КБО ООН

Culture de l’arachide pendant l’hivernage, Sensibilisation sur la désertification, Sensibilisation sur le droit des personnes handicapées, Appui en au collège d’enseignement général de Rambo en matériel informatique, et en matériel d’alimentation électrique, Appui des femmes de Rambo en microcrédits [Буркина Фасо]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Association Prudence au Sahel

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 91%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Culture de l’arachide pendant l’hivernage, Sensibilisation sur la désertification, Sensibilisation sur le droit des personnes handicapées, Appui en au collège d’enseignement général de Rambo en matériel informatique, et en matériel d’alimentation électrique, Appui des femmes de Rambo en microcrédits

Страна:

Буркина Фасо

Отчитывающаяся организация:

Association Prudence au Sahel

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Классификация

Преобладающий тип землепользования в конкретном месте

  • Пахотные угодья
  • Пастбищные угодья
  • Непродуктивные земли
  • Поселения
Поясните :

Pas de reponse

Вклад в меры по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухами (ОДЗЗ)

  • Смягчение

Вклад в достижение стратегических целей

  • Улучшение условий жизни населения, подверженного воздействию
  • Улучшение состояния затрагиваемых экосистем
  • Достижение глобальных выгод за счет эффективной реализации Конвенции

Взаимосвязь с передовой практикой по другим темам

  • Наращивание потенциала и повышение осведомленности
  • Мониторинг и оценка/исследования ОДЗЗ и УЗП
  • Финансирование и мобилизация ресурсов
  • Широкое участие, сотрудничество и сетевая деятельность

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

D’abord, il y a eu une remise de matériel informatique au collège de l’enseignement général de Rambo composé de 2 ordinateurs portables et d’un de bureau venu du projet DESERTART(Italie) par l’intermédiaire de Madame Orietta Casali coordonnatrice et cela en janvier.
Ensuite, une sensibilisation sur le droit des personnes handicapées avec les associations ces personnes a eu lieu à Ouahigouya en mars avec le financement du Fonds Mondial pour les Femmes.
En plus, il y a eu un don de matériel d’alimentation électrique composé d’une batterie et d’une plaque solaire pour faire fonctionner l’outil informatique déjà octroyé sous financement du Fonds Mondial pour les Femmes en mai.
Il y a eu aussi la sensibilisation sur la désertification en juin dont le rapport vous a été transmis. Cette activité a été réalisée grâce au finacement du Fonds Mondial pour les Femmes.
En outre, il y a eu la culture d’arachide qui a débuté en juillet et dont les récoltes ne se sont pas encore réalisées.
Enfin, il ya eu des démarches pour des activités génératrices de revenus des femmes par des microcrédits aux femmes  et cela a débuté en septembre avec des fonds propres de l’association.

Местоположение

www.asso-relwende.com

Если участок имеет четкие границы, укажите его площадь в гектарах:

1760100.0

Примерная численность населения, живущего в данном месте:

956420.0

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Les sols du Yatênga présentent une prédominance de sols ferrugineux tropicaux, lessivés ou peu lessivés et de sols peu évolués d’érosion, de régosols sur schistes, de lithosols sur cuirasse ferrugineuse,
de sols peu évolués d’érosion (éboulis, graviers), de sols ferrugineux sablo-argileux
peu profonds, de sols ferrugineux lessivés argilo-sableux profonds et de sols
hydromorphes limono-argileux|
Avec une altitude moyenne de 310 m, les paysages de la région sont caractérisés
par des collines ou croupes à faible dénivelé et faible pente (2% au maximum). Le
réseau hydrographique intermittent marque assez fortement le modelé en creusant
des sillons à travers un relief aplani.
Globalement, les formes du relief sont très influencées par la nature du substrat
géologique, et plus particulièrement par sa résistance à l'altération (Marchal, 1983).
Plus la roche est résistante, plus le modelé adop|
Le climat  du Yatenga est un climat aride de type soudano sahélien. La végétation se compose de Steppe et de savane arborée.

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Taux de croissance : 2,8%
Seuil de pauvreté : 411 FCFA / jour et 44.5% de la population vit en dessous
Taux de chômage : 2,7% pour les femmes, 2% pour les hommes. Ce taux particulièrement bas s’explique par le fait que tout le monde est éleveur ou agriculteur. Le taux réel d’inactivité approche des 80%.
Le regime de propriété et droits d'usage: les biens appartiennent aux hommes qui en ont les droits d'usage lesfemmemmes viennent en second plan.
Principales ressources de revenu de la province sont agriculture et élevage

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

La pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme melleurs par le fait que cette pratique a été appriée par les responsables au niveau local et certains membres de la population.

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

désertification et les effets du changement climatique

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

• La dislocation des familles due à l’insuffisance des productions agricoles.
• L’exode vers des zones plus prospères
• La déscolarisation des enfants
• Les querelles liées au foncier
• Le désespoir qui amène souvent la communauté à  des pratiques qui favorisent la désertification
• La dépendance continuelle
• Vulnérabilités accrues des femmes et des enfants  

Укажите цели передовой практики

• Objectifs global : contribuer à l’équilibre de l’écosystème des villages  
     
Améliorer les conditions alimentaires et financières des femmes de la commune de Rambo et des personnes handicapées de Séguénéga et de Ouahigouya.

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

Lutter contre l'analphabetisme des femmes à travers l'alphabetisation en langue nationale et l'appui des éleves en matériel informatique
Lutter contre la pauvrete avec pour activites principales l'octroie de microcredits aux femmes
Lutter contre la desertification avec pour activites principales la sensibilisation
Pas de reponse

Краткое описание и технические характеристики технологии

La sensibilisation consite à réunir des personnes, leur paler d'un thème.
la production des cordons pierreux consite à aligner des cailloux afin de ralentir la vitesse de l'eau,quant à la plantation, c'est le fait de mettre des plnts sous terre.
La production maraîchère c'est une production agricole de contre saison qui permet d'alimenter une population hormis les pruits des récoltes hivernales, pourl'élevage c'est une production animale cela fait augmenter le nombre du cheptel et permet aussi de se faire de l'argent.
La sensibilisation est une technique qui fait passer un message, la production de cordons pierreux permet de ralentir la vetesse de l'eau, la plantation permet de lutter contre la désertification.
La production maraîchère est une technique qui permet de produire des culture de contre saison, l'élevage favorise l'qumentation des animaux.|

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию


Association Prudence au SAhel (APS) avec Association Réwendé pour le Développement (ARD)|S/C BP 752 Tikaré Bam Burkina Faso Mail: asprsahel@yahoo.fr ou soreabdou@yahoo.fr

Была ли технология разработана в партнерстве?

Нет

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

Associations des personnes handicapées

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Le service de l'environnement s'est chargé de sensibiliser la population sur les effets de la désertification, l'action sociale, qui est la tutelle des persoones handicapées s'est occupée de leur mobilisation les associations des personnes handicapées sont les relais de ces messages.|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Achat à un coût bas des produits alimentaires
Favorise la rétention d'eau qui fait pousser les plants
Favorise une augmentation des espèces ligneuses
Production agricole favorable ce qui apporte de l'argent et pour une meilleure condition de vie dans la société
Atténuation des effets du changement climat
Changement de comportement

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Accentuation des rélations entre les différents acteurs
Permet d'octroyer les connaissances du site aux autres personnes qui vivent hors du site

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Lorsqu'on réduit la coupe du bois, ou qu'on installe des cordons pierreux qui ralentissent la vitesse de l'eau cela permet à l'herbe de pousser pendant l'hivernage donc cette verdure capte le CO2 conténu dans l'air et atténue les effets du changement climatique  |
L'impact est qu'il y a eu une prise de conscience qui a permis un changement de comportement sur la biodiversité.
La sensibilisation sur les effets néfastes de la coupe du bois, la confection des diguettes.|

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Нет

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Нет

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Capacité de recherche de partenaires financiers
Rédaction de projets puis sa soumission aux différents bailleurs de fonds
disponibilité des concepteurs de projets

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к финансовым аспектам

De nos jours, rien ne peut se réaliser sans moyens financier or, dans un pays en voie de développement comme le notre , on a toujours besoin d'un apport extérieur pour atteindre les objectifs ce qui ne se persoit pas sans difficultés. et du coup, entraîne les responsables d'association à se ruiner pour accomplir leur mission.|

Имеющий отношение к техническим аспектам

Les techniciens acceptent rarement le bénévolat pour l'accompagnement des associations cela constitue un obstacle majeur de développement.

Модули