Système agroforestier à Grevillea [Кения]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Ceris A. Jones
- Редактор: –
- Рецензенты: Deborah Niggli, David Streiff
Grevillea agroforestry
technologies_1339 - Кения
- Полная аннотация в формате PDF
- Полная аннотация в формате PDF для вывода на печать
- Полная аннотация в формате интернет-страницы
- Полная аннотация (неотформатированно)
- Système agroforestier à Grevillea: 5 мая 2017 г. (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 6 мая 2019 г. (public)
- Système agroforestier à Grevillea: 4 апреля 2018 г. (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 4 апреля 2018 г. (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 30 марта 2017 г. (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 23 марта 2017 г. (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 22 марта 2017 г. (inactive)
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Gouvernement:
Mwaniki John Munene
mwanikijm2002@yahoo.com
Ministry of Agriculture & Rural Development
Embu
Кения
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Ministry of Agriculture and Livestock Development of Kenya (MoA) - Кения1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.5 Ссылка на Анкету (-ы) по Подходам УЗП
Spontaneous spread [Кения]
Spontaneous land users' initiative to meet household needs - especially firewood and timber - through planting Grevillea robusta trees as part of an agroforestry system.
- Составитель: Ceris A. Jones
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Les arbres de Grevillea robusta à usage multiples sont plantés le long les limites des champs, sur les talus des terraces et des fois dispersés dans les champs.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Grevillea robusta (le chêne soyeux australien) a d’abord été introduit en l’Inde et en Afrique de l’Est en tant qu’arbre d’ombrage pour les théiers et caféiers ; il est actuellement utilisé dans les zones d’exploitations à petite échelle (maïs / haricots). Il existe trois principaux types d’agroforesterie à Grevillea : (1) la plantation le long des limites de propriété ; (2) les Grevillea plantés ici et là sur les terres de culture, les faisant ressembler à des forêts ouvertes multi-étagées ; (3) les « cultures en allées » sur des terrasses. La plantation en limite de propriété est la plus courante : elle est décrite dans cette étude de cas.
Grevillea est facile à implanter et assez résistant aux parasites et aux maladies. Les arbres sont régulièrement ébranchés – les branches latérales du tronc sont coupées – pour limiter la concurrence avec les cultures. La concurrence est de toute façon faible et peut encore être diminuée en creusant une petite tranchée autour des arbres pour couper les racines superficielles.
Grevillea est planté à des fins diverses : pour délimiter les propriétés, fournir du combustible et du bois d’œuvre, (la taille des branches latérales qui repoussent rapidement), donner de l’ombre et pour leur valeur ornementale. En même temps, leur présence apporte de la matière organique, fournit un matériau de paillage qui améliore la couverture du sol, ralentit le vent et favorise le recyclage des nutriments grâce à son enracinement profond. Il peut être planté dans de nombreuses zones agro-écologiques, du niveau de la mer jusqu’à 2000 m d’altitude. Il est très bien adapté aux zones d’agriculture intensive mixte. Pour lutter efficacement contre l’érosion des sols sur des pentes, la plantation de Grevillea doit être associée à d’autres mesures telles que les fanya juu, les terrasses en banquettes, les bandes enherbées et des mesures agronomiques.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Кения
Административная единица (Район/Область):
Kiawanja catchment, Nembure division, Embu
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- более 50 лет назад (традиционная)
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Пахотные угодья и плантации
- Однолетние культуры
Основные сельскохозяйственные культуры (товарные и продовольственные):
Principales cultures de rente: Maïs, haricots et café
Смешанное землепользование (пашня/ пастбища/ лес), включая агролесоводство
- Агролесоводство
Основные виды продукции/ услуг:
Grevillea, maïse, haricots, café
Пояснения:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (opinion du compilateur): dégradation des terres par l'érosion hydrique, déclin de la fertilité du sol à cause de la culture permanente et manque d'intrants agricoles, pénurie en bois de feu, bois de service et autres produits forestiers
Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): déclin de la fertilité du sol
3.3 Дополнительная информация о землепользовании
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
Число урожаев за год:
- 2
Поясните:
La plus longue période de croissance en jours: 180; La période de croissance la plus longue de mois en mois: Mar-Jun; Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 180; Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: Octobre à Janvier
3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология
- агролесоводство
- Улучшение почвенного/ растительного покрова
- улучшение сортов растений/ пород животных
3.5 Распределение Технологии по площади
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- равномерно-однородное применение на определенной площади
Если Технология равномерно применяется на той или иной территории, укажите ее приблизительную общую площадь:
- < 0,1 км2 (10 га)
Пояснения:
La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 1,5 ha.
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Мероприятия с использованием растительности
- Р1: Древесный и кустарниковый покров
Пояснения:
Mesures secondaires: mesures structurelles
Type de mesures végétatives: alignées: - le long des limites du terrain, dispersées / éparpillées
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение химических свойств почв
- Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
деградация водных ресурсов
- Ва: почвенная засуха
Пояснения:
Principales causes de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclusion des feux de forêts), subdivision des terres
Causes secondaires de la dégradation: surexploitation de la végétation pour l'usage domestique, régime foncier, défrichement pour l'agriculture
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible
Principales fonctions techniques: amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), réduction de la vitesse du frein
Fonctions techniques secondaires: contrôle de la battance ('splash'), augmentation de l'infiltration
Aligné: -une frontière
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 400
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 1.50
Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 4.00
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 3.00
Espèces d'arbres / arbustes: pousses de Grevillea robusta
4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
- Доллары США
4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки | |
---|---|---|---|
1. | Creuser les trous de plantation | Мероприятия с использованием растительности | avant la saison de pluies |
2. | Acheter des plants en pépinière ou récolter des plants sauvages (de germination spontanée) | Агрономические | None |
3. | Planter les plants: espacement env. 1 m, éclaircissage ultérieur à 1,5–3 m | Агрономические | à l’arrivée des pluies |
4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Main d'œuvre | None | 1,0 | 25,0 | 25,0 | 100,0 |
Оборудование | Outils | None | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
Посадочный материал | Semis | None | 1,0 | 125,0 | 125,0 | 100,0 |
Общая стоимость запуска Технологии | 160,0 |
4.6 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|---|
1. | Désherber les plants si nécessaire (saison des pluies) | Мероприятия с использованием растительности | Saison des pluies |
2. | Tailler si nécessaire, les branches taillées sont séchées et servent de combustible | Мероприятия с использованием растительности | tous les ans |
3. | Ebranchage des troncs : produit de gros troncs rectilignes, tous les ans, après les récoltes | Мероприятия с использованием растительности | None |
4. | Tailler les racines : creuser une tranchée (à 60 cm de l’arbre, prof.20 cm) pour couper les racines superficielles et diminuer la compétition avec les cultures annuelles : tous les 4 ans | Мероприятия с использованием растительности | |
5. | Couper certains arbres pour diminuer leur densité, quand ils grandissent (en saison sèche); Replanter lorsque les arbres sont récoltés pour le bois | Мероприятия с использованием растительности | None |
6. | None | Агрономические | None |
4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Main d'œuvre | None | 1,0 | 65,0 | 65,0 | 100,0 |
Оборудование | Semis | None | 1,0 | 25,0 | 25,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 90,0 |
Пояснения:
Machines / outils: Toutes les activités sont effecées à la main avec des machettes (panga), des maisons et des scies à main
Le calcul des coûts est conçu sur une plantation en limite de propriété (en considérant que la taille moyenne des parcelles est de 25 m sur 25 m et que l'intervalle entre les arbres est de 1 m = 1000 arbres / ha). Une personne peut planter 50 arbres par jour.
4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
La main-d’œuvre nécessaire pour la gestion est élevée. Les plants sont également chers mais ce coût peut être diminué en récoltant des « sauvageons » (germinations sauvages spontanées) et en créant des pépinières individuelles ou en groupe.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:
1200,00
Агроклиматическая зона
- Умеренно-влажная
Classe de climat thermique: tropiques
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :
Pentes moyennes: Aussi modéré et raide
Reliefs: Aussi piémonts/ glacis (bas de pente) et fonds de vallée/bas-fonds
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
- низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
Profondeur moyenne du sol: Aussi modérément profond (51-80 cm)
Matière organique de la couche arable: Pas de paillage, peu d apports agricoles
La fertilité du sol est moyenne - faible et le sol est épuisé par la culture permanente sans apports agricoles
Le drainage des sols / l'infiltration est bon
La capacité de stockage d'eau du sol est élevée - faible
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Рыночная ориентация производства:
- смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Доходы из других источников:
- < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- ручной труд
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
269/5000
Densité de la population:> 500 personnes / km2
5% des usagers de la terre sont riches et possèdent 3% du terrain.
60% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 80% des terres.
30% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 15% des terres.
5% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 2% du terrain.
Orientation du système de production: Café, noix de macadamia, bois de service, lait
Niveau de mécanisation: Des laboureurs sont des fois employés
5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
Пояснения:
Aussi < 0.5 ha
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
- индивидуальное
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
Комментарий/ пояснения:
Paillage et pompe à nutriments
производство кормов
Комментарий/ пояснения:
Les feuilles servent de fourrage en saison sèche
производство древесины
Комментарий/ пояснения:
Bois d’œuvre et combustible
площадь, используемая для производства продукции
Комментарий/ пояснения:
Compensé par la présence de produits forestiers
Доходы и затраты
доходы хозяйства
объем работ
Комментарий/ пояснения:
Le travail pour la plantation et l'entretien des arbres peut entrer en conflit avec d'autres activités
Социальное и культурное воздействие
знания в области УЗП/ деградации земель
смягчение конфликтов
Комментарий/ пояснения:
Interactions entre parties prenantes
Amélioration des habitations
Комментарий/ пояснения:
D'avantage de bois disponible
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
поверхностный сток
Почвы
влажность почв
почвенный покров
утрата почв
круговорот/ восполнение питательных веществ
Биоразнообразие: растительность, животный мир
инвазивные чужеродные виды
разнообразие фауны
Климат и снижение риска стихийных бедствий
скорость ветра
Другие экологические последствия
monoculture, déclin de biodiversité
Комментарий/ пояснения:
Dependance d'une seule espèce
amélioration du microclimat
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
надежность и постоянство водотоков
подтопление ниже по течению
отложение наносов ниже по течению
загрязнение подземных/ речных вод
Diminution de la déforestation
Комментарий/ пояснения:
Sources alternatives de combustible et de bois d’œuvre
Création d’emplois
Комментарий/ пояснения:
Gestion des arbres et bûcheronnage
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | Тип изменения климата/ экстремального явления | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | хорошо |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные ливневые дожди | хорошо |
местные ураганы | не известно |
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
засухи | хорошо |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | не известно |
Пояснения:
Tolérance élevée aux changements de température et pluviométrie, Grevillea pousse dans des climats très variés
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
слабо позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
слабо позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
6.5 Внедрение Технологии
- 10-50%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):
120 familles d'utilisateurs
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 90-100%
Пояснения:
100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe
120 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie sans support matériel externe
Il n'y a aucune tendance à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance de l'adoption: Tous les exploitants agricoles du bassin versant (120 familles au total) ont accepté spontanément la technologie
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Réduction du ruissellement et de la force des gouttes de pluie et alors de l |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Arbre à usages multiples, couvrant des besoins socio-économiques, provision du bois de feu et service, indique les limites du terrain, ornamentale, fourrage aérial pendant sècheresse |
Extension avec compétences techniques minimales |
Génération des revenues |
Amélioration du microclimat |
Les rendements sont stimulés à cause du recyclage de nutriments et de la matière organique provenant des feuillles |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Dans les pentes, l’efficacité de l’agroforesterie est limitée, dans la lutte contre l’érosion des sols | combiner avec des mesures agronomiques et végétatives (labour en courbe de niveau, paillage, bandes enherbées) et si nécessaire avec des mesures structurelles (terrasses, diguettes et fossés) |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Les plants et sauvageons ne sont pas toujours disponibles | encourager la récolte locale de graines et la création de pépinières groupées |
Le bois peut être parasité (charançons) | traitement du bois avec des produits appropriés; sélection de variétés résistance aux ravageurs |
Le bétail peut endommager les plants | protéger avec des clôtures |
En période sèche, le taux de survie des plants est faible : plantation impossible en zones sèches | combiner la technologie avec la récolte d’eau / gestion du taux d’humidité |
Compétition avec les cultures | tailler régulièrement les branches du tronc; creuser une petite tranchée autour des arbres pour couper les racines superficielles |
7. Справочные материалы и ссылки
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
ICRAF. 1992. A selection of useful trees and shrubs in Kenya. ICRAF, Nairobi
Название, автор, год публикации, ISBN:
Guto et al. 1998. PRA report, Kiawanja catchment, Nembure division, Embu District-Kenya. Ministry of Agriculture, Nembure division, Embu
Название, автор, год публикации, ISBN:
Harwood CE. 1989. Grevillea robusta: an annotated bibliography: ICRAF, Nairobi
7.3 Ссылки на материалы, доступные онлайн
Название/ описание:
Rocheleau D., F. Weber and A .Field-Juma. 1988. Agroforestry in dryland Africa: ICRAF, Nairobi
Адрес в сети Интернет:
http://www.ces.uga.edu/pubcd/b949-w.html , http://www.winrock.org/forestry/factpub/factsh/grevillea.html
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Spontaneous spread [Кения]
Spontaneous land users' initiative to meet household needs - especially firewood and timber - through planting Grevillea robusta trees as part of an agroforestry system.
- Составитель: Ceris A. Jones
Модули
Нет модулей