе (снижение количества ранне-весенних, летних и зимних осадков, увеличение среднегодовой температуры, весенние и осенние заморозки и засухи летом). Сокращение количества и качества кормовых культур негативно сказалось на животноводстве и благосостоянии местного населения.
Проблема была решена общественным объединением «Когал деревни Саду Шакиров». Для искусственного накапливания влаги в почве в допосевной период посредством осенне-зимних влагозарядковых поливов, когда большинство водопользователей выше по течению не используют оросительную воду, было восстановлено 12км канала и 5 шлюзов для подачи воды. Влагозарядковые поливы улучшают рост травы на пастбищах. Они создают в почве (1,5-2 м) запас воды, которые сх культуры смогут использовать следующей весной или в начале лета. Тем самым сокращается число вегетационных поливов и отодвигаются сроки их проведения.
В первый год было увлажнено 90 га залежных земель. Местное сообщество использовало часть их для выращивания кормовых культур на зимние корма, чтобы обеспечить устойчивость животноводства (весной 60 га было засеяно люцерной), а оставшаяся площадь использовалась как естественные сенокосы. В результате, урожайность увеличилась с 3.5 до 5 ц/га. (в рамках ИСЦАУЗР)
Назначение технологии: Цель технологии состоит в сокращении процессов деградации земель и опустынивания через накопление влаги в корнеобразующем слое почвы в осенний и ранневесенний период
Основные действия и вложения: Мероприятия и вклады на введение / содержание:
1) Реконструкция 12 км канала, 5 шлюзов и оросительной системы на полях (нарезка поливочных борозд).
2) Создание сеяных пастбищ с посевом кормовых культур: подготовка почвы и посев люцерны, согласование норм полива. Полевые тренинги для жителей села по технологии.
Природная\социальная обстановка: Деревня расположена на пустынной равнине в предгорьях Южного Казахстана, в зоне внутреннего стока. Средний максимум температур в июле +45С, средний минимум температур в январе -41С, среднее количество осадков - 300 мм/год. Количество дней с пыльными бурями составляет 5-10 дней в год. Пески закрепленные и полузакрепленные занимают до 60% территории.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Cazaquistão
Região/Estado/Província:
Республика Казахстан
Especificação adicional de localização:
Жамбылская область, Таласский район
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):
5,6
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- 1-10 km2
Comentários:
Общая площадь, на которой задействована технология, 5,6 kм2.
Площадь обводняемых в результате применения технологии раннего полива пастбищ и сенокосов составляет около 500 га, сеяных кормовой культурой земель составляет 60 га, которые в будущем году планируется увеличить до 100 га
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Метод осеннего и зимнего полива применялся в аридных зонах для полива виноградников. На описываемой территории с 2009 г. осуществлен проект в рамках Программы ПРООН по адаптации к изменению климата на уровне общин (АИКУО) в Казахстане.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Sim
Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
- Agropecuária (incl. agricultura e pecuária)
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura perene (não lenhosa)
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - milho
- culturas forrageiras - alfalfa
- legumes - melão, abóbora ou aboborinha
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Вегетативный период (дни): 140Вегетативный период по месяцам: апрель-август
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Pastoralismo semi-nômade
- Fazenda pecuária
Tipo de animal:
- camelos
- cavalos
- aves
- ovelhas
Comentários:
Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): климатические изменения в сторону засушливости, дефицит водных ресурсов
Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): недостаток воды для полива пастбищ и полей, увеличение засушливости
Полукочевое/ отгонное: КРС, МРС, лошади, верблюды
Животноводство: КРС, МРС, лошади, верблюды
Смешанное: (агро-пастбище, лесо-пастбище): После сбора урожая кукурузы, люцерны осенью выпасается скот
Землепользование после внедрения УЗП технологии: Пастбище: Gi: Интенсивное пастбище/ выращивание кормов
Поголовье скота на единицу площади: 1-10 УГ/км2
3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
- Sim (Por favor, preencha as perguntas abaixo com relação ao uso do solo antes da implementação da Tecnologia)
Pastagem
- Extensive grazing
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
Comentários:
Водопотребление: смешанное богарно-орошаемое, смешанное богарно-орошаемое
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas estruturais
- S4: Valas de nível, fossos
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
- M4: Principal mudança no calendário de atividades
Comentários:
Основные мероприятия: связанные с использованием растительности, инженерные, управленческие
Тип мероприятий, связанных с использованием растительности: урегулированный: -линейныи
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Degradação da água
- Ha: aridificação
- Hs: mudança na quantidade de água de superfície
Comentários:
Основные типы деградации: Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Да (Ha): аридность, Ди (Hs): изменение количества поверхностной воды
Второстепенные типы деградации: Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией)
Основные причины деградации: нарушение водного цикла (инфильтрация / поверхностные стоки) (сокращение поступления воды в оросительные каналы в поливной сезон)
Второстепенные причины деградации: изменение температуры, изменение сезонных дождей, засуха (Число дней с атмосферной засухой достигает 140-150 дней в году), управление/ инстициональный (нет четкой договоренности по попускам воды из Кыргызстана)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
Основная цель: снижение деградации земель
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
1) Строение и параметры одного из восстановленных шлюзов для осеннего и ранневесеннего орошения сеяных пастбищ и орошаемых сенокосов;
2) Строение оросительного канала после реконструкции для полива посевов люцерны
Место расположения: Казахстан. Таласский/Жамбылская
Дата: 2011-12-21
Необходимые технические навыки для работников: высокий (Для реконструкции оросительного канала и шлюза, а также создания сеяных пастбищ привлекались консультанты (гидротехники, мелиораторы и агрономы))
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний
Основные технические функции: повышение / поддержание сохранения воды в почве, распространение воды, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)
Выравнивание: -вдоль границы
Растительный материал: К: многолетние культуры
Выравнивание: -линейное
Растительный материал: К: многолетние культуры
Число растений на гектар: 500000
Расстояние по вертикали между рядами / полосами / участками (м): 0
Расстояние между рядами / полосами / участками (м): 0.30
Расстояние по вертикали внутри рядов / полосок / участков (м): 0.02
Многолетние культуры: люцерна
Склон (который определяет расстояния, указанные выше): 2-5%
Градиент вдоль рядов / полос: 2-5%
Водоток
Глубина канав/ям/дамб (м): 1
Ширина канав/ям/дамб (м): 1.5
Длина канав/ям/дамб (м): 7000
Водослив
Глубина канав/ям/дамб (м): 3.5
Ширина канав/ям/дамб (м): 0.45
Длина канав/ям/дамб (м): 15.5
Строительный материал (камень): Щебень
Строительный материал (другое): Бетонные плиты, сливные трубы, металлические угольники, арматура, железные листы
Склон (который определяет расстояния, указанные выше): 2-5%
Полезная площадь: 560 гаm2
Размеры водослива: 1.5m
Для сбора воды: отношение площади сбора воды к общей площади,на которой вода собирается 1:1 : 9410
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: Переход от экстенсивных деградированных пашен к интенсивным (сеяным и косимым) пастбищам и обводненным сенокосам
Основные изменение в сроках работ: В виду прекращения традиционного орошаемого земледелия произошел переход на осенний и ранневесенний влагозарядковый полив для получения сеяных косимых пастбищ и обводненных сенокосов
Autor:
Есжанова Ажар, Казахстан, 050010, Алматы, ул.Кабанбай батыра-ул.Пушкина, 67/99, Институт географии, azhare@rambler.
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
тенге
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
147,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
9.30
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | 1. Выбор места и метода сеяния пастбищ | март |
2. | 1.Реконструкция 12 км канала | март |
3. | 2. Ремонт пяти (5) специальных шлюзов для регулирования попусков воды | апрель |
4. | 3. Проведение поливочных борозд (5 км) | апрель |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Выбор места и метода сеяния пастбищ | человек/день/га | 5,0 | 33,4 | 167,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Реконструкция 12 км канала | человек/день/га | 80,0 | 300,0 | 24000,0 | |
Mão-de-obra | Ремонт пяти (5) специальных шлюзов для регулирования попусков воды | человек/день/га | 4,0 | 759,5 | 3038,0 | |
Mão-de-obra | Проведение поливочных борозд (5 км) | человек/день/га | 2,0 | 735,0 | 1470,0 | 100,0 |
Equipamento | Машина/час (канал) | час/га | 9,3 | 2107,52688 | 19600,0 | |
Equipamento | Машина/час (ворота) | Час/га | 6,3 | 630,0 | 3969,0 | |
Material de construção | Цемент, переливные трубы, бетонные плиты | га | 1,0 | 1102,5 | 1102,5 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 53346,5 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 362,9 |
Comentários:
Сроки создания: 2 месяца
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | 2. Подготовка почвы (планировка, вспашка, боронование) | Апрель/1 раз в 5 лет |
2. | 3. Посев люцерны на заброшенной деградированной пашне | Апрель/1 раз в 5 лет |
3. | 3. Посев люцерны на заброшенной деградированной пашне | Апрель/1 раз в 5 лет |
4. | 1. Сенокос | Несколько раз в вегетационный период |
5. | 1. Сенокос | Несколько раз в вегетационный период |
6. | 2. Подготовка почвы (планировка, вспашка, боронование) | Апрель/1 раз в 5 лет |
7. | Согласование норм полива и его регулирования | апрель/1 раз в 5 лет |
8. | Влагозарядковый полив | Сентябрь-ноябрь/ ежегодно |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Сенокос | человек/га/час | 10,0 | 500,0 | 5000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Подготовка почвы | человек/га/час | 10,0 | 40,83 | 408,3 | |
Mão-de-obra | Посев люцерны | человек/га/час | 10,0 | 40,83 | 408,3 | |
Equipamento | Использование машин | час/га | 0,6 | 578,33333 | 347,0 | |
Material vegetal | Семена | кг/га | 20,0 | 91,85 | 1837,0 | 50,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 8000,6 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 54,43 |
Comentários:
Машины / инструменты: Трактор (сеялка), Экскаватор, бульдозер, грузовой транспорт
Затраты восстановление 12 км оросительного канала и реконструкцию 5 шлюзов разбросаны на 60 га сеяных пастбищ,
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
На сумму материальных затрат большое влияние оказывают недостаток собственной сельскохозяйственной техники у местного сообщества, отдаленность от районного и областного центра, а также от производственных точек (стройматериалы, семена), что влияет на затраты на ГСМ, рабочие часы, аренду транспорта и т.д.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Árido
Термический класс климата: умеренный
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
apenas para uso agrícola (irrigação)
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Качество воды (неочищенная): хорошая питьевая вода, только для сельскохозяйственных целей (полив)
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: < 10 человек/км2
Годовой прирост населения: < 0.5%
8% землепользователей богатые и владеют 50% земли.
75% землепользователей среднего достатка и владеют 45% земли.
16% землепользователей бедные и владеют 4% земли.
1% землепользователей бедные и владеют 1% земли.
Доходы вне фермы: Вне хозяйства чаще всего никакой деятельности не ведется, только иногда частный извоз при наличии автотранспорта
Ориентация производства: пропитание (для собственного потребления), смешанное (пропитание/ продажа)
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
- Arrendado
Comentários:
Аренда земли на 49 лет, за пользование водой в сезон орошения взимается арендная плата
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Quantidade anterior à GST:
21 тонна
Quantidade posterior à GST:
30 т
Produção de forragens
Quantidade anterior à GST:
21 тонна
Quantidade posterior à GST:
30 т
Qualidade da forragem
Produção animal
Quantidade anterior à GST:
КРС – 320 кг живого веса
Quantidade posterior à GST:
КРС – 400 кг живого веса
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água para irrigação
Demanda por água para irrigação
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Estado de saúde
Instituições comunitárias
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Colheita/recolhimento de água
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Perda de solo
Ciclo e recarga de nutrientes
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Espécies benéficas
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Tempestade de vento local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | não bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
Предполагается дальнейшее расширение площадей, увлажненных влагозарядковым поливом, уже в 2011-2012 гг. ожидается увеличение доходов более чем в 2-3 раза, поскольку урожай люцерны будет больше, чем в первый год посева.
6.5 Adoção da tecnologia
- 11-50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 11-50%
Comentários:
83% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
24 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой
17% семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
4 семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
Комментарий к самостоятельному внедрению: Многие жители, желающие внедрить технологию влагозарядкового полива, сталкиваются с материальными трудностями, но ищут поддержки из разных источников, в том числе у инициаторов и реализаторов практики
Существует тенденция к самостоятельному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: Тенденцию роста принятия технологии нельзя назвать значительной, т.к. многие местные жители всё еще опасаются сокращения количества поступающей воды в р.Талас из-за большого забора воды потребителями, находящимися выше по течению
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Сокращение деградации почв, пыльных бурь Как можно сохранять устойчивость или усилить? Продолжить через 5-6 лет посев люцерны, а также расширить площадь посева |
Повышение плодородия почв Как можно сохранять устойчивость или усилить? Продолжить работы |
Улучшение кормовой базы Как можно сохранять устойчивость или усилить?Необходима материальная поддержка и совместные усилия, справедливое разделение труда и доходов |
Повышение уровня жизни Как можно сохранять устойчивость или усилить? Продолжать и расширять применение технологии |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Сокращение деградации почв (ветровая и водная эрозия, потеря гумуса и т.д.) Как можно сохранять устойчивость или усилить? Применение технологии в строгом соответствии с руководством и инструкциями |
Применение влагозарядковых поливов позволяет восстановить посевы люцерны, что в итоге значительно улучшает качество почвы Как можно сохранять устойчивость или усилить? Продолжение практики посева люцерны, обогащающей почву азотом и другими питательными веществами можно продолжать как один из эффективнейших мер для данных природно-климатических условий путем расширения площадей посевов и улучшения качества почв |
Повышение адаптированности местного населения к изменениям климата Как можно сохранять устойчивость или усилить? Необходимо повышать и в дальнейшем информированность населения, пропагандировать и демонстрировать все экологические, экономические и социальные выгоды от применения технологии |
Улучшение институциональных связей и единства местной общины Как можно сохранять устойчивость или усилить? Совместное и справедливое решение всех возникших финансовых, документальных и других вопросов |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Большой забор воды вверх по течению другими землепользователями и сокращение поступления воды в канал | Чётко договориться с соответствующими лицами и организациями о выделении воды |
Дороговизна семян люцерны, стройматериалов, аренды сельхозтехники | Совместное решение проблемы с другими землепользователями, у которых есть техника или больше возможностей, с последующим перерасчетом и возмещением расходов после получения урожая |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Возможный дефицит воды для орошения в р.Талас | Заключение соглашения с территориальными органами по управлению водными ресурсами с ясно оговоренными условиями попусков воды, независимо от забора вверх по течению р.Талас |
Есть вероятность нехватки средств для реализации технологии землепользователями, которые хотят внедрить эту практику | Стараться искать поддержку со стороны местного сообщества (первоначальная методическая и материальная помощь), государства (субсидирование, микрокредитование), международных проектов и т.п. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Отчет по проекту «Осеннее и ранневесеннее орошение полей и пастбищ, как адаптационный механизм рационального использования водных ресурсов в Южном Казахстане (Осенний полив)»
Disponível de onde? Custos?
Оспанбек Ануарбек, Казахстан, Жамбылская обл., Таласский район, с.Саду Шакирова, ул.Конаева, д.21; Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499gbekturova@mail.ru
Título, autor, ano, ISBN:
Брошюра «Влагозарядковый полив как эффективный адаптационный метод накопления влаги в почве в условиях усиления засушливости климата». Опубликовано при поддержке Программы малых грантов ГЭФ/ПРООН, Алматы, 2011
Disponível de onde? Custos?
Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499gbekturova@mail.ru
Título, autor, ano, ISBN:
Обзор проектов, реализуемых в рамках программы «Адаптация к изменению климата на уровне общин (АИКУО) в Казахстане» (ПМГ ГЭФ), Алматы, 2010 (брошюра)
Disponível de onde? Custos?
Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499gbekturova@mail.ruЮщенко Екатерина, Ким Станислав (ПРООНГЭФ Казахстан)
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos