Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Подходы
Неактивный

Группа фермеров новаторов и взаимопомощи [Таджикистан]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

approaches_2661 - Таджикистан

Просмотреть разделы

Развернуть все
Завершённость: 86%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Подхода

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
землепользователь:

Sharif Aliev family

Khagatai Village, Rayon of Varzob

Таджикистан

Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Подхода (если применимо)
CAMP - Central Asian Mountain Partnership (CAMP - Central Asian Mountain Partnership) - Кыргызстан

1.3 Условия, регламентирующие использование собранных ВОКАТ данных

Составитель и ответственный/-ые специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Ссылка (-и) на Анкету (-ы) по Технологиям УЗП

2. Описание Подхода УЗП

2.1 Краткое описание Подхода

Новатор землепользователь при содействии группы взаимопомощи преодолел множество административные и технические барьеры в создании фруктового сада на прежнем участке деградированной земли, использованной для выпаса скота.

2.2 Подробное описание Подхода

Подробное описание Подхода:

Aims / objectives: Хотя в 1980-х годы советское правительство поддерживало создание частных садов в определенных участках, нехватка поливной воды и подходящих земельных участков зачастую ограничивали этот процесс. Так было в случае с селом Хагатай, расположенной на узкой долине реки Варзоб, под крутыми склонами лессовых почв. Данный малоплодородный участок используется для выпаса скота и демонстрирует тяжелые признаки эрозии почвы водой; склоны холмов имеют малое сельскохозяйственное значение. В начале 1980-х, массовая безработица, очевидно, побудила людей к использованию собственных инициатив. В 1982 году один фермер новатор начал ограждение участка равной половины гектара с целью создания фруктового сада на земле, деградированной выпасом скота. Некоторые утверждают, что ограждение участков для частного производства фруктов и сена является традиционной практикой, от которой отказались после 1950-х годов, однако, в последнее время данная практика снова применяется с целью восстановления прав на отдельные участки. Данная практика широко распространена в деревнях Варзоб расположенных выше, где фермер решил создать свой собственный участок. Когда дело дошло до практической реализации, несмотря на то, что у землепользователя пять сыновей, работа по устройству террасы была завершена только благодаря добровольной помощи со стороны родственников и друзей, традиция известная на местном уровне как «хашар». В начале, когда его инициатива начала принимать очертания на земле, официально принадлежащей государственному хозяйству, не было принято никаких мер. Тем не менее, изменение в управлении земельными ресурсами быстро показало положительные результаты, и возможно в силу возникновения зависти у населения села Хагатай, они поставили в известность власти о данном случае. Полив сада на неустойчивом склоне лессовой почвы в непосредственной близости от деревни, и, соответственно, риска возникновения оползней, были выдвинуты в качестве причины для жалобы. Власти начали расследование, и ряд газетных статей было написано об этом деле.

Methods: Поскольку независимое принятие решение не было общепринятым явлением в советских республиках, а быстрая деградация недавно орошенных земель, расположенных на лессовых отложениях представляла собой большую проблему, случай с этим фруктовым садом привлек большое внимание. Однако, когда они стали наблюдать улучшение состояния растительности на участке земли, власти, в итоге позволили фермеру продолжить работу. В 1993 году был снят запрет на частную обработку земли с тем, чтобы уменьшить проблемы связанные с нехваткой продовольствия, вследствие гражданской войны, возникшей после приобретения независимости. Именно в это время, четверо других землепользователей села Хагатай спонтанно начали применять аналогичную практику.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Подход

2.5 Страна/ регион/ место, где применялся Подход

Страна:

Таджикистан

Административная единица (Район/Область):

Khagatai

Более точная привязка места:

Varzob

2.6 Даты начала и окончания реализации Подхода

Год начала реализации:

1982

2.7 Тип Подхода

  • традиционная/ местная система землепользования, используемая коренным населением

2.8 Каковы цели/ задачи Подхода

The Approach focused mainly on other activities than SLM

Создание виноградников, фруктовых садов и выращивание кормовых культур для личного пользования.

The SLM Approach addressed the following problems: Обсуждаемый земельный участок является частью общинной территории для выпаса скота и права собственности официально закреплены за селом Хатагай (в советское время за совхозом). Неконтролируемый выпас на общинных землях привел к чрезмерному выпасу и следовательно к прогрессирующей водной эрозии лессовых отложений. Местные власти не предпринимали меры по сохранению почвы и водных ресурсов на территориях с низким сельскохозяйственным потенциалом.

2.9 Условия содействующие применению Технологии/ Технологий в рамках Подхода или затрудняющие его

Социальные/ культурные/ религиозные нормы и ценности
  • затрудняют

Зависть других односельчан, которым не нравилось то, что другой землепользователь делает ограждение на земле общинного выпаса скота.

Treatment through the SLM Approach: Другие односельчане убедились после изменения землепользования. Газетные статьи также помогли сформировать общественное мнение.

Наличие/ доступность финансовых ресурсов и услуг
  • затрудняют

Все производственные затраты обеспечивались самим землепользователем.

Treatment through the SLM Approach: Продуманы креативные способы обеспечения материалами для ограждения, транспортировки поливной воды и доступа к навозу.

Институциональные условия
  • затрудняют

Частные инициативы на государственных землях не поддерживались при советской системе.

Treatment through the SLM Approach: Начало деятельности на малоплодородной земле, которая не интересовала совхозы с точки зрения агрономии.

Нормативно-правовая база (землевладение, права на земле- и водопользование)
  • затрудняют

Нет индивидуальных прав собственности.

Treatment through the SLM Approach: В советское время земля принадлежала совхозу. Сегодня земля принадлежит селу Хагатай: усилия, предпринимаемые по получению официального…..

Осведомленность в области УЗП, доступность технической поддержки
  • затрудняют

Поливная вода необходима для создания сада. Воду необходимо поднять на высоту 200 м крутого склона.

Treatment through the SLM Approach: Вода в старых камерах перевозилась в сад при помощи осла.

другие
  • затрудняют

Наличие труда: Строительство террас для посадки деревьев представляет собой крайне трудоемкую работу.

Treatment through the SLM Approach: Добровольная помощь родственников и друзей

3. Участие и распределение ролей заинтересованных сторон

3.1 Заинтересованные стороны, участвующие в реализации Подхода и их роли

  • местные землепользователи/ местные сообщества

Mainly men participated: Women are not usually expected to carry out field activities for cultural reasons. The coffee harvest is the only activity where men and women work together in the field.

3.2 Участие местных землепользователей/ местных сообществ на разных стадиях реализации Подхода
Участие местных землепользователей/ местных сообществ Перечислите участников и опишите их вовлеченность
инициирование/ мотивация самоорганизация Индивидуальный землепользователь; инициатива исходит от индивидуального землепользователя
планирование самоорганизация Шаг за шагом
выполнение самоорганизация Землепользователь; проект реализован отдельным землепользователем, родственники и соседи приняли добровольное участие в строительстве террасы
мониторинг/ оценка самоорганизация Со стороны индивидуального землепользователя; мониторинг и оценка проекта производится индивидуальным землепользователем
Research интерактивное Документирование после завершения реализации (совместное)

3.4 Принятие решений по выбору Технологии/ Технологий УЗП

Укажите, кто принимал решение по выбору применяемой Технологии/ Технологий:
  • исключительно землепользователи (по собственной инициативе)
Поясните:

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by исключительно землепользователями * (собственная инициатива / снизу вверх)

4. Техническая поддержка, повышение компетенций и управление знаниями

4.1 Повышение компетенций/ обучение

Проводилось ли обучение землепользователей/ других заинтересованных лиц?

Нет

4.2 Консультационные услуги

Есть ли у землепользователей возможность получать консультации?

Да

  • through interaction of land users
Описание/ комментарий:

Key elements: Наблюдение, обмен идеями между фермерами

4.3 Институциональная (организационная) поддержка

В ходе реализации Подхода были ли организованы новые институциональные структуры или поддержаны уже существующие?
  • нет

4.4 Мониторинг и оценка

Являются ли мониторинг и оценка частью Подхода?

Да

Комментарии:

био-физический aspects were специальный monitored by None through наблюдения; indicators: None

экономический / производственный aspects were специальный monitored by None through наблюдения; indicators: None

количество привлеченных землепользователей aspects were специальный monitored by None through наблюдения; indicators: None

There were мало changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Были некоторые изменения в подходе. Некоторые изменения внесены в результате наблюдений произведенным землепользователем: Он начал пользоваться дополнительным орошением саженцев деревьев, а также применять навоз ежегодно.

4.5 Научные исследования

Были ли научные исследования частью Подхода?

Да

Напишите подробнее и назовите тех, кто выполнял исследования:

До определения и документирования данной инициативы посредством Таджикского и Швейцарского проекта в рамках Национального центра компетенции в области научных исследований (НЦКИ) Север-Юг (координируемый Центром развития и окружающей среды, Швейцарии) исследования не проводились.

5. Финансирование и внешняя материальная поддержка

5.1 Годовой бюджет мероприятий по УЗП в рамках Подхода

Комментарий (например, основные источники финансирования/ ключевые доноры):

Approach costs were met by the following donors: другой (землепользователи / частныe)

5.2 Финансирование и внешняя материальная поддержка, предоставляемая землепользователям

Предоставлялась ли землепользователям финансовая/ материальная поддержка для применения Технологии /Технологий?

Нет

5.3 Субсидии на отдельные затраты (включая оплату труда)

Комментарии:

Все расходы были полностью за счет землепользователя. Это включает инструменты, саженцы плодовых деревьев, виноградники, навоз, дополнительное орошения, транспорта воды на осле или на автомобиле.

5.4 Кредитование

Предоставлялись ли в рамках Подхода кредиты на мероприятия УЗП?

Нет

5.5 Другие методы или инструменты стимулирования

Использовались ли другие методы или инструменты стимулирования для продвижения Технологий УЗП?

Нет

6. Анализ влияния и заключительные положения

6.1 Влияние Подхода

Сумел ли Подход помочь землепользователям внедрить и поддерживать технологии УЗП?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Наблюдается значительное, хотя и локализованное улучшение в управление почвой и водными ресурсами.

Сумел ли Подход расширить возможности социально и экономически уязвимых групп?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно
Did other land users / projects adopt the Approach?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Другие землепользователи села Хагатай приняли данный метод на том же холме. Они начали ограждение участков в 90-ые годы во время гражданской войны. В то время, многие люди не имели занятость, и поэтому рабочая сила была доступна. Более того, ощущалась нехватка продовольствия.

Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно
Did the Approach help to alleviate poverty?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

6.2 Основные причины, побуждающие землепользователей внедрять УЗП

  • рост продуктивности
  • экологическая сознательность
  • well-being and livelihoods improvement

6.3 Долгосрочная устойчивость мероприятий в рамках Подхода

Могут ли землепользователи самостоятельно (без внешней поддержки) продолжать применение того, что было реализовано в рамках Подхода?
  • да
Если да, опишите как:

Поскольку этот подход основан на местных инициатив нет никакой причины, почему он не должен быть устойчивым. Небезопасных прав на использование земли только потенциальный риск для продолжения деятельности.

6.4 Сильные стороны/ преимущества Подхода

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Rehabilitation of marginal land for production and generation of additional income. (How to sustain/ enhance this strength: Give property rights to land users to motivate further investments in soil and water conservation/production.)
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Bottom-up approach: independent decision making by the individual land user based on dynamic and flexible responses as required. (How to sustain/ enhance this strength: Give property rights to land users to motivate further investments in soil and water conservation/production.)

6.5 Слабые стороны/ недостатки Подхода и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Current systems of land ownership, currently the land belongs to Khagatai. Provide land ownership to the farmers.
Not all farmers can apply this technology since it is location specific. Identify if fodder production (cut-and-carry) would be more attractive than open grazing; allocate land to the farmers.
Only families with sufficient labour resources can establish such a garden by themselves. Incentives from the state or other organisations are needed.
Since it is an initiative of an individual land user, the SWC technology has not been documented so far, nor evaluated, and lessons learned have not been spread among the land users. Documentation and spreading of lessons learned.

Модули