Tecnologias

Earth embankment dams [Mali]

Barrages avec digues en terre (French)

technologies_1631 - Mali

Completude: 78%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Dembele Célestin

Helvetas Swiss Intercooperation

Mali

Especialista em GST:

Doumbia Moussa

ADEPE MALI

Mali

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) - Alemanha

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Embankment dams are built to retain rainwater without totally blocking the flow of water, enabling the irrigation of a part of the plain.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The installation of earth embankment dams in lowland areas comprises the following elements: 1) a compacted earth embankment, 100 to 450 metres in length; 2) a side spillway built with rubble or cyclopean concrete, 40 to 75 metres in length and connected to the embankment with lock walls; 3) a spillway stilling basin of loose stones; 4) dam height of up to five metres and a crest width of up to four metres; 5) a pond upstream of the embankment dug up to three to four metres deep for storing water throughout the dry season and, thereby, ensuring supplies for watering animals, market gardening and fish farming.

Embankment dams retain water in the basin for several months after the end of the rainy season, which can be used for watering livestock and crops off season; and they help raise the water table, which makes well water more easily accessible (at a depth of one to five metres). These dams are used for both controlled and free submersion.
The side of the embankment is about one metre higher than that of the side spillway. When the water level reaches the height of the side spillway, water flows down through the structure and continues along the riverbed on its normal route downstream. In-season rice growing is carried out both upstream and downstream of the dam. Upstream growers farming areas peripheral to the reservoir are advised to use varieties of floating rice or those that can withstand prolonged flooding. The seedlings for this kind of rice must be sown before the reservoir fills with water.
At the end of the growing season, the water is retained in the reservoir for watering animals and for fishing. Market gardening activities are carried out along the entire length of the river, with water being extracted from dug wells (sumps two to six metres deep).
In Mali, there are around 15 schemes in place in the circles of Sikasso, Kadiolo, Bougouni and Yanfolila, covering more than 1,000 hectares and benefiting 1,500 rural families. In these areas, more than 60% of rice growers are women. More than 100,000 head of cattle are watered each year from the reservoirs. The very large quantity of stored water considerably increases the potential to use land for vegetable and tree growing.

Local people formulate the requirement and negotiate with the commune on the investment programme; they identify the rules of access and set up the farming cooperatives and management bodies. The commune plans investments and assumes overall control of the construction work, delegates management to users, and validates the farming rules and oversees their correct application. Consultancies carry out the socio-economic, environmental and technical studies (scheme design, plans, models), draw up the invitation to tender document and support the tender selection process, and monitor and inspect works. Technical services oversee the application of technical and environmental standards and participate in ensuring sound financial practices (collection, financial control, public service concessions). Contractors carry out the construction work. The project team provides training (planning, social engineering, studies involving farmers, etc.), advisory support (organisation of users, formulation and validation of rules, area development plan, plan to develop and exploit value chains, selection of suitable crop varieties, management delegation procedures, procedures for securing land titles, etc.) and co-financing.
The users are divided up into management and maintenance teams and their respective responsibilities are clearly defined prior to the interim and final acceptance of works.

This type of scheme is effective in areas with good rainfall levels and in lowland areas where the water table is not very low. It is important to select lowland areas with the potential to store a substantial volume of water (topographic basins). This type of scheme works best in southern areas of Mali with 1,100 to 1,200 millimetres of precipitation per year.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Mali

Região/Estado/Província:

Mali

Especificação adicional de localização:

Kadiolo, Sikasso, Bougouni, Yanfolila

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):

10,0

Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 10 km2.
In the Sikasso region; in 15 or so communes within the circles of Kadiolo, Sikasso, Bougouni and Yanfolila. Around 1,000 hectares.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • 10-50 anos atrás

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Since 2003, by HELVETAS Swiss Intercooperation

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agropecuária (incl. agricultura e pecuária)

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August-November

Pastagem

Pastagem

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

  • Lagos, represas
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): aridification, loss of water
Livestock density: 1-10 LU /km2

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Misto de precipitação natural-irrigado

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
  • Desvio e drenagem de água
  • Gestão de água de superfície (nascente, rio, lagos, mar)

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S5: Represa, bacia, lago

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
  • Hs: mudança na quantidade de água de superfície
  • Hg: mudança no lençol freático/aquífero
Comentários:

Main causes of degradation: over abstraction / excessive withdrawal of water (for irrigation, industry, etc.), droughts

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase of groundwater level / recharge of groundwater, water harvesting / increase water supply
Secondary technical functions: increase of infiltration

Spillway
Length of ditches/pits/dams (m): 40-75

Dam/ pan/ pond
Depth of ditches/pits/dams (m): 3-4

Wall/ barrier
Depth of ditches/pits/dams (m): 5
Width of ditches/pits/dams (m): 4
Length of ditches/pits/dams (m): 100-450

Structural measure: spillway stilling basin of loose stones

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

CFA Franc

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

512,0

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Local people formulate the requirement and negotiate with the commune on the investment programme; they identify the rules of access and set up the farming cooperatives and management bodies
2. Contractors carry out the construction work

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. maintenance of the dam

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

The cost of a scheme stands at around 40 million CFA francs (77838 Dollars) for between 10 to 80 hectares (0.5 to 4 million CFA francs per hectare (972-7780 Dollars)).

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

apenas para uso agrícola (irrigação)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
  • Média
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are very poor.

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Comentários:

The irrigated land is allocated by the chief

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Produção animal

diminuído
aumentado

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído

Área de produção

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

contribution to human well-being

decreased
increased
Comentários/especificar:

In Mali, there are around 15 schemes in place in the circles of Sikasso, Kadiolo, Bougouni and Yanfolila, covering more than 1,000 hectares and benefiting 1,500 rural families. In these areas, more than 60% of rice growers are women. More than 100,000 head of cattle are watered each year from the reservoirs. The very large quantity of stored water considerably increases the potential to use land for vegetable and tree growing.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado

Lençol freático/aquífero

reduzido
Recarga

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido

Sedimentos transportados pelo vento

aumentado
Reduzido

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
In Mali, there are around 15 schemes in place in the circles of Sikasso, Kadiolo, Bougouni and Yanfolila, covering more than 1,000 hectares and benefiting 1,500 rural families. The technique has now been mastered by a number of local companies. No dam has failed in the last eight years.
The technology has also been successfully adopted in northern Côte d’Ivoire.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
At the community level, larger revenues are being generated.
The works are not overly complex from a technical point of view and can be delivered at a reasonable cost.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
The scheme has enabled irrigable areas to be rehabilitated and extended. agricultural intensification is possible year round, providing several harvests. Farming yields have doubled, or even tripled, due to the availability of water supplies and the technical support that continued up until the end of works. High-added-value vegetable crops have been produced.
The water table has risen and rises to the surface at times. The wells located in the lowland basin no longer dry up.
Watering livestock is not difficult and the pastures in the catchment basin are larger because of the dam. Grazing animals stay in the area longer and produce manure. Moreover, fees are collected for the watering of livestock.
Fish have returned, along with crocodiles; both having previously disappeared from these village areas. There has been a five-fold increase in the volume of fishing activities, catches and trade.
Greater levels of biodiversity and vegetation have been observed in the vicinity of schemes.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Installation requires the use of bulldozers and compactors, equipment that is not always available from local companies. It is essential for regulatory and arbitration mechanisms to provide support in these areas throughout the process.
The initial request for a scheme is sometimes drawn up by a specific group of users who may not take into account the full range of functions offered by the scheme: indigenous livestock rearing, transhumant livestock rearing, rice growing, tree growing, market gardening, fishing, brickmaking, etc.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras
Quando os dados foram compilados (no campo)?

01/07/2012

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.

Disponível de onde? Custos?

http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb

Título, autor, ano, ISBN:

Intercooperation, Sahel Delegation (2008): Les aménagements de bas-fonds dans le bassin cotonnier de Sikasso. Expérience du programme Jékasy. [Developing lowland areas in the Sikasso cotton-growing basin. The Jékasy programme’s experience.] Intercooperation, Sahel Delegation: Capitalisation des experiences du programme Jékasy en gestion des ressources naturelles et aménagements des bas-fonds. [Capitalising on the experiences of the Jékasy programme in managing natural resources and lowland schemes.] Rapport Collecte de données sur la valorisation des ouvrages réalisés dans le Pôle de Bougouni sur le financement APEL [Data collection report on developing the value of APEL-funded schemes carried out in the Bougouni Hub] – Bougouni, April 2013

Módulos