Tecnologias

Tranchées [Níger]

"Askankaney" (Haoussa)

technologies_1503 - Níger

Completude: 69%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:

Mahamadou Adamou

PBVT

Níger

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Project Basse Vallée de la Tarka, Niger (PBVT)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) - Alemanha
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
ICRISAT International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT) - Níger

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

Approche participative - PBVT
approaches

Approche participative - PBVT [Níger]

Sur demande de la population, le projet intervient pour le traitement des espaces communautaires par une participation responsable des bénéficiaires rémunérés en vivres, d'où le système de *FOOD for WORK* avec haute intensité de main-d'oeuvre.

  • Compilador/a: Philippe Zahner

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Les tranchées fonctionnent comme des micro-retenues permettant d'intercepter des eaux de ruissellement et de les stocker

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

A vocation sylvo-pastorale, ces ouvrages sont réalisés sur des pentes moyennes à fortes, là où il est impossible de réaliser des murets par manque de pierres, là où on cherche une retenue totale de l'eau de pluie et où on désire une évolution végétative dense et rapide. Les tranchées fonctionnent comme des micro-retenues totales. Les dimensions sont de 4,0 x 1,0 m et 0,60 m de profondeur, avec un gradin de 0,6 à 0,8 x 1,0 m et 0,4 m de hauteur au centre de la tranchée pour permettre la plantation des arbres. Le volume d'eau stockée est de 2,12 m3. Les tranchées sont implantées sur l'axe longitudinal en courbe de niveau et espacées de 2m. On dénombre 313 unités/ha placées en quinconce avec une équidistance de 4,0 m entre les rangs, permettant l'interception des eaux de ruissellement de l'impluvium amont. Des trous de 0,30 m de diamètre et 0,40 m de profondeur creusés dans le gradin sont réservés aux plants (en général des acacias: Acacias seyal, raddiana, nilotica). En cas d'apport de ruissellement important, des fosses d'interception sont réalisés en amont. La terre de déblai est placée en aval de la tranchée.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Níger

Região/Estado/Província:

Tahoua

Especificação adicional de localização:

Bouza, Madaoua

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):

200,0

Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • 100-1.000 km2
Comentários:

La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 200 km2.

Les vingt neuf (29) locales immobilières les chantiers CES / DRS ouverts en campagne 98/99. Les deux cent (200) km2 la zone d'intervention du projet.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Mission Catholique (BALD)

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Silvipecuária

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Pastoralismo semi-nômade
Floresta/bosques

Floresta/bosques

  • Florestas/bosques (semi)naturais
  • Plantação de árvores, reflorestamento
Florestas (semi)naturais/ bosques: Especificar o tipo de manejo:
  • Derrubada seletiva
Produtos e serviços:
  • Madeira
  • Lenha
  • Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
Comentários:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Les problèmes majeurs (à long terme) sont la baisse de la production due à la perte de fertilité et de la diminution des terres de pâturage due à la dégradation du couvert végétal.

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Baisse de fertilité, disparition de certains espèces.

Mélangé: (p. Ex. Agro-pastoralisme, silvo-pastoralisme): Oui

Foresterie de plantation: reboisement

Problèmes / commentaires concernant l'utilisation de la forêt: Les gens font du reboisement dans leurs champs compte tenu de l'importance du bois, bois d'oeuvre, ils pratiquent aussi l'élagage des arbres, pratique qui ne se faisait pas auparavant.

Nombre de période de croissance par an: 1
La plus longue période de croissance en jours: 120; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Juin - Octobre

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Medidas de curva de nível
  • Coleta de água

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S4: Valas de nível, fossos
Medidas de gestão

Medidas de gestão

Comentários:

Mesures secondaires: Mesures de gestion

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

Types de dégradation secondaires abordés: Ha: aridification

Principales causes de dégradation: gouvernance / institutionnel (Manque de mise en application de la loi ou d'autorité)

Causes secondaires de la dégradation: pauvreté / santé, éducation, accès à la connaissance et aux conseils (Manque de connaissances)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des terres, atténuation / réduction de la dégradation des terres

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Coupe transversale schématique de la technologie

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: récupération de l'eau / augmentation des réserves d'eau

Fonctions techniques secondaires: amélioration de la couverture du sol, augmentation de l'infiltration

Espèces d'arbres / arbustes: Acacias, Balanites aegyptiaca, Bauhinia rufescens

Espèces d'herbe: Cenchrus biflorus, * marak * et * gadagui * en haoussa

Matériaux de construction (terre): diguette en aval de la tranchée

Changement de type d'utilisation des terres: mise en défens

Autre type de gestion: récolte des pailles, vente de paille ( la paille récoltée ), taxe payée par les contre-venants

Autor:

C. Bielders

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • USD
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

0.80

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Récolte des semences des herbacées octobre-janvier
2. Récolte des semences des ligneux étalée
3. Pépinière mai-juin
4. Plantation ligneux juillet
5. Semis direct herbacées juillet
6. Traçage octobre-mai
7. Creusement du trou octobre-mai
8. Confection du Bourrelet octobre-mai
9. Assemblée villageoise annuelle

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Main d'œuvre ha 1,0 167,2 167,2 50,0
Equipamento Outils ha 1,0 10,0 10,0
Material vegetal Graines ha 1,0 18,3 18,3
Custos totais para a implantação da tecnologia 195,5
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 195,5
Comentários:

Durée de l'établissement: 12 mois

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. regarni juillet /annuel
2. Réfection hivernage/annuelle
3. Gardiennage étalée / étalée

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Comentários:

Telle que représenté dans le schéma de la section 2.4. Plants rémunérés à raison de 35 F CFA/plant.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

profondeur, main d'œuvre

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

La fertilité du sol est faible - très faible

Le drainage des sols / infiltration est moyen

La capacité de stockage d'eau du sol est très faible - moyenne, mais surtout faible

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 3% - 4%

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Área de produção

diminuído
aumentado
Renda e custos

Carga de trabalho

aumentado
diminuído

Impactos socioculturais

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

Impactos ecológicos

Outros impactos ecológicos

saturation en eau des sols

en baisse
augmenté

l'érosion des sols localement

augmenté
en baisse

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

6.5 Adoção da tecnologia

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 0-10%
Comentários:

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: estimations

10% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Commentaires sur l'adoption spontanée: estimations

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Réduction du ruissellement
Augmentattion de l'infiltration
Dépôt de sédiments et ensemencement des herbacées
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Réduction du ruissellement
Augmentattion de l'infiltration
Dépôt de sédiments et ensemencement des herbacées

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Problèmes de respect des profondeurs en zone caillouteuse

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Rapport final, Délégation de la commission européenne au Niger.

Título, autor, ano, ISBN:

Titre: Evaluation et Etudes d'Impacts des actions de protection de l'environnement ainsi que la formulation de leur extension dans le cadre du projet d'Irrigation dans la basse vallée de Tarka. DONNAY J, BERTIN J. 1997.

Disponível de onde? Custos?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, ano, ISBN:

Titre: Etude de mobilisation des Eaux de Ruissellement superficiel dans trois départements (TAHOUA, AGADEZ, ZINDER). PhaseII ; extraits périmètres T7-T10-T35-T55; TT17-TT36; Z18-Z23; A8-A84.Louis BERGER,International,INC100 Halsted street-East Orange

Disponível de onde? Custos?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, ano, ISBN:

New-Jersey 07019 USA novembre 1991

Título, autor, ano, ISBN:

Rapport final

Título, autor, ano, ISBN:

Etude de mobilisation des eaux de Ruissellement superficiel dans trois départements (TAHOUA, AGADEZ, ZINDER), Phase IB-IC.Louis BERGER, International,INC 100 Halsted street-East Orange; New-jersey 07019 USA, mai 1991.. 1991.

Disponível de onde? Custos?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, ano, ISBN:

Diagnostic environnemental de la Basse Vallée de la Tarka, étude photo- cartographique et propositions d'aménagements par micro-réalisations.Joël CARETTE, consultant environnement et

Título, autor, ano, ISBN:

aménagement, 5 Avenue du parc des Biches 91000 Evry France, 1994.

Disponível de onde? Custos?

au PBVT ou au Génie rural de Madaoua (Niger)

Título, autor, ano, ISBN:

Contribution du Projet Basse Vallée de la Tarka, Atelier de concertation recherche-développement en matère de CES. Guy Roulette.. Dec 1998.

Disponível de onde? Custos?

Association Nigérienne pour la conservation des eaux et des sols, Niamey, Niger.

Módulos