Tecnologias

Tomato Grafting [Nepal]

Kalami Prabidhi Dwara Golbheda Uthapadan (Main Contributor: Purusottam Gupta, IDE Nepal)

technologies_1694 - Nepal

Completude: 73%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Gupta Purusottam

IDE-Nepal, currently NEAT project

Índia

Especialista em GST:
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
ICIMOD International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) - Nepal
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
iDE Nepal (iDE Nepal) - Nepal

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Cleft grafting can be used to produce plants that are resistant to a number of pests and diseases and are often higher yielding than the original. Tomato seedlings can be easily grafted onto resistant root stock of the wild eggplant (Solanum sysimbrifolium) to produce a disease-resistant and commercially viable crop.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Some of Nepal's most lucrative vegetable cash crops, especially solanaceous crops such as tomato and eggplant, are particularly susceptible to attack by the root knot nematode, Meliodogyne spp, which costs Nepal's farmers millions of rupees in losses annually. In recent years, farmers found that this pest was becoming prevalent and that they could not control it permanently using either cheap or eco-friendly solutions. Researchers and development officers took up the challenge and found that grafting technology could successfully control not only the root knot nematode but also wilting disease. As a bonus, they also found that grafting can increase the yield potential of the plants and improve the overall productivity of the land.

Establishment / maintenance activities and inputs: Loam and silt loam soils with a pH of 6.0–7.0 are the most suitable for this type of cultivation. Grafting technology requires two plants: the scion and the rootstock. The scion is a detached shoot or twig containing buds from the desired woody plant. The rootstock is a plant with an established healthy root system, onto which a cutting or a bud from another plant is grafted. The scion seedlings are grown in raised solarized nursery beds, where care has been taken to see that the soil has been sterilised and all soil pests have been destroyed. Robust rootstock of wild eggplant (Solanum sysimbrifolium) is appropriate for tomato propagation. The rootstock seedlings are grown in multi cell trays and transplanted when they are 20–25 cm high and have a few leaves and a pencil thick stalk. Seeds for the rootstock seedlings are sown in March/April and are ready in 6–8 weeks; scion seeds are sown in April/May and are ready for grafting in 3–4 weeks. Both scion and rootstock plants should have achieved similar stalk thicknesses at the time of grafting. Cleft grafting is carried out and the grafted seedlings kept in polypots in a closed polyhouse for 7–10 days. Then the grafted seedlings are carefully transplanted to their permanent location. The grafted plants are watered the day after they are transplanted; the extent of watering depends on how moist the soil is and on local weather conditions. The field is mulched throughout the cropping period using straw and other farm biomass materials.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Nepal

Especificação adicional de localização:

Arukharka -6, Syangja District

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • < 0,1 km2 (10 ha)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • tomatoes
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Insufficient water for irrigation, the soil is acidic, vegetable crops are attacked by pests and crop production is in decline.

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão integrada de pragas e doenças (inclusive agricultura orgânica)
  • variedades vegetal/raças de animais melhoradas

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A5: Gestão de sementes, variedades melhoradas

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bp: aumento de pragas/doenças, perda de predadores
Degradação da água

Degradação da água

  • Hs: mudança na quantidade de água de superfície
Comentários:

Main causes of degradation: soil management, other human induced causes (specify) (Overuse of chemical Fertilizer), droughts

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Schematic diagram of a tomato scion grafted on to the rootstock of a wild eggplant.

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Main technical functions: Reduce Pest Attack, Improve crop production

Autor:

A. K. Thaku

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

NPR

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

72,0

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Prepare the land
2. Prepare Scions
3. Prepare rootstock
4. Grafting
5. Transplant grafted Seedling

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Prepare the land persons/day 5,0 4,2 21,0 100,0
Equipamento Tools unit 1,0 22,0 22,0 100,0
Material vegetal Seeds unit 1,0 28,0 28,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Fertilizer unit 1,0 17,0 17,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Compost/manure unit 1,0 65,0 65,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Pesticide unit 1,0 21,0 21,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Plant tonic unit 1,0 7,0 7,0 100,0
Material de construção Polypot,grafting chamber etc unit 1,0 225,0 225,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 406,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 5,64

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Both scion and rootstock seeds are watered after sowing. The seedlings are monitored and watered as needed. (Overall labor: 16 person days)
2. After transplanting, the grafted seedlings are watered the next day and twice weekly thereafter. As the plantlets mature, they are watered at 10-day intervals and the surface of the soil is mulched. The moisture level in the soil is monitored throughout the cropping period.
3. Top dressing with biofertilizers (N, P, K, and vesicular arbuscular mycorrhiza VAM) and bio-hume is applied to the root zone.

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Watering scion and rootstock persons/day 16,0 4,25 68,0 100,0
Equipamento Electricity and water charger unit 1,0 8,5 8,5 100,0
Material vegetal Seeds unit 1,0 68,0 68,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 144,5
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 2,01
Comentários:

Machinery/ tools: spade, scissors, sharp scalpel, multi cell tray, hoe, plough

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

All costs and amounts are rough estimates by the technicians and authors.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

Thermal climate class: subtropics

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil fertility is high

Soil drainage / infiltration is good

Soil water storage capacity is medium

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Alto

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Tração animal
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: 200-500 persons/km2

Annual population growth: 0.5% - 1%

Relative level of wealth: rich, average, poor

20% of the land users are rich.
30% of the land users are average wealthy.
50% of the land users are poor.

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Impactos ecológicos

Biodiversidade: vegetação, animais

Controle de praga/doença

diminuído
aumentado
Outros impactos ecológicos

resistance towards pests and disease

decreased
increased

maintaining moisture in soil

reduced
improved

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento não bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido não bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

negativo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 91-100%
Comentários:

There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Most (90%) of the farmers are implementing the technology voluntarily and there is a spontaneous trend for adoption. In the area studied, about 20–30 households per year are adopting this technology.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
The technology is highly effective at controlling pests and disease.

How can they be sustained / enhanced? The wild eggplant rootstocks are somewhat difficult to graft because they are spiny. Spine-free rootstock seedlings would be easier to graft.
The grafted seedlings themselves are a good source of income for farmers.

How can they be sustained / enhanced? Create awareness among farmers and encourage nurseries to provide grafted seedlings. Support farmers during the start-up stage.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Grafting is time consuming and difficult because wild eggplant rootstock plants are spiny. Need more research to identify other possible rootstock plants.
Grafting can be expensive and requires an initial investment in training; specialized materials are needed. Technically demanding, needs practise. Specialized materials are difficult to get. Nurseries need to be supported and need to have access to specialized materials on time.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

Módulos