Tecnologias

TEAK-BASED AFFORESTATION FOR INCOME GENERATION AND TIMBER PRODUCTION [Uganda]

pito yen

technologies_2708 - Uganda

Completude: 86%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

Okot Parkston

0782406820

Lamwo district local government

Padibe west Sub county, Ywaya parish

Uganda

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

12/05/2017

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Teak commonly refered to as Tectona grandis is preferred as a timber species in Northern Uganda by both small, medium and large scale farmers. A teak plantation is normally established for purposes of providing timber and income but also sequester atmospheric carbon dioxide and act as wind break.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

To establish this practice, the land-user puts into consideration the following: pitting at a depth of 3.5 inch, trees to be planted and spaced at 3 metres x 3 meters using the following inputs: tree seedlings, wheelbarrow, hoes, pangas and labour.

During the process, the tree stems are cut at 30cm length and planted. The stem is placed upright and later covered with soil. If there is adequate rain then some tip of the stem is left exposed but if rainfall is inadequate then the stem tip is covered in order for the plant to have enough moisture for its growth. It takes two weeks for the tip to get exposed on the surface when fully covered. The plant automatically appears with two leave lets.

The leaves when exposed to excessive sunlight can dry up and this retards its growth. This may require watering by the land user. At the early stage, the teak plantation can be inter cropped with beans and other crops such as sesame since the teak plantation has not yet formed a big canopy. This can be done for two years and later only slashing within the plantation needs to be done to maintain the plantation. The dry fallen leaves also kill weeds hence easing maintenance work. The trees are to be protected from fire outbreaks during dry season. In the month of November, fire lines are to be created and the dry leaves collected to mulch the plantation.

The cost of establishing a Teak plantations is high in the first 2-3 years but reduces significantly after first thinning. The cost of weeding can be reduced by spot-weeding of seedlings up to age 3 years, after which slashing or spraying with herbicides, usually Round-up is used for weed control. Wood from thinning is also sold as firewood or construction poles to recover some the establishment costs.

Shedding of teak leaves is heavy during the dry season and this causes a risk of fire. It’s advisable at this stage that the land user puts in place fire lines, an open space of 6 meters to separate the plantation into compartments in order to restrict fire from spreading from one part to another part.

Teak plantations are good at responding to dry conditions and can provide high-quality timber which in turn provides income. Teak trees provide hardwood timber, poles and modify the micro-climate through evapotranspiration. Fencing is done using bulb wires to avoid damage by wild animals and encroachments. The teak trees occupy land for a long period of time that can be used for other purposes like planting food crops. The piled dry teak leaves may harbour dangerous animals like snakes. Community members also complain about too much rainfall brought about by the plantation.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Uganda

Região/Estado/Província:

Northern Uganda

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2009

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • atráves de inovação dos usuários da terra
Comentários (tipos de projeto, etc.):

The land user copied the technique of teak planting from his friend in Arua District.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura perene (não lenhosa)
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):

Beans and sim sim

Floresta/bosques

Floresta/bosques

Plantação de árvores, reflorestamento:
  • Monocultura de variedade exótica
Produtos e serviços:
  • Madeira
  • Lenha
  • Outros produtos florestais
  • Conservação/proteção da natureza
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

Crop land garden for sesame growing.

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

improved variety drought resistant and fast maturing

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de plantação florestal

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • < 0,1 km2 (10 ha)

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S11: Outros
Comentários:

Firelines to prevent fire out breaks during the dry season.

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
  • Ed: deflação e deposição

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Betty Adoch

Data:

12/5/2017

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Teak is planted on a gently sloping natural environment with pitting done at a depth of 3.5 inch Trees are spaced at 3 metres x 3 meters using the following in puts: tree seedlings, wheel barrow hoe, pangas and labour.

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

6acres

Outro/moeda nacional (especifique):

UGX

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

5000shs

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. Site clearing for nursery bed Vegetativo dry and wet
2. Ploughing Vegetativo wet season
3. Pitting Vegetativo wet season
4. Planting Vegetativo wet season
Comentários:

Constant weeding and slashing is needed.

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Hired labours Manday 30,0 3000,0 90000,0 100,0
Equipamento Ox-plough pieces 1,0 280000,0 280000,0 100,0
Equipamento Pangas pieces 15,0 10000,0 150000,0 100,0
Equipamento Axes pieces 7,0 15000,0 105000,0 100,0
Equipamento String for lining bundle 2,0 10000,0 20000,0 100,0
Material vegetal Teak-seedlings Stem 6000,0 1000,0 6000000,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 6645000,0

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Hiring plantation manager Gestão dry and wet
2. Weeding for 2years after planting Gestão wet season
3. Slashing only after 2years Gestão dry and wet
4. Prunning Gestão wet season
5. Thining Gestão wet season
6. Fenching the plantation Gestão dry and wet
7. Creating firelines during dry seasons Gestão dry season
8. spraying Gestão wet and dry season

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Plantation watchman acres 2,0 150000,0 300000,0 100,0
Mão-de-obra Labour for fenching acres 8,0 100000,0 800000,0 100,0
Equipamento Poles for fenching acres 790,0 2000,0 1580000,0 100,0
Equipamento Bulb wires bundle 4,0 150000,0 600000,0 100,0
Equipamento Fellkin (for termites) bottles 5,0 7000,0 35000,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 3315000,0

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

850,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Moderate rains during wet season

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Kitgum weather station

Zona agroclimática
  • Subúmido

Savanna climate

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Flat landscape supports mechanisation

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

The community uses borehole water which is suitable for consumption.

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Alto
Diversidade de habitat:
  • Alto
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Variety of wild species exists

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala
Comentários:

More land can be used for teak growing.

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
Comentários:

Land user has to acquire land title for security purposes.

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de madeira

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Fuel wood obtained from teak pruned branches

Qualidade da floresta/do bosque

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Shrub vegetation maintained with no cultivation taking place at the technology site

Diversidade de produtos

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

Low

Quantidade posterior à GST:

High

Comentários/especificar:

Hard wood timber provided for construction purposes

Geração de energia

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Woodfuel provided from the pruned branches

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

From the sale of branches, poles and timbers sold to generate income

Diversidade de fontes de rendimento

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Income from poles and timber production other than only crop

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

high

Quantidade posterior à GST:

low

Comentários/especificar:

Teak forests are easy to maintain since the dense canopy kills weed underneath

Impactos socioculturais

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

trees conserve soil and biodiversity

Impactos ecológicos

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

High water retention in the soil

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

High

Quantidade posterior à GST:

low

Comentários/especificar:

Forest cover reduces the loss by binding the soil partials together

Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Dense vegetation cover

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Teak plantation acts as carbon sink

Diversidade vegetal

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Different plant species like grass, shrubs exist inside the forest

Diversidade de habitat

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

Low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Snakes, rabbits and other creators survive within the plantation

Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da seca

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Improved trees variety fast maturing and drought resistant

Emissão de carbono e gases de efeito estufa

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

high

Quantidade posterior à GST:

low

Comentários/especificar:

Forest act as carbon sink

Velocidade do vento

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

high

Quantidade posterior à GST:

low

Comentários/especificar:

Trees acts as wind breaks

Microclima

Agravado
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

high

Comentários/especificar:

Forest modify the micro climate through evapotranspiration

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento moderadamente
Temperatura sazonal estação seca aumento moderadamente
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição moderadamente
Precipitação pluviométrica sazonal estação úmida/das chuvas redução/diminuição moderadamente

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local moderadamente
Tempestade de vento local moderadamente
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca moderadamente
Incêndio florestal não bem
Queimada não bem
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Doenças epidêmicas moderadamente
Infestação de insetos/vermes moderadamente

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente negativo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente negativo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

After five years the poles can be harvested for construction and income purposes

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

02

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
The technology is good at providing income from sale of branches, timber and poles.
The technology is good at creating good neighborhood since it marks boundaries clearly.
The technology is good at modifying micro climate.
Very good at improving biodiversity.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
The technology prevents land conflict since firelines are established to reduce fire out breaks.
Dry leaves provided by teak as litter is good for mulching hence increasing productivity.
The technology is good at providing cool and pleasant environment.
Initial costs of implementation high

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Fire outbreak during the dry season Creating fire lines during dry season
Negative attitude from other community members Encouraging tree plantation among community members.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Teak takes long to mature At least poles can be sold after five years

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

01

  • entrevistas com usuários de terras

01

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Forest plantations and woodlots in Kenya

URL:

https://www.sifi.se/wp-content/uploads/2012/02/Forest-plantations-and-woodlots-in-Kenya.pdf

Módulos