Tecnologias

Gully Rehabilitation [Etiópia]

Kitir (Amharic)

technologies_1469 - Etiópia

Completude: 71%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

It is a barrier of stone/wood/earth placed across a gully to control runoff and sediment passing through.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

A checkdam constructed from stone, wood or branches of trees. It has an average height of 1m and is spaced at 1m vertical interval. The purpose is to reclaim gully lands to productive lands by controllong the rate of runoff and trapping the soil. By plugging the gully using different checkdams the gully gradient is brought to a gentle slope and flow rates and soil movment is regulated. Constructing of checkdam in a gully starts with smaller checkdams which are regularly maintained and up graded of their heights. Gully plugging by checkdams and vegetative material is suitable to all agro-climatic conditions but the choice of material for establishment depends on the availability of material in the nearby and rate of flow. For a high rate and volume of flows stone checkdams are prefered to wooden or earth chekdams.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Etiópia

Região/Estado/Província:

South Gonder

Especificação adicional de localização:

Meher, Gurara, Melo, Rib, Sebat Wodel, Hamus Wonz

Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 0.42 km2.

The area is calculated based on gully size.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • mais de 50 anos atrás (tradicional)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Introduced to the country about 30 years ago from other countries exprience.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agrossilvipecuária

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
  • Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - cevada
  • wheat, teff
  • Bana, vetiver, serdo
  • saligna, dicurense
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 210 Longest growing period from month to month: May - Dec

O cultivo entre culturas é praticado?

Sim

Em caso afirmativo, especifique quais são as culturas intercultivadas:

Barley-teff

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Nomadismo
Floresta/bosques

Floresta/bosques

  • Florestas/bosques (semi)naturais
Florestas (semi)naturais/ bosques: Especificar o tipo de manejo:
  • Derrubada seletiva
Produtos e serviços:
  • Lenha
  • Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
  • Conservação/proteção da natureza
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Open grazing, bare land, high erosion risk

Major land use problems (land users’ perception): land slide, erosion

Nomadism: Yes

Grazingland comments: grazing lands are replaced by other land use system or degraded irreversibly and also the number and productivity of livestock is reduced due to shortage of feed and fodder.

Other type of forest: selective felling of natural forests: charcoal

Problems / comments regarding forest use: The communities assigned guards for area closures in order to protect them from illegal cutting and conversion to other land uses. Government or projects used to employ site guards for protecting the enclosures at the initial stage. When the communities started to get benefit from enclosures then decided to take responsibility to protecting them.

Forest products and services: fuelwood, grazing / browsing, protection against natural hazards

Type of cropping system and major crops comments: Barley-teff

Constraints of settlement / urban

Constraints of infrastructure network (roads, railways, pipe lines, power lines)

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Medidas de curva de nível
  • Gestão de água de superfície (nascente, rio, lagos, mar)

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S5: Represa, bacia, lago
Comentários:

Main measures: structural measures

Secondary measures: vegetative measures

Type of vegetative measures: scattered / dispersed

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Comentários:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion

Secondary types of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying, Cn: fertility decline and reduced organic matter content

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Secondary goals: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Amhara

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap

Secondary technical functions: increase of infiltration, water harvesting / increase water supply

Scattered / dispersed
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 400
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1m
Spacing between rows / strips / blocks (m): 5m
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 1m
Width within rows / strips / blocks (m): 5m

Vegetative measure: plantation
Vegetative material: F : fruit trees / shrubs, G : grass
Number of plants per (ha): 2500
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1m
Spacing between rows / strips / blocks (m): 1m
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 1m
Width within rows / strips / blocks (m): 1m

Vegetative measure: Vegetative material: F : fruit trees / shrubs, G : grass

Vegetative measure: Vegetative material: F : fruit trees / shrubs, G : grass

Vegetative measure: Vegetative material: F : fruit trees / shrubs, G : grass

Trees/ shrubs species: saligna, dicurense

Grass species: Bana, vetiver, serdo

Slope (which determines the spacing indicated above): 12.00%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 10.00%

Gradient along the rows / strips: 0.00%

Structural measure: checkdam
Vertical interval between structures (m): 1
Depth of ditches/pits/dams (m): 1
Width of ditches/pits/dams (m): 1
Height of bunds/banks/others (m): 1

Vegetation is used for stabilisation of structures.

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Birr

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

8,6

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

0.80

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. collect planting materials onset of rain
2. planting during rain
3. construction dry season/after crop harvest
4. fencing dry season/after crop harvest
5. Stone collection January-March
6. gully reshaping January-March
7. dig foundation dry season/after crop harvest
8. Fencing (live or wood) dry season

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. replanting rainy season /as required
2. fencing dry season /once
3. stone collection as required
4. construction as required
5. maintaining breaks in fence dry season / as required

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Comentários:

Length and width of the structure.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

slope, labour, time of cost recovery payment (period), width (length) of the gully, availability of construction materials.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

It ranges from 1250-1599 mm

Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido

Subhumid: It is woina dega and dega

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Altitudinal zone: It ranges between 1500-4033 m a.s.l.
Landforms: Mountain slopes (ranked 1), ridges (ranked 2) and plateau/plains as well as hill slopes (both ranked 3)
Slopes on average: Hilly (ranked 1), steep (ranked 2) and rolling (ranked 3)

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil depth on average: Very shallow (More in hilly slopes/steep slopes, ranked 1) and shallow (on rolling areas, ranked 2)
Soil texture: Fine/heavy (At gentle slopes, ranked 1), medium (rolling slopes, ranked 2) and coarse/ light (at the bottom of the gully)
Soil fertility: Medium (ranked 1), low (ranked 2) and high (ranked 3)
Topsoil organic matter is low (continuous cropping and erosion)
Soil drainage/infiltration is medium (steep slopes , ranked 1) and good (ranked 2)
Soil water storage capacity is medium (ranked 1) and high (clay soils, ranked 2)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
  • Pobre
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: 200-500 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
60% of the land users are poor and own 30% of the land.
40% of the land users are poor and own 20% of the land.
Off-farm income specification: No apparent differences could be observed.
Level of mechanization is aniaml traction (ploughing using oxen, horses and cow, ranked 1) and human labour (digging by hoe, ranked 2)
Market orientation of production system: Also mixed (subsistence/ commercial), subsistence in agro-silvopastoralism (farm implements, feul, charcoal)

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Comentários:

Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: Mostly from 0.5-0.75 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

no annual crop grown

Produção de forragens

diminuído
aumentado

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Produção de madeira

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

More labour needed for the technology means shortage of labour for farm activities.

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Instituições nacionais

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

At the boundray of two holdings and questions as to who will have to ues the gully.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Due to more water retention.

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Outros impactos ecológicos

Biodiversity enhancement

decreased
increased

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 91-100%
Comentários:

35 land user families have adopted the Technology without any external material support

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Soil erosion control and prevention of gully expansion.
sources of fodder

How can they be sustained / enhanced? plant more forage trees
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Fodder production and soil formation rate enhanced

How can they be sustained / enhanced? make frequent maintenance
Moisture and water harvesting enhanced

How can they be sustained / enhanced? plant useful trees/ nitrogen fixing trees

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
rodents

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Ethiopia Federal RDS, Rural Rural Development policy Strategy and Methods. 2001.

Título, autor, ano, ISBN:

Soil and water management manual, Alemaya. 2003.

Módulos