Urban farming with sack gardening [Uganda]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Babirye Irene
- Editores: Jalia Namakula, Kamugisha Rick Nelson
- Revisores: Nicole Harari, Udo Höggel
Okulimila mu kutiya
technologies_3452 - Uganda
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuário de terra:
Komuhangi Grace
+256758581024
NARO
Kamonkya 2, kisenyi 2 zone Kampala District.
Uganda
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
National Agricultural Research Organisation (NARO) - Uganda1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
01/29/2018
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
The approach is seen as a cheap and healthy solution to food insecurity, its easy to establish on a very small scale.
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Sack gardening is a technology that consists of a series of sacks that are filled with manure, soil and small stones that enable water to drain, from the tops and sides of the sacks, often referred to as multi-stoney gardens to increase production.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
The technology is mostly promoted by farmers in Kampala District, Central Uganda and other parts of the country. The technology is seen as a cheap and healthy solution to food insecurity and runaway unemployment in Kampala’s slum. It is preferred by farmers because it's cheap, high-yielding and promoting food security while maximizing land and water use.
This technology is practiced in the slum area of Kisenyi 2 zone, Kamokya parish, Kampala District and was established in 2015, where the farmer got farming training from Kampala City Council Authority through demonstrations in the urban farming program. The main reasons for its establishment were; the ease to establishment and management, space optimization, no special skills required and affordability.
To establish such a technology the farmer started by collecting huge sacks of banana leaves that had been dumped around the neighborhood.
Black soil was mixed with chicken manure that was available. Small pebble stones were added and strong sticks placed in the middle of the sack, right from bottom to top. The sack was then filled with soil, leaving the stones erect in the middle. For an optimal production, the farmer used bags with a containing capacity of 50 to 100 kilograms. Additonal items were one polyethylene (food-safe bag. ie: rice bag) and a pipe of the height of the bag, opened at both ends, 15 to 20cm long.
The complete system consists of 50 kilos of soil, 25 kilos of fertilizer (compost, manure) which is adjusted according to the
quality of the soil plus 15 kilos of stones (3 to 7 cm diameter).
In some sacks the farmer grows tomatoes, cabbages and carrots. Usually the crops with big roots, like carrots, go on the top, and the sides are reserved for cabbages with small roots, she says. The sack garden is watered on a daily basis, twice a day if the weather is dry and once a day if the weather is humid. There is no such a thing as a crop-growing season. The garden is ever green, even during the dry season. The farmer makes 0.6$ selling spinach to neighbors, and 0.84$ selling produce to the market. This translates to about 27.8$ per month, after deducting expenses.
Sack gardening is very advantageous to the farmer and other farmers are trained in the technology by the farmer who started it. The farmer receives an equivalent of 1.39$ a day. For 20 training days this totals to 27.8$ a month from tutoring a women group in Kamokya. This additonal income helps the farmer securing enough money to meet needs like school fees, food and utility payments. It also provides a secure source of nutritional food, facilitates growing of vegetables in areas without suitable soils or adequate space, promotes efficient and effective utilization of available water and nutrients.
2.3 Fotos da tecnologia
2.4 Vídeos da tecnologia
Comentários, breve descrição:
Video of sack gardening.
Data:
22/3/2018
Localização:
Kamonkya village , Kampala District
Nome do cinegrafista:
Irene Babirye
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Uganda
Região/Estado/Província:
Central Region
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2016
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Through urban farming demonstrations .
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Criar impacto econômico benéfico
- Cria impacto social benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):
Tomatoes, cabbages, sukuma wiki and cabbages.
Comentários:
The farmer has several sacks with different vegetables.
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
The technology is established/grown once and harvested through the year.
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Perturbação mínima ao solo
- Hortas familiares
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
- A5: Gestão de sementes, variedades melhoradas
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Não aplicável
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
The sack is vertical with 10-15 cm.
Vegetables planted include Carrots, Tomatoes and Sukuma wikki
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- Por unidade de tecnologia
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- Dólares norte-americanos
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
3600,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
2.78$
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Clearing a nursery bed | Gestão | 1 day |
2. | Planting the seeds in the nursery bed | 1 day | |
3. | Mixing compost manure with soil | 1 day | |
4. | Buying the bags | Gestão | 1 day |
5. | Filling the sack with soil, sticks and stones | 1 day | |
6. | Transplanting | 3 days | |
7. | Harvesting | Once a week | |
8. | Spraying | Daily |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Sack fiiling | Man day | 5,0 | 1,39 | 6,95 | 100,0 |
Mão-de-obra | Nursery bed preparation | Man day | 2,0 | 1,39 | 2,78 | 100,0 |
Mão-de-obra | Transplanting | Man day | 5,0 | 1,39 | 6,95 | 100,0 |
Mão-de-obra | spraying | Man day | 1,0 | 1,39 | 1,39 | 100,0 |
Equipamento | Hoes | Pieces | 2,0 | 2,78 | 5,56 | 100,0 |
Equipamento | Wheelbarrow | Piece | 1,0 | 27,78 | 27,78 | 100,0 |
Equipamento | Sprayer pump | Piece | 1,0 | 13,89 | 13,89 | 100,0 |
Equipamento | Sacks | Pack | 10,0 | 4,167 | 41,67 | 100,0 |
Material vegetal | Tomato seeds | kg | 1,0 | 1,95 | 1,95 | 100,0 |
Material vegetal | Cabbage seeds | kg | 1,0 | 1,95 | 1,95 | 100,0 |
Material vegetal | Carrots seeds | kg | 1,0 | 2,3 | 2,3 | 100,0 |
Material vegetal | Sukuma wiki seeds | kg | 1,0 | 1,95 | 1,95 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Compost manure | Bags | 12,0 | 1,95 | 23,4 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Dythene pestcides | kg | 1,0 | 6,95 | 6,95 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Dudu cyper pestcides | litre | 1,0 | 2,78 | 2,78 | 100,0 |
Material de construção | Stones | Trip | 0,5 | 8,34 | 4,17 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 152,42 |
Comentários:
The farmer had ready capital to establish the technology
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Watering | Gestão | Everyday |
2. | Spraying | Gestão | Once in two weeks |
3. | Weeding | Gestão | Once a week |
4. | Harvesting | Gestão | Every day |
Comentários:
The farmer does all the maintenance activities. There are no costs.
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Harvesting | Man day | 0,5 | 2,7 | 1,35 | 100,0 |
Mão-de-obra | Weeding | Man day | 0,5 | 2,7 | 1,35 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Dithane pestcides | kg | 1,0 | 7,0 | 7,0 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Dudu cyper pestcides | litre | 1,0 | 2,7 | 2,7 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 12,4 |
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Pestcides costs affect the technology.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- úmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Bom
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
The farmer taps National Water, which provides good clean water.
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Outros (especificar):
Urban setting
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Mulheres
Idade dos usuários da terra:
- meia-idade
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
She's a married woman with five children.
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
Comentários:
The technology is practiced at home.
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
- Urban slum
Direitos do uso da terra:
- Acesso livre (não organizado)
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Quantidade anterior à GST:
Had 2 sacks
Quantidade posterior à GST:
She has 10 sacks
Comentários/especificar:
The farmer acquired skills in sustainable sack garnening
Qualidade da safra
Quantidade anterior à GST:
Vegetable quality were vere low
Quantidade posterior à GST:
Improved quality
Comentários/especificar:
She maintains the garden on a daily basis
Risco de falha de produção
Quantidade anterior à GST:
She didnot spray the plants
Quantidade posterior à GST:
Sprays the plants as directed
Comentários/especificar:
The farmer has enough skills in sack gardening
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Comentários/especificar:
She use compost manure
Rendimento agrícola
Quantidade anterior à GST:
She used to 0.6$ day
Quantidade posterior à GST:
She gets 0.84$ a day
Comentários/especificar:
Reduced maintenance costs and high yields
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Quantidade anterior à GST:
Vegetables were bought from the market
Quantidade posterior à GST:
Vegetables are harvested and sold to the market
Impactos ecológicos
Solo
Perda de solo
Comentários/especificar:
This sack based technology reduces the need to establish vegetable gardening on open ground thus reduces the risk of soil losses
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | redução/diminuição | moderadamente | |
Temperatura sazonal | estação úmida/das chuvas | redução/diminuição | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Infestação de insetos/vermes | não bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
She doesn't spend too much on maintenance since she does all the activities by her self.
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
4
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 90-100%
Comentários:
All cost borne by producer
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Não
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Its a source of fresh greens and income. |
It is very cheap to establish and maintain. |
It allows many plants to grow from the same sack |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
The technology is not labor demanding since the farmer does all the activities. |
It motivates people to adopt it. |
Optimal utilization of the land. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
The technology is relatively expensive to establish. | Start small for example a farmer should start with two sacks. |
It requires ready market. | First get ready market before harvesting. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
The technology requires full time maintenance for example watering of the plants. | The farmer should be available to do all the maintenance activities. |
It's well practiced in a home for security purposes. | If its not practiced at a home, a farmer should provide security of the garden. |
Pests and diseases. | The farmer should spray as directed to prevent pests and diseases. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
1
- entrevistas com usuários de terras
1
- entrevistas com especialistas em GST
1
- compilação de relatórios e outra documentação existente
1
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos